Beinhaltet: Keinen der folgenden Filter
× Formschlagwort Belletristische Darstellung
× Genre Sachmedien
Beinhaltet: Alle folgenden Filter
× Sprachen Mehrere Sprachen

Gefunden 188 Dokumente.

Werke, Briefe, Tagebücher.

Buch

Mann, Thomas <1875-1955>

Werke, Briefe, Tagebücher.. Band 19.. Essays 6. 1945-1950.. 1.. [Text] / Thomas Mann ; herausgegeben und textkritisch durchgesehen von Herbert Lehnert

Frankfurt a. M. : S. Fischer Verlag, [2009]

Teil von: Werke, Briefe, TagebücherBand 19 Teil 1

Titel / Autor: Werke, Briefe, Tagebücher.. Band 19.. Essays 6. 1945-1950.. 1.. [Text] / Thomas Mann ; herausgegeben und textkritisch durchgesehen von Herbert Lehnert

Veröffentlichung: Frankfurt a. M. : S. Fischer Verlag, [2009]

Physische Beschreibung: 791 Seiten ; 21 cm

ISBN: 978-3-10-048364-5

Datum:2009

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Werke, Briefe, Tagebücher - Band 19 Teil 1 - 219 11 - 991005915899702876 -
  • Beiträge deutsch, 1 Beitrag englisch.
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Ich bin nicht

Buch

Zamrik, Sam <1996->

Ich bin nicht : Gedichte / Sam Zamrik ; aus dem Englischen von Heike Geißler, Sylvia Geist, Björn Kuhligk, Monika Rinck, Ulf Stolterfoht

1. Auflage

Berlin : Hanser Berlin, 2022

Titel / Autor: Ich bin nicht : Gedichte / Sam Zamrik ; aus dem Englischen von Heike Geißler, Sylvia Geist, Björn Kuhligk, Monika Rinck, Ulf Stolterfoht

1. Auflage

Veröffentlichung: Berlin : Hanser Berlin, 2022

Physische Beschreibung: 131 Seiten ; 22 cm

ISBN: 3-446-27382-4

Datum:2022

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Gedichte deutsch und englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Kalbskummer Phantomstute

Buch

Rijneveld, Marieke Lucas <1991->

Kalbskummer Phantomstute : Gedichte / Marieke Lucas Rijneveld ; aus dem Niederländischen von Ruth Löbner

Erste Auflage, Zweisprachige Ausgabe

Berlin : Suhrkamp Verlag, 2022

Titel / Autor: Kalbskummer Phantomstute : Gedichte / Marieke Lucas Rijneveld ; aus dem Niederländischen von Ruth Löbner

Erste Auflage, Zweisprachige Ausgabe

Veröffentlichung: Berlin : Suhrkamp Verlag, 2022

Physische Beschreibung: 221 Seiten ; 25 cm

ISBN: 3-518-43090-4

Datum:2022

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Kalfsvlies; Fantoommerrie
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Kasala für meinen Kaku & andere Gedichte =

Buch

Mujila, Fiston Mwanza <1981->

Kasala für meinen Kaku & andere Gedichte = : Kasala pour mon Kaku et autres poémes / Fiston Mwanza Mujila ; aus dem Französischen übersetzt von Elisabeth Müller

Klagenfurt am Wörthersee : Ritter Klagenfurt, 2022

Titel / Autor: Kasala für meinen Kaku & andere Gedichte = : Kasala pour mon Kaku et autres poémes / Fiston Mwanza Mujila ; aus dem Französischen übersetzt von Elisabeth Müller

Veröffentlichung: Klagenfurt am Wörthersee : Ritter Klagenfurt, 2022

Physische Beschreibung: 176 Seiten ; 21 cm

ISBN: 3-85415-647-2

Datum:2022

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Kasala pour mon Kaku et autres poémes
Notiz:
  • Kehrdruck
  • Text deutsch und französisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Grabtuch aus Schmetterlingen

Buch

Atfah, Lina <1989->

Grabtuch aus Schmetterlingen : Gedichte / Lina Atfah ; aus dem Arabischen übersetzt und nachgedichtet von Brigitte Oleschinski und Osman Yousufi ; mit einem Vorwort von Jan Wagner sowie Gedanken zur Übertragung von Gedichten von Brigitte Oleschinski

1. Auflage

Bielefeld : Pendragon, 2022

Titel / Autor: Grabtuch aus Schmetterlingen : Gedichte / Lina Atfah ; aus dem Arabischen übersetzt und nachgedichtet von Brigitte Oleschinski und Osman Yousufi ; mit einem Vorwort von Jan Wagner sowie Gedanken zur Übertragung von Gedichten von Brigitte Oleschinski

1. Auflage

Veröffentlichung: Bielefeld : Pendragon, 2022

Physische Beschreibung: 168 Seiten ; 21 cm

ISBN: 3-86532-808-3

Datum:2022

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Deutsch, arabisch, teilweise in arabischer Schrift
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Birthmarks

Buch

Nnebedum, Precious Chiebonam <1999->

Birthmarks : Gedichte : Englisch - Deutsch / Precious Chiebonam Nnebedum ; aus dem Englischen von Lisa-Marie Höber [und 4 weitere]

Innsbruck ; Wien : Haymon Verlag, 2022

Titel / Autor: Birthmarks : Gedichte : Englisch - Deutsch / Precious Chiebonam Nnebedum ; aus dem Englischen von Lisa-Marie Höber [und 4 weitere]

Veröffentlichung: Innsbruck ; Wien : Haymon Verlag, 2022

Physische Beschreibung: 237 Seiten : Illustrationen ; 21 cm

ISBN: 3-7099-8162-X

Datum:2022

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Anschlussfähig

Buch

Anschlussfähig / Maxi Obexer, Jaroslav Rudis, Malgorzata Sikorska-Miszczuk

Wien : Wiener Wortstaetten, 2020

Titel / Autor: Anschlussfähig / Maxi Obexer, Jaroslav Rudis, Malgorzata Sikorska-Miszczuk

Veröffentlichung: Wien : Wiener Wortstaetten, 2020

Physische Beschreibung: 87 Seiten : Illustrationen ; 21 cm

Datum:2020

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notizen des Inhaltes:
  • Auf den Spuren der Kuh
  • Richtung Reichenberg
  • Top Ten Dreams
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Innigst

Buch

Atwood, Margaret <1939->

Innigst : Gedichte = Dearly : poems / Margaret Atwood ; Deutsch von Jan Wagner

1. Auflage

Berlin : Berlin Verlag, 2022

Titel / Autor: Innigst : Gedichte = Dearly : poems / Margaret Atwood ; Deutsch von Jan Wagner

1. Auflage

Veröffentlichung: Berlin : Berlin Verlag, 2022

Physische Beschreibung: 235 Seiten ; 21 cm

ISBN: 3-8270-1468-9

Datum:2022

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Dearly
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Körperland - Landkörper

Buch

Körperland - Landkörper : ein internationaler Literaturdialog in Zeiten der Pandemie / Anna Rottensteiner | hg ; mit Texten von Liliana Corobca [und 11 anderen]

Innsbruck : innsbruck university press, 2023

Reihe schneeblind ; Band # 8

Teil von: Reihe schneeblind

Titel / Autor: Körperland - Landkörper : ein internationaler Literaturdialog in Zeiten der Pandemie / Anna Rottensteiner | hg ; mit Texten von Liliana Corobca [und 11 anderen]

Veröffentlichung: Innsbruck : innsbruck university press, 2023

Reihen: Reihe schneeblind ; Band # 8

ISBN: 978-3-99106-088-8

Datum:2023

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Verknüpfte Titel: Reihe schneeblind ; Band # 8
Notiz:
  • Texte Deutsch, Französisch, Italienisch, Rumänisch, Englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: Wie hat sich die Covid-19-Pandemie auf die Wahrnehmung von Körper und Körperlichkeit, von Versehrung und Unversehrtheit ausgewirkt? Wie sehr wurde der eigene Körper zum Feind und erst recht jener der Anderen? Um diese und weitere Fragen kreisen die Texte von Liliana Corobca, Anna Rottensteiner, Cécile Wajsbrot und Stefano Zangrando. In der Originalsprache und in deutscher Übersetzung abgedruckt, versuchen sie, gerade in Zeiten von Isolation und Rückzug einen literarischen Dialog über Grenzen hinweg aufzuspannen und schreibend Wege zu finden, um den »eigenen Zeitgeist« zu erfassen und gegen Empfindungen wie Machtlosigkeit und Ausgeliefertsein anzuschreiben. (www.uibk.ac.at)

Blackout poetry

Buch

Polver, Claudia

Blackout poetry : corto circuito / Claudia Polver

[Erscheinungsort nicht ermittelbar] : [Verlag nicht ermittelbar], [2022?]

Titel / Autor: Blackout poetry : corto circuito / Claudia Polver

Veröffentlichung: [Erscheinungsort nicht ermittelbar] : [Verlag nicht ermittelbar], [2022?]

Physische Beschreibung: 13 Seiten : Illustrationen ; 21 cm

Datum:2022

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text deutsch und italienisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Poesies

Buch

Soraperra, Claus <1966->

Poesies : 1995-1996 / Claus Soraperra

Sèn Jan di Fassa : Union di Ladins de Fascia, [1996]

Titel / Autor: Poesies : 1995-1996 / Claus Soraperra

Veröffentlichung: Sèn Jan di Fassa : Union di Ladins de Fascia, [1996]

Physische Beschreibung: 64 Seiten ; 16 cm

Datum:1996

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Poesie
Notiz:
  • Text fassanisch und italienisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Mädchen ohne Kleider

Buch

Stepanova, Marija Michajlovna <1972->

Mädchen ohne Kleider : Gedichte russisch und deutsch / Maria Stepanova ; aus dem Russischen von Olga Radetzkaja

Erste Auflage

Berlin : Suhrkamp, 2022

Titel / Autor: Mädchen ohne Kleider : Gedichte russisch und deutsch / Maria Stepanova ; aus dem Russischen von Olga Radetzkaja

Erste Auflage

Veröffentlichung: Berlin : Suhrkamp, 2022

Physische Beschreibung: 69 Seiten ; 22 cm

ISBN: 3-518-43060-2

Datum:2022

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Staryj mir
Notiz:
  • Teilweise Kyrillisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Unterm Milchwald

Buch

Thomas, Dylan <1914-1953>

Unterm Milchwald : ein Stück für Stimmen / Dylan Thomas ; aus dem Englischen und mit einem Nachwort von Jan Wagner

Zweisprachige Ausgabe, 1. Auflage

München : Hanser, 2022

Titel / Autor: Unterm Milchwald : ein Stück für Stimmen / Dylan Thomas ; aus dem Englischen und mit einem Nachwort von Jan Wagner

Zweisprachige Ausgabe, 1. Auflage

Veröffentlichung: München : Hanser, 2022

Physische Beschreibung: 187 Seiten ; 22 cm

ISBN: 3-446-27415-4

Datum:2022

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Under milk wood
Notiz:
  • Englisch-deutscher Paralleltext
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Un'altra Italia =

Buch

Vairo, Valeria

Un'altra Italia = : Italien einmal anders / Valeria Vairo ; übersetzt von Franziska Bolli

München : dtv, [2022]

dtv zweisprachig - Texte für Fortgeschrittene

Titel / Autor: Un'altra Italia = : Italien einmal anders / Valeria Vairo ; übersetzt von Franziska Bolli

Veröffentlichung: München : dtv, [2022]

Physische Beschreibung: 1882 Seiten ; 20 cm

Reihen: dtv zweisprachig - Texte für Fortgeschrittene

ISBN: 3-423-09558-X

Datum:2022

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Italien einmal anders
  • Ein Land und seine Menschen neu entdecken
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Blutbuch

Buch

L'Horizon, Kim de <1992->

Blutbuch : Roman / Kim de l'Horizon

Erste Auflage

Köln : DuMont, 2022

Titel / Autor: Blutbuch : Roman / Kim de l'Horizon

Erste Auflage

Veröffentlichung: Köln : DuMont, 2022

Physische Beschreibung: 334 Seiten ; 22 cm

ISBN: 3-8321-8208-X

Datum:2022

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text deutsch, teilweise englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Das Schweigen

Buch

Zapperi Zucker, Ada <1937->

Das Schweigen : Roman = Il silenzio : romanzo / Ada Zapperi Zucker ; Deutsch von Dominikus Andergassen

Neuauflage im VoG Verlag, revidierte Ausgabe

München : VoG - Verlag ohne Geld, Juli 2022

Titel / Autor: Das Schweigen : Roman = Il silenzio : romanzo / Ada Zapperi Zucker ; Deutsch von Dominikus Andergassen

Neuauflage im VoG Verlag, revidierte Ausgabe

Veröffentlichung: München : VoG - Verlag ohne Geld, Juli 2022

Physische Beschreibung: 304 Seiten ; 21 cm

ISBN: 3-943810-35-6

Datum:2022

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Il silenzio
Notiz:
  • Text deutsch und italienisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Spiegelungen

Buch

Spiegelungen : zehn neue literarische Stimmen aus Italien = Vite allo specchio : dieci nuovi protagonisti della scena letteraria italiana / Paolo Di Paolo, Simone Giorgi, Gabriella Kuruvilla, Gaia Manzini, Ludovica Medaglia, Demetrio Paolin, Anna Pavignano, Igiaba Scego, Simona Sparaco, Nadia Terranova

Erste Auflage

Freiburg : NONSOLO, September 2018

Titel / Autor: Spiegelungen : zehn neue literarische Stimmen aus Italien = Vite allo specchio : dieci nuovi protagonisti della scena letteraria italiana / Paolo Di Paolo, Simone Giorgi, Gabriella Kuruvilla, Gaia Manzini, Ludovica Medaglia, Demetrio Paolin, Anna Pavignano, Igiaba Scego, Simona Sparaco, Nadia Terranova

Erste Auflage

Veröffentlichung: Freiburg : NONSOLO, September 2018

Physische Beschreibung: 126, 112 Seiten ; 21 cm

ISBN: 3-947767-00-5

Datum:2018

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Vite allo specchio
Notiz:
  • Wendebuch
  • Texte deutsch und italienisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: Die Anthologie präsentiert in einer originellen zweisprachigen Ausgabe zehn Erzählungen ebenso vieler erfolgreicher italienischer SchriftstellerInnen, die in Deutschland noch wenig bekannt sind. Der Leitfaden aller Werke, die zum ersten Mal in deutscher Übersetzung veröffentlicht werden, ist die Suche nach Identität in all ihren Facetten. Zehn neue literarische Stimmen, zehn individuelle Wege, über sich selbst und das Leben zu reflektieren.

Jan sun l troi dla desmincënza

Buch

Verra, Roland <1956->

Jan sun l troi dla desmincënza : roman = Jan sul sentiero dell'oblio : romanzo / Roland Verra

San Martin de Tor : Istitut Ladin "Micurà de Rü", 2019

Titel / Autor: Jan sun l troi dla desmincënza : roman = Jan sul sentiero dell'oblio : romanzo / Roland Verra

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut Ladin "Micurà de Rü", 2019

Physische Beschreibung: 92, 90 Seiten : Illustrationen ; 22 cm

ISBN: 978-88-8171-133-8

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Jan sul sentiero dell'oblio
Notiz:
  • Wendebuch
  • Sprachfassungen: Grödnerisch, Italienisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Ein neuer Divan

Buch

Ein neuer Divan : ein lyrischer Dialog zwischen Ost und West / herausgegeben von Barbara Schwepcke and Bill Swainson

Erste Auflage

Berlin : Suhrkamp, 2019

Titel / Autor: Ein neuer Divan : ein lyrischer Dialog zwischen Ost und West / herausgegeben von Barbara Schwepcke and Bill Swainson

Erste Auflage

Veröffentlichung: Berlin : Suhrkamp, 2019

Physische Beschreibung: 224 Seiten ; 25 cm

ISBN: 3-518-42872-1

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
A new divan
Notiz:
  • Texte sind immer in deutscher Sprache, sowie in der Originalsprache des jeweiligen Autors
  • Texte teilweise arabisch, teilweise deutsch, teilweise spanisch, teilweise persisch, teilweise italienisch, teilweise französisch, teilweise russisch, teilweise slowenisch, teilweise türkisch und teilweise portugiesisch; Übersetzungen in englischer Sprache, teilweise arabische, teilweise kyrillische Schrift
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Merano Europa 2019

Buch

Merano Europa - Finalisten des Internationalen Literaturpreises <2019 ; Meran>

Merano Europa 2019 : Finalisten des Internationalen Literaturpreises = Finalisti del Premio Letterario Internazionale / Ferruccio Delle Cave, Paolo "Bill" Valente, Dominikus Andergassen (Hrsg./a cura di) ; [Texte von]: Hugo Ramnek, Barbara Pumhösl, Maximilian Gasser, Tina Caramanico, Ivana Gini, Fabrizio Tummolillo

Meran : Edizioni alphabeta Verlag, settembre 2019

TravenBooks ; 100

Teil von: TravenBooks

Titel / Autor: Merano Europa 2019 : Finalisten des Internationalen Literaturpreises = Finalisti del Premio Letterario Internazionale / Ferruccio Delle Cave, Paolo "Bill" Valente, Dominikus Andergassen (Hrsg./a cura di) ; [Texte von]: Hugo Ramnek, Barbara Pumhösl, Maximilian Gasser, Tina Caramanico, Ivana Gini, Fabrizio Tummolillo

Veröffentlichung: Meran : Edizioni alphabeta Verlag, settembre 2019

Physische Beschreibung: 124 Seiten ; 21 cm

Reihen: TravenBooks ; 100

ISBN: 978-88-7223-348-1

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Verknüpfte Titel: TravenBooks ; 100
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: Diese Publikation, die die Erzählungen der Finalisten des 13. Internationalen Literaturpreises „Merano Europa“ beinhaltet, bildet gemeinsam mit der Preisverleihung im Meraner Puccini-Theater den würdigen Abschluss eines weiteren Tätigkeitsjahres, mit dem die Veranstalter ihren Teil zur Vielfalt der kulturellen Initiativen der Stadt Meran beitragen. Die Besonderheit dieses Preises liegt seit jeher in der Förderung der Begegnungen zwischen der italienischen und der deutschen Sprache und findet in seiner Langlebigkeit eine seiner Berechtigungen. Die DNA dieses Preises, die bereits in der Bezeichnung „Merano Europa“ eingeschrieben ist, weist eindeutig auf die Vermittlerrolle zwischen den beiden vorherrschenden Kulturen dieses Landes hin und versucht deren Begegnungen zu begünstigen. Bei dieser Gelegenheit soll den über 150 Autoren gedankt werden, die ihre Erzählungen eingesandt haben, der Jury, die die Vorauswahl getroffen hat sowie der Jury, die die Sieger der 13. Auflage des Preises bestimmt hat. Die Auslese war schwer und „streng“. Bei dieser Auflage des Preises gibt es in der Tat in der Sektion C und D, die die Übersetzung eines Gedichtes aus dem Deutschen ins Italienische und umgekehrt zur Aufgabe hatte, keinen Sieger. Eine schwerwiegende Entscheidung, die sich die zuständige Jury bestimmt nicht leicht gemacht hat. Aus diesem Grund findet sich in dieser Ausgabe der Anthologie der Finalisten auch nicht der sonst übliche Anhang mit den Übersetzungen der Gedichte der Finalisten. Ein großes Dankeschön geht an die Sponsoren und die öffentlichen Ämtern, die durch die finanzielle Unterstützung die Ausrichtung dieses Preises möglich machen, ihn zu einem der höchstdotierten Italiens und zum einzigen, auch für Übersetzer zugänglichen Literaturpreis machen, womit die Arbeit dieser gewöhnlich völlig im Verborgenen wirkenden Berufskategorie etwas ins Licht gerückt werden soll. Wir hoffen, dass die Lektüre dieser Erzählungen ihnen angenehme Anregungen vermittelt und – woran uns ganz besonders gelegen ist – einen weiteren kleinen Stein im Mosaik der Begegnung unserer Kulturen bilden mag. (www.alphabetaverlag.it)