Beinhaltet: Keinen der folgenden Filter
× Formschlagwort Lyrik
× Schlagwort Balkanhalbinsel
Beinhaltet: Alle folgenden Filter
× Formschlagwort Anthologie
× Sprachen Mehrere Sprachen

Gefunden 56 Dokumente.

Sämtliche Lieder

Buch

Walther <von der Vogelweide ; 1170-1230>

Sämtliche Lieder : mittelhochdeutsch und in neuhochdeutscher Prosa ; mit einer Einführung in die Liedkunst Walthers / Walther von der Vogelweide ; herausgegeben und übertragen von Friedrich Maurer

5., unveränderte Auflage

München : Fink, 1993

UTB ; 167

Titel / Autor: Sämtliche Lieder : mittelhochdeutsch und in neuhochdeutscher Prosa ; mit einer Einführung in die Liedkunst Walthers / Walther von der Vogelweide ; herausgegeben und übertragen von Friedrich Maurer

5., unveränderte Auflage

Veröffentlichung: München : Fink, 1993

Physische Beschreibung: 299 Seiten ; 19 cm

Reihen: UTB ; 167

ISBN: 3-7705-0797-5

Datum:1993

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Nauz

Buch

Dapunt, Roberta <1970->

Nauz / Roberta Dapunt

Rovigo : Il Ponte del Sale, novembre 2017

La Porta delle Lingue ; 44

Teil von: La Porta delle Lingue

Titel / Autor: Nauz / Roberta Dapunt

Veröffentlichung: Rovigo : Il Ponte del Sale, novembre 2017

Physische Beschreibung: 96 Seiten : Illustrationen ; 20 cm

Reihen: La Porta delle Lingue ; 44

ISBN: 978-88-89615-73-7

Datum:2017

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Nauz
Verknüpfte Titel: La Porta delle Lingue ; 44
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen

Namen: Dapunt, Roberta <1970-> (Suche in Wikipedia)

Schlagworte: Anthologie

Klassifizierungen:

Den Titel teilen
Eine lebenswichtige Frage

Buch

Eibel, Stephan <1953->

Eine lebenswichtige Frage : = A question essential to life / Stephan Eibel Erzberg ; Übersetzungen/ Translations: Herbert Kuhner

1. Auflage

Wien : PROverbis e.U., 2016

Proverbis bilingual ; [Band 4] - Nadelstiche ; Band 8

Teil von: Nadelstiche

Titel / Autor: Eine lebenswichtige Frage : = A question essential to life / Stephan Eibel Erzberg ; Übersetzungen/ Translations: Herbert Kuhner

1. Auflage

Veröffentlichung: Wien : PROverbis e.U., 2016

Physische Beschreibung: 86 Seiten ; 20 cm

Reihen: Proverbis bilingual ; [Band 4] - Nadelstiche ; Band 8

ISBN: 3-902838-25-6

Datum:2016

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • A question essential to life
Verknüpfte Titel: Nadelstiche ; Band 8
Notiz:
  • Text deutsch,englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Merano Europa 2017

Buch

Merano Europa 2017 : Finalisten des Internationalen Literaturpreises - Finalisti del Premio Letterario Internazionale / Ferruccio Delle Cave , Toni Colleselli , Paolo Bill Valente (Hrsg. / a cura di)

Meran : Edizioni Alpha & Beta, 2017

TravenBooks ; 88

Teil von: TravenBooks

Titel / Autor: Merano Europa 2017 : Finalisten des Internationalen Literaturpreises - Finalisti del Premio Letterario Internazionale / Ferruccio Delle Cave , Toni Colleselli , Paolo Bill Valente (Hrsg. / a cura di)

Veröffentlichung: Meran : Edizioni Alpha & Beta, 2017

Physische Beschreibung: 132 Seiten ; 21 cm

Reihen: TravenBooks ; 88

ISBN: 978-88-7223-301-6

Datum:2017

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Verknüpfte Titel: TravenBooks ; 88
Notiz:
  • Texte deutsch und italienisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
„Die Sehnsucht, die ist mir so leicht“

Buch

„Die Sehnsucht, die ist mir so leicht“ : Schreiben im Exil / Heidrun Hamersky, Ilse Hehn, Wolfgang Schlott (Hrsg.)

1. Auflage

Ludwigsburg : Pop Verlag, 2016

Fragmentarium

Titel / Autor: „Die Sehnsucht, die ist mir so leicht“ : Schreiben im Exil / Heidrun Hamersky, Ilse Hehn, Wolfgang Schlott (Hrsg.)

1. Auflage

Veröffentlichung: Ludwigsburg : Pop Verlag, 2016

Physische Beschreibung: 282 Seiten : Illustrationen ; 20 cm

Reihen: Fragmentarium

ISBN: 3-86356-131-7

Datum:2016

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Neue österreichische Lyrik - und kein Wort Deutsch

Buch

Neue österreichische Lyrik - und kein Wort Deutsch / Herausgeber: Gerald Kurdoğlu Nitsche mit Bruno Gitterle

Innsbruck ; Wien : Haymon, [2008]

Titel / Autor: Neue österreichische Lyrik - und kein Wort Deutsch / Herausgeber: Gerald Kurdoğlu Nitsche mit Bruno Gitterle

Veröffentlichung: Innsbruck ; Wien : Haymon, [2008]

Physische Beschreibung: 383 Seiten : Illustrationen ; 24 cm

ISBN: 978-3-85218-571-2

Datum:2008

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Gesammelte Gedichte

Buch

Houellebecq, Michel <1958->

Gesammelte Gedichte / Michel Houellebecq. Aus dem Franz. von Hinrich Schmidt-Henkel ..

Köln : DuMont Buchverl., März 2016

Titel / Autor: Gesammelte Gedichte / Michel Houellebecq. Aus dem Franz. von Hinrich Schmidt-Henkel ..

Veröffentlichung: Köln : DuMont Buchverl., März 2016

Physische Beschreibung: 781 S. ; 19 cm

ISBN: 978-3-8321-6355-6

Datum:2016

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text franz. und dt.
Den Titel teilen

Abstract: Die zweisprachige Ausgabe enthält die Einzeltitel: "Der Sinn des Kampfes", "Suche nach Glück", "Wiedergeburt" und "Gestalt des letzten Ufers".

Poets from Ladinia

Buch

Poets from Ladinia / Rut Bernardi, Fabio Chiocchetti & Paul Videsott (eds.)

Gwynedd : Cinnamon Press, 2015

Minorities not minority ; 4

Teil von: Minorities not minority

Titel / Autor: Poets from Ladinia / Rut Bernardi, Fabio Chiocchetti & Paul Videsott (eds.)

Veröffentlichung: Gwynedd : Cinnamon Press, 2015

Physische Beschreibung: 117 S.

Reihen: Minorities not minority ; 4

ISBN: 978-1-910836-14-9

Datum:2015

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Verknüpfte Titel: Minorities not minority ; 4
Notiz:
  • Text in engl. und rätoroman. (ladinischer) Sprache
Den Titel teilen
[Werke]

Buch

Claudianus, Claudius <370-408>

[Werke] / Claudius Claudianus ; herausgegeben und übersetzt von Philipp Weiß und Claudia Wiener

Berlin ; Boston : De Gruyter, 2020-

Sammlung Tusculum

Titel / Autor: [Werke] / Claudius Claudianus ; herausgegeben und übersetzt von Philipp Weiß und Claudia Wiener

Veröffentlichung: Berlin ; Boston : De Gruyter, 2020-

Physische Beschreibung: Bände ; 21 cm

Reihen: Sammlung Tusculum

Datum:2020

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Werke
Notiz:
  • Haupttitel fingiert, keine Angaben von Verlagsseite
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Haiku

Buch

Haiku : Gedichte aus fünf Jahrhunderten : Japanisch/Deutsch / ausgewählt, übersetzt und kommentiert von Eduard Klopfenstein und Masami Ono-Feller ; unter Mitwirkung von Kaneko Tota und Kuroda Momoko

Ditzingen ; Stuttgart : Reclam, 2017

Titel / Autor: Haiku : Gedichte aus fünf Jahrhunderten : Japanisch/Deutsch / ausgewählt, übersetzt und kommentiert von Eduard Klopfenstein und Masami Ono-Feller ; unter Mitwirkung von Kaneko Tota und Kuroda Momoko

Veröffentlichung: Ditzingen ; Stuttgart : Reclam, 2017

Physische Beschreibung: 420 Seiten ; 25 cm

ISBN: 3-15-011116-1

Datum:2017

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Beiträge vorwiegend deutsch, teilweise japanisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Die Unsterblichkeit der Wildfrauen

Buch

Ilk, Anton-Joseph <1951->

Die Unsterblichkeit der Wildfrauen : 200 mündlich überlieferte Märchen, Sagen, Schwänke und Alltaserzählungen altösterreichischer Holzfäller aus den nordrumänischen Waldkarpaten / Anton-Joseph Ilk

Bilinguale Ausgabe Wischaudeutsch/Hochdeutsch

Linz : Adalbert-Stifter-Institut des Landes Oberösterreich, 2017

Schriften zur Literatur und Sprache in Oberösterreich ; Band 21 - Veröffentlichungen zu den Zipsern im Wassertal ; Band 5

Teil von: Schriften zur Literatur und Sprache in Oberösterreich

Teil von: Veröffentlichungen zu den Zipsern im Wassertal

Titel / Autor: Die Unsterblichkeit der Wildfrauen : 200 mündlich überlieferte Märchen, Sagen, Schwänke und Alltaserzählungen altösterreichischer Holzfäller aus den nordrumänischen Waldkarpaten / Anton-Joseph Ilk

Bilinguale Ausgabe Wischaudeutsch/Hochdeutsch

Veröffentlichung: Linz : Adalbert-Stifter-Institut des Landes Oberösterreich, 2017

Physische Beschreibung: 678 Seiten : Illustrationen ; 24 cm +1 Audio-CD

Reihen: Schriften zur Literatur und Sprache in Oberösterreich ; Band 21 - Veröffentlichungen zu den Zipsern im Wassertal ; Band 5

ISBN: 3-902740-19-1

Datum:2017

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
"Als ich König war und Maurer"

Buch

"Als ich König war und Maurer" : Freimaurerdichtung aus vier Jahrhunderten : eine Anthologie mit 90 Porträts von Oskar Stocker / Heinz Sichrovsky (Hg.)

Innsbruck ; Wien ; Bozen : StudienVerlag, [2016]

Quellen und Darstellungen zur europäischen Freimaurerei ; Band 19

Teil von: Reihe Quellen und Darstellungen zur europäischen Freimaurerei

Titel / Autor: "Als ich König war und Maurer" : Freimaurerdichtung aus vier Jahrhunderten : eine Anthologie mit 90 Porträts von Oskar Stocker / Heinz Sichrovsky (Hg.)

Veröffentlichung: Innsbruck ; Wien ; Bozen : StudienVerlag, [2016]

Physische Beschreibung: 608 Seiten : Illustrationen ; 22 cm

Reihen: Quellen und Darstellungen zur europäischen Freimaurerei ; Band 19

ISBN: 978-3-7065-5583-8

Datum:2016

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notizen des Inhaltes:
  • Freimaurergedichte -- Ungereimtes - Freimaurerische Prosa -- Gedichte zur Geschichte - Nichtfreimaurerisches von Freimaurern.
Notiz:
  • Mit 1 Einführung, biographischen Skizzen zu sämtlichen AutorInnen sowie Anmerkungen zu den meisten Texten
  • Enthält u.a. Gedichte von Matthias Claudius, Johann Gottfried Herder, Johann Wolfgang von Goethe, Friedrich Schiller, Voltaire, Claude Joseph Rouget de Lisle, Thomas Moore, Ferdinand Freiligrath, Maximilian von Schenkendorf, Adelbert von Chamisso, Heinrich Heine, Ludwig Bechstein, Oscar Wilde, Arthur Conan Doyle, Rabindranath Tagore, Rudyard Kipling, Kurt Tucholsky, Louise Michel, Georg Kreisler
  • Enthält u.a. Auszüge aus Prosatexten von Giacomo Casanova, Gotthold Ephraim Lessing, Christoph Martin Wieland, Heinrich Jung-Stilling, Stendhal
  • Enthält u.a.: "L'Internationale = Die Internationale" von Eugène Pottier
  • Literaturverzeichnis Seite 590-593
  • Mit Quellennachweis
  • Mit Glossar
  • Texte überwiegend deutsch, teilweise französisch und deutsch, teilweise englisch und deutsch, teilweise italienisch und deutsch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Nicht wissen, woher man kommt

Buch

Schoretits, Ana <1952->

Nicht wissen, woher man kommt : reisen, entdecken, begegnen : Gedichte und Kurzprosa Deutsch-Kroatisch= Ne znati, odakle smo : putovati, otkriti, sastati se / Ana Schoretits ; mit Fotografien von Martin Binder

Erste Auflage

Oberwart : Edition lex liszt 12, 2016

Titel / Autor: Nicht wissen, woher man kommt : reisen, entdecken, begegnen : Gedichte und Kurzprosa Deutsch-Kroatisch= Ne znati, odakle smo : putovati, otkriti, sastati se / Ana Schoretits ; mit Fotografien von Martin Binder

Erste Auflage

Veröffentlichung: Oberwart : Edition lex liszt 12, 2016

Physische Beschreibung: 365 Seiten : Illustrationen ; 21 cm

ISBN: 978-3-99016-114-2

Datum:2016

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Georgische Gegenwartsliteratur

Buch

Georgische Gegenwartsliteratur : eine Anthologie georgisch-deutsch / herausgegeben von Manana Tandaschwili in Verbindung Jost Gippert

2. Auflage

Wiesbaden : Reichert Verlag, 2013

Titel / Autor: Georgische Gegenwartsliteratur : eine Anthologie georgisch-deutsch / herausgegeben von Manana Tandaschwili in Verbindung Jost Gippert

2. Auflage

Veröffentlichung: Wiesbaden : Reichert Verlag, 2013

Physische Beschreibung: X, 394 Seiten ; 21 cm

ISBN: 978-3-89500-776-7

Datum:2013

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text in georgischer und deutscher Sprache. Teilweise in georgischer Schrift
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Das 48-Stunden-Gedicht

Buch

Halter, Jürg <1980->

Das 48-Stunden-Gedicht : ein Kettengedicht / Jürg Halter und Tanikawa Shuntarõ ; Übersetzungen vom Japanischen ins Deutsche: Franz Hintereder-Emde ; Übersetzungen ins Japanische: Niimoto Fiminari ; mit je vier Zeichnungen von Tabaimo und Yves Netzhammer ; herausgegeben von Kakinuma Marie und Susanne Schenzle

Erste Auflage

Göttingen : Wallstein Verlag, [2016]

Titel / Autor: Das 48-Stunden-Gedicht : ein Kettengedicht / Jürg Halter und Tanikawa Shuntarõ ; Übersetzungen vom Japanischen ins Deutsche: Franz Hintereder-Emde ; Übersetzungen ins Japanische: Niimoto Fiminari ; mit je vier Zeichnungen von Tabaimo und Yves Netzhammer ; herausgegeben von Kakinuma Marie und Susanne Schenzle

Erste Auflage

Veröffentlichung: Göttingen : Wallstein Verlag, [2016]

Physische Beschreibung: 46 Seiten : Illustrationen

ISBN: 978-3-8353-1872-4

Datum:2016

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Das Achtundvierzig-Stunden-Gedicht
Notiz:
  • Text in Deutsch und Japanisch in japanischer Schrift
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Chinabox

Buch

Chinabox : neue Lyrik aus der Volksrepublik = Wai mai shi xuan / herausgegeben von Lea Schneider ; Übersetzungen von Peiyao Chang, Daniel Bayerstorfer, Marc Hermann, Rupprecht Mayer und Lea Schneider ; Illustrationen von Yimeng Wu

1. Auflage

Berlin : Verlagshaus Berlin, [2016]

Edition Polyphon

Titel / Autor: Chinabox : neue Lyrik aus der Volksrepublik = Wai mai shi xuan / herausgegeben von Lea Schneider ; Übersetzungen von Peiyao Chang, Daniel Bayerstorfer, Marc Hermann, Rupprecht Mayer und Lea Schneider ; Illustrationen von Yimeng Wu

1. Auflage

Veröffentlichung: Berlin : Verlagshaus Berlin, [2016]

Physische Beschreibung: 300 Seiten : Illustrationen ; 19 cm

Reihen: Edition Polyphon

ISBN: 978-3-945832-20-2

Datum:2016

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Neue Lyrik aus der Volksrepublik China, als zweisprachige Anthologie publiziert. 12 Dichter und Dichterinnen haben die Gegenwartslyrik des großen Landes geprägt.
  • Gedichte deutsch und Chinesisch (Kurzzeichen)
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Mein Armenien

Buch

Č'arenc', Eġiše <1897-1937>

Mein Armenien : Gedichte = Es im anowš Hayastani : bananstecowt̕yownner / Jeghische Tscharenz ; herausgegeben und aus dem Ostarmenischen übertragen von Konrad Kuhn

Erweiterte Neuausgabe

Wuppertal ; Wien : Arco, [2015]

Titel / Autor: Mein Armenien : Gedichte = Es im anowš Hayastani : bananstecowt̕yownner / Jeghische Tscharenz ; herausgegeben und aus dem Ostarmenischen übertragen von Konrad Kuhn

Erweiterte Neuausgabe

Veröffentlichung: Wuppertal ; Wien : Arco, [2015]

Physische Beschreibung: 279 Seiten : Illustrationen ; 22 cm

ISBN: 3-938375-63-9

Datum:2015

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Es im anowš Hayastani
Notiz:
  • Gedichte deutsch und armenisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Afrika im Gedicht

Buch

Afrika im Gedicht / herausgegeben von Al Imfeld

1. Auflage

Zürich : Offizin, 2015

Titel / Autor: Afrika im Gedicht / herausgegeben von Al Imfeld

1. Auflage

Veröffentlichung: Zürich : Offizin, 2015

Physische Beschreibung: 815 Seiten : Illustrationen

ISBN: 978-3-906276-03-8

Datum:2015

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Vom heimlichen Ehrgeiz, ein Bleistift zu sein

Buch

Magrelli, Valerio <1957->

Vom heimlichen Ehrgeiz, ein Bleistift zu sein : Gedichte / Valerio Magrelli ; aus dem Italienischen von Theresia Prammer und Piero Salabè

zweisprachige Ausgabe

München : Carl Hanser Verlag, [2016]

Edition Lyrik Kabinett ; 37

Teil von: Edition Lyrik-Kabinett

Titel / Autor: Vom heimlichen Ehrgeiz, ein Bleistift zu sein : Gedichte / Valerio Magrelli ; aus dem Italienischen von Theresia Prammer und Piero Salabè

zweisprachige Ausgabe

Veröffentlichung: München : Carl Hanser Verlag, [2016]

Physische Beschreibung: 179 Seiten : Illustrationen ; 21 cm

Reihen: Edition Lyrik Kabinett ; 37

ISBN: 3-446-25277-0

Datum:2016

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Ora serrata retinae
Verknüpfte Titel: Edition Lyrik-Kabinett ; 37
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
VERSschmuggel - Gedichte: deutsch, niederländisch =

Buch

Übersetzungsworkshop "VERSschmuggel" <Berlin ; 2015>

VERSschmuggel - Gedichte: deutsch, niederländisch = : VERSsmokkel : Gedichten: duits, nederlands / Mustafa Stitou, Maud Vanhauwaert, Paul Bogaert, Anneke Brassinga, K. Michel, Els Moors, Jan Wagner, Nora Gomringer, Farhad Showghi, Oswald Egger, Michael Speier, Daniele Seel ; herausgegeben von Thomas Wohlfahrt, Aurélie Maurin

Heidelberg : Wunderhorn, [2016] ; Amsterdam : Perdu, [2016]

Titel / Autor: VERSschmuggel - Gedichte: deutsch, niederländisch = : VERSsmokkel : Gedichten: duits, nederlands / Mustafa Stitou, Maud Vanhauwaert, Paul Bogaert, Anneke Brassinga, K. Michel, Els Moors, Jan Wagner, Nora Gomringer, Farhad Showghi, Oswald Egger, Michael Speier, Daniele Seel ; herausgegeben von Thomas Wohlfahrt, Aurélie Maurin

Veröffentlichung: Heidelberg : Wunderhorn, [2016] ; Amsterdam : Perdu, [2016]

Physische Beschreibung: 181 Seiten ; 22 cm

ISBN: 978-90-5188-107-3

Datum:2016

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • VERSsmokkel
Notiz:
  • Text deutsch und niederländisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen