Beinhaltet: Keinen der folgenden Filter
× Suchbereich Biblio24
× Formschlagwort Zeitschrift
× Namen Bernardi, Rut <1962->
Beinhaltet: Alle folgenden Filter
× Sprachen Ladinisch

Gefunden 1630 Dokumente.

Proverbi, tradizioni ed anneddoti delle valli Ladine orientali

Remote-Ressource

Alton, Johann <1845-1900>

Proverbi, tradizioni ed anneddoti delle valli Ladine orientali : con versione italiana / Giovanni Alton

Innsbruck : Wagner, 1881

Logo tessdigital

Titel / Autor: Proverbi, tradizioni ed anneddoti delle valli Ladine orientali : con versione italiana / Giovanni Alton

Veröffentlichung: Innsbruck : Wagner, 1881

Physische Beschreibung: 146 S.

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text ladin. und ital.
Den Titel teilen
'Nsegnamënt per la Soventù

Remote-Ressource

Muret, Marc-Antoine <1526-1585>

'Nsegnamënt per la Soventù / de Merch Tòne Murèt. [Übers. von Josef August Perathoner]

Bozen, [ca. 1865]

Logo tessdigital

Titel / Autor: 'Nsegnamënt per la Soventù / de Merch Tòne Murèt. [Übers. von Josef August Perathoner]

Veröffentlichung: Bozen, [ca. 1865]

Physische Beschreibung: 1 Bl.

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Xerokopie
Den Titel teilen
Pitla Storia bibia

Remote-Ressource

Knecht, Friedrich Justus <1839-1921.>

Pitla Storia bibia / Friedrich Justus Knecht. Data ora per gherdëina dai proves Enghel Demetz ..

Brixen : Verl.-Anst. Tyrolia, 1913

Logo tessdigital

Titel / Autor: Pitla Storia bibia / Friedrich Justus Knecht. Data ora per gherdëina dai proves Enghel Demetz ..

Veröffentlichung: Brixen : Verl.-Anst. Tyrolia, 1913

Physische Beschreibung: 56 S. : Ill.

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen
Rimes ladines

Remote-Ressource

Alton, Johann <1845-1900>

Rimes ladines : in pért con traduzion taliana / poblicades dal Dr. Battista Alton

Innsbruck : Wagner, 1885

Logo tessdigital

Titel / Autor: Rimes ladines : in pért con traduzion taliana / poblicades dal Dr. Battista Alton

Veröffentlichung: Innsbruck : Wagner, 1885

Physische Beschreibung: 105 S.

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen
Storia d' S. Genofefa

Remote-Ressource

Schmid, Christoph von <1768-1854>

Storia d' S. Genofefa / trasportada t'nosc' lingaz daò 'l canonico Smid da M. D. Plovang d'Mareo

Porsenù : Weger, 1878

Logo tessdigital

Titel / Autor: Storia d' S. Genofefa / trasportada t'nosc' lingaz daò 'l canonico Smid da M. D. Plovang d'Mareo

Veröffentlichung: Porsenù : Weger, 1878

Physische Beschreibung: 128 S.

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Aus dem Ital. übers.
Den Titel teilen
Nosta Sëlva

Remote-Ressource

Nosta Sëlva : dal nridlamënt sun Plan de Frea a luech de turism renumà tla Elpes / dat ora dal Cunsëi de furmazion de Sëlva. Tesć y coordinazion generela: Rudolf Mussner ..

1a. ed.

Wolkenstein : Cunsëi de furmazion de Sëlva, 2010

Logo tessdigital

Titel / Autor: Nosta Sëlva : dal nridlamënt sun Plan de Frea a luech de turism renumà tla Elpes / dat ora dal Cunsëi de furmazion de Sëlva. Tesć y coordinazion generela: Rudolf Mussner ..

1a. ed.

Veröffentlichung: Wolkenstein : Cunsëi de furmazion de Sëlva, 2010

Physische Beschreibung: 651 S. : zahlr. Ill., Kt.

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Literaturverz. S. 646 - 649
Den Titel teilen
Legendas e parevlas ladinas da las Dolomitas

Remote-Ressource

Wolff, Karl Felix <1879-1966.>

Legendas e parevlas ladinas da las Dolomitas / Ramassedas da C. F. Wolff e trad. libr. da Luigi Piderman

[ca. 1930]

Logo tessdigital

Titel / Autor: Legendas e parevlas ladinas da las Dolomitas / Ramassedas da C. F. Wolff e trad. libr. da Luigi Piderman

Veröffentlichung: [ca. 1930]

Physische Beschreibung: 154 S.

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen
Stories i cianties per kei de Gerdeina

Remote-Ressource

Runggaldier, Leo.

Stories i cianties per kei de Gerdeina / metudes adum i dates ora da Leo Runggaldier da Ferdenan

Innsbruck : Kinderfreund-Druckerei, 1921

Logo tessdigital

Titel / Autor: Stories i cianties per kei de Gerdeina / metudes adum i dates ora da Leo Runggaldier da Ferdenan

Veröffentlichung: Innsbruck : Kinderfreund-Druckerei, 1921

Physische Beschreibung: 40 S.

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen
Mareo

Remote-Ressource

Ellecosta, Lois <1938->

Mareo : Enneberg - Marebbe / Lois Ellecosta

St. Vigil in Enneberg : Gemeinde Enneberg, 2010

Logo tessdigital

Titel / Autor: Mareo : Enneberg - Marebbe / Lois Ellecosta

Veröffentlichung: St. Vigil in Enneberg : Gemeinde Enneberg, 2010

Physische Beschreibung: 51 S. : Ill., graph. Darst.

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen
Stories e chianties ladines

Remote-Ressource

Alton, Johann <1845-1900>

Stories e chianties ladines : con vocabulario ladin-talian / metùdes in rima da Giovanni Alton

Innsbruck : Wagner, 1895

Logo tessdigital

Titel / Autor: Stories e chianties ladines : con vocabulario ladin-talian / metùdes in rima da Giovanni Alton

Veröffentlichung: Innsbruck : Wagner, 1895

Physische Beschreibung: IV, 199 S.

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen
Badia

Remote-Ressource

Dapunt, Angel

Badia : paisc y cüra / Angel Dapunt

San Martin de Tor : Uniun Ladins, 1979

Logo tessdigital

Titel / Autor: Badia : paisc y cüra / Angel Dapunt

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Uniun Ladins, 1979

Physische Beschreibung: 194 S. : zahlr. Ill., Notenbeisp.

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Literaturverz. S. 159 - 160
Den Titel teilen
L juech al palé

Buch

Forni, Marco

L juech al palé : Le jüch al palê / [tesc: Forni Marco, Mischi Giovanni]

San Martin de Tor : Istitut Ladin "Micurá de Rü", 1992

Titel / Autor: L juech al palé : Le jüch al palê / [tesc: Forni Marco, Mischi Giovanni]

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut Ladin "Micurá de Rü", 1992

Physische Beschreibung: 52 S. : zahlr. Ill.

Datum:1992

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • N palè per 44 piesch
Notiz:
  • Nebent.: N palé per 44 piesch
Den Titel teilen
Bera Sepl da Jumbiërch

Buch

Rubatscher, Maria Veronika <1900-1987.>

Bera Sepl da Jumbiërch : Romann / Maria Veronika Rubatscher. Ciancià da Elsa Runggaldier

San Martin de Tor : Istitut Ladin "Micurà de Rü", 1992

Titel / Autor: Bera Sepl da Jumbiërch : Romann / Maria Veronika Rubatscher. Ciancià da Elsa Runggaldier

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut Ladin "Micurà de Rü", 1992

Physische Beschreibung: 219 S. : Ill.

Datum:1992

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen
Vijins

Buch

Morlang, Angel <1918-2005>

Vijins : romann / Angel Morlang. Dessëgns dl autur

San Martin de Tor : Istitut Ladin "Micurá de Rü", 1992

Titel / Autor: Vijins : romann / Angel Morlang. Dessëgns dl autur

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut Ladin "Micurá de Rü", 1992

Physische Beschreibung: 101 S. : Ill.

Datum:1992

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen
La scora dl mangé sann

Buch

Willeit, Fonso

La scora dl mangé sann / [auturs: Fonso Willeit. Anna Willeit]

Bozen : Assessorat por les Ativitês Soziales y la Sanité dla Provinzia Autonoma da Balsan, [1992]

Titel / Autor: La scora dl mangé sann / [auturs: Fonso Willeit. Anna Willeit]

Veröffentlichung: Bozen : Assessorat por les Ativitês Soziales y la Sanité dla Provinzia Autonoma da Balsan, [1992]

Physische Beschreibung: 6 Bl. : Ill.

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen
L' ABC dla speisa sana

Buch

Willeit, Fonso

L' ABC dla speisa sana : mangé sann da pici insö / [auturs: Fonso Willeit ; Anna Willeit]

Bozen : Assessorat por les Ativitês Soziales y la Sanité dla Provinzia Autonoma da Balsan, [1992]

Titel / Autor: L' ABC dla speisa sana : mangé sann da pici insö / [auturs: Fonso Willeit ; Anna Willeit]

Veröffentlichung: Bozen : Assessorat por les Ativitês Soziales y la Sanité dla Provinzia Autonoma da Balsan, [1992]

Physische Beschreibung: 24 S.

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen
Plantes de medejina

Buch

Vallazza, Trudi

Plantes de medejina / Trudi Vallazza

Urtijëi : Union di Ladins de Gherdeina, 1992

Titel / Autor: Plantes de medejina / Trudi Vallazza

Veröffentlichung: Urtijëi : Union di Ladins de Gherdeina, 1992

Physische Beschreibung: 223 S. : zahlr. Ill.

Datum:1992

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen
Messa en f mól

Buch

Demez, Hans

Messa en f mól / Hans Demez

San Martin de Tor : Istitut Cultural Ladin, 1991

Titel / Autor: Messa en f mól / Hans Demez

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut Cultural Ladin, 1991

Physische Beschreibung: 13 S.

Datum:1991

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen
Sêria "Teater"

Buch

Sêria "Teater"

San Martin de Tor : Istitut Cultural Ladin "Micurá de Rü"

Le Consëi Provinzial

Buch

Le Consëi Provinzial : splighé cun parores scëmples / Consëi Provinzial á scrit chësc test ; OKAY á scrit chësc test cun parores plü scëmples

Bolzano : Consëi dla Provinzia Autonoma de Balsan, messél 2021

Reihe ; Zählung

Titel / Autor: Le Consëi Provinzial : splighé cun parores scëmples / Consëi Provinzial á scrit chësc test ; OKAY á scrit chësc test cun parores plü scëmples

Veröffentlichung: Bolzano : Consëi dla Provinzia Autonoma de Balsan, messél 2021

Physische Beschreibung: 14 Seiten : Illustrationen ; 29 cm

Reihen: Reihe ; Zählung

Datum:2021

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text gadertalisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen