Beinhaltet: Alle folgenden Filter
× Schlagwort Lyrik
× Sprachen Mehrere Sprachen
× Genre Sachmedien

Gefunden 22 Dokumente.

Volontà poétique

Buch

Volontà poétique : poetry of a multilingual society / herausgegeben von Arno Dejaco, Katharina Jechsmar, Anna Rmano, Verena Schmeiser, Matthias Vieider

1. Auflage

Meran : Edizioni alphabeta Verlag, 2022

Titel / Autor: Volontà poétique : poetry of a multilingual society / herausgegeben von Arno Dejaco, Katharina Jechsmar, Anna Rmano, Verena Schmeiser, Matthias Vieider

1. Auflage

Veröffentlichung: Meran : Edizioni alphabeta Verlag, 2022

Physische Beschreibung: 86 Seiten : Illustrationen ; 21 cm

ISBN: 978-88-7223-392-4

Datum:2022

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Vorwort italienisch, deutsch, englisch
  • Gedichte in 22 Sprachen
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: Volontà poétique è la seconda pubblicazione nell'ambito di Lyrischer Wille, un progetto di traduzione letteraria multilingue ideato dall'Unione Autrici Autori Sudtirolo (SAAV), nonché realizzato e coordinato da Matthias Vieider e Arno Dejaco. Dopo il primo volume pubblicato nel 2018, con cicli di traduzioni di autori altoatesini, a partire dal 2020 i curatori del progetto hanno avviato un nuovo lavoro con studenti dell'Università degli Studi di Torino, dell'Università "L'Orientale" di Napoli e dell'Aix-Marseille Université, elaborando il concetto di "comprensione" e concentrandosi in particolare sulla diversità sociale e la sua rappresentazione nella letteratura. Gli studenti hanno quindi realizzato quattro cicli di traduzione multingue basati su poesie, in ognuno dei quali solo la versione precedente era nota alla traduttrice o al traduttore. Ha preso forma così uno spazio poetico vivo e cangiante nel quale si incontrano, in un dialogo creativo e inconsueto, 33 autori e autrici, e 22 lingue differenti. (alphabeta-books.it)

Carmina misogynica

Buch

Walther, Hans <1884-1971>

Carmina misogynica : frauenfeindliche Proverbien und Gedichte des lateinischen Mittelalters / aus dem Nachlaß Hans Walthers kritisch herausgegeben und vermehrt von Thomas Klein

Stuttgart : Anton Hiersemann Verlag, [2015]

Beihefte zum Mittellateinischen Jahrbuch ; Band 17

Teil von: Beihefte zum Mittellateinischen Jahrbuch

Titel / Autor: Carmina misogynica : frauenfeindliche Proverbien und Gedichte des lateinischen Mittelalters / aus dem Nachlaß Hans Walthers kritisch herausgegeben und vermehrt von Thomas Klein

Veröffentlichung: Stuttgart : Anton Hiersemann Verlag, [2015]

Physische Beschreibung: X, 390 Seiten : Illustrationen

Reihen: Beihefte zum Mittellateinischen Jahrbuch ; Band 17

ISBN: 978-3-7772-1520-4

Datum:2015

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Verknüpfte Titel: Beihefte zum Mittellateinischen Jahrbuch ; Band 17
Notiz:
  • Literaturverzeichnis: Seiten 373-385
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Lyrik

Buch

Lyrik / herausgegeben von, edited by Paul Michael Lützeler, Thomas W. Kniesche

Tübingen : Stauffenburg Verlag, 2019

Gegenwartsliteratur ; 18.2019

Teil von: Gegenwartsliteratur

Titel / Autor: Lyrik / herausgegeben von, edited by Paul Michael Lützeler, Thomas W. Kniesche

Veröffentlichung: Tübingen : Stauffenburg Verlag, 2019

Physische Beschreibung: 380 Seiten ; 23 cm

Reihen: Gegenwartsliteratur ; 18.2019

ISBN: 978-3-95809-645-5

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Verknüpfte Titel: Gegenwartsliteratur ; 18.2019
Notiz:
  • Beitr. teilw. dt., teilw. engl.
  • Literaturangaben
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
VERSschmuggel - Gedichte: deutsch, niederländisch =

Buch

Übersetzungsworkshop "VERSschmuggel" <Berlin ; 2015>

VERSschmuggel - Gedichte: deutsch, niederländisch = : VERSsmokkel : Gedichten: duits, nederlands / Mustafa Stitou, Maud Vanhauwaert, Paul Bogaert, Anneke Brassinga, K. Michel, Els Moors, Jan Wagner, Nora Gomringer, Farhad Showghi, Oswald Egger, Michael Speier, Daniele Seel ; herausgegeben von Thomas Wohlfahrt, Aurélie Maurin

Heidelberg : Wunderhorn, [2016] ; Amsterdam : Perdu, [2016]

Titel / Autor: VERSschmuggel - Gedichte: deutsch, niederländisch = : VERSsmokkel : Gedichten: duits, nederlands / Mustafa Stitou, Maud Vanhauwaert, Paul Bogaert, Anneke Brassinga, K. Michel, Els Moors, Jan Wagner, Nora Gomringer, Farhad Showghi, Oswald Egger, Michael Speier, Daniele Seel ; herausgegeben von Thomas Wohlfahrt, Aurélie Maurin

Veröffentlichung: Heidelberg : Wunderhorn, [2016] ; Amsterdam : Perdu, [2016]

Physische Beschreibung: 181 Seiten ; 22 cm

ISBN: 978-90-5188-107-3

Datum:2016

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • VERSsmokkel
Notiz:
  • Text deutsch und niederländisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Der Mond muss perfekt sein =

Buch

Winter, Martin <1966->

Der Mond muss perfekt sein = : 不敢不完美 = she has to be perfect / Martin Winter

Wien : Literatur- und Kunstverein fabrik.transit, [2016]

Titel / Autor: Der Mond muss perfekt sein = : 不敢不完美 = she has to be perfect / Martin Winter

Veröffentlichung: Wien : Literatur- und Kunstverein fabrik.transit, [2016]

Physische Beschreibung: 332 Seiten : Illustration ; 21 cm

ISBN: 3-9504068-4-0

Datum:2016

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Mit einer Zeichnung der chinesischen Künstlerin Wang Qi 王琦
  • Text deutsch, chinesisch, englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Poesie

Buch

Sepherēs, Giōrgos <1900-1971>

Poesie : Griechisch und Deutsch / Giorgos Seferis ; Übertragung und Nachwort von Christian Enzensberger

1. Auflage

Berlin : Suhrkamp, 2016

Bibliothek Suhrkamp ; Band 962

Titel / Autor: Poesie : Griechisch und Deutsch / Giorgos Seferis ; Übertragung und Nachwort von Christian Enzensberger

1. Auflage

Veröffentlichung: Berlin : Suhrkamp, 2016

Physische Beschreibung: 97 Seiten ; 18 cm

Reihen: Bibliothek Suhrkamp ; Band 962

ISBN: 978-3-518-24066-3

Datum:2016

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen
Insciö =

Buch

Maldonado, Mattia

Insciö = : così/ / tesć de Mattia Maldonado ; iIlustraziuns de Silvia Baccanti

San Martin de Tor : Istitut Ladin "Micurà de Rü", [2019]

Titel / Autor: Insciö = : così/ / tesć de Mattia Maldonado ; iIlustraziuns de Silvia Baccanti

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut Ladin "Micurà de Rü", [2019]

Physische Beschreibung: 117 Seiten : Illustrationen; ; 22 cm

ISBN: 978-88-8171-131-4

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Così
Notiz:
  • Sprachfassungen: Gadertalisch, Italienisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
La Val

Buch

Fleuti, Daniel <1970->

La Val / Daniel Fleuti ; Biblioteca Jaura

Valchava : Biblioteca Jaura, [2019]

Titel / Autor: La Val / Daniel Fleuti ; Biblioteca Jaura

Veröffentlichung: Valchava : Biblioteca Jaura, [2019]

Physische Beschreibung: 128 Seiten ; 29 cm x 29 cm

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Rätoromanische und deutsche Gedichte; Bildlegenden in Rätoromanisch und Deutsch
  • Rätoromanisch Deutsch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Neue österreichische Lyrik - und kein Wort Deutsch

Buch

Neue österreichische Lyrik - und kein Wort Deutsch / Herausgeber: Gerald Kurdoğlu Nitsche mit Bruno Gitterle

Innsbruck ; Wien : Haymon, [2008]

Titel / Autor: Neue österreichische Lyrik - und kein Wort Deutsch / Herausgeber: Gerald Kurdoğlu Nitsche mit Bruno Gitterle

Veröffentlichung: Innsbruck ; Wien : Haymon, [2008]

Physische Beschreibung: 383 Seiten : Illustrationen ; 24 cm

ISBN: 978-3-85218-571-2

Datum:2008

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Erlebte Poesie

Buch

Pound, Ezra <1885-1972>

Erlebte Poesie : Pisaner Cantos LXXIV und LXXXI : Englisch, Deutsch / Ezra Pound ; Neuübersetzung, Nachwort und Anmerkungen von Walter Baumann

Berlin : Edition Noack & Block, [2021]

Titel / Autor: Erlebte Poesie : Pisaner Cantos LXXIV und LXXXI : Englisch, Deutsch / Ezra Pound ; Neuübersetzung, Nachwort und Anmerkungen von Walter Baumann

Veröffentlichung: Berlin : Edition Noack & Block, [2021]

Physische Beschreibung: 89 Seiten; ; 21 cm

ISBN: 3-86813-121-3

Datum:2021

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
The cantos
Notiz:
  • Text deutsch und englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Das Mosaik der Nacht

Buch

Ēliopulu, Iulita <1965->

Das Mosaik der Nacht : Gedichte - Griechisch und Deutsch = To psēfidōto tēs nychtas / Ioulita Iliopoulou ; Übersetzung von Giorgis Fotopoulos

Offenbach am Main : Razamba, 2023

Edition Razamba ; Bd. 18

Teil von: Edition Razamba

Titel / Autor: Das Mosaik der Nacht : Gedichte - Griechisch und Deutsch = To psēfidōto tēs nychtas / Ioulita Iliopoulou ; Übersetzung von Giorgis Fotopoulos

Veröffentlichung: Offenbach am Main : Razamba, 2023

Physische Beschreibung: 130 Seiten ; 19 cm

Reihen: Edition Razamba ; Bd. 18

ISBN: 3-941725-68-8

Datum:2023

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
To psēfidōto tēs nychtas
Titelvarianten:
  • To psēfidōto tēs nychtas
Verknüpfte Titel: Edition Razamba ; Bd. 18
Notiz:
  • Deutsch ; Griechisch (nach 1453)
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Mutabor

Buch

Barskova, Polina <1976->

Mutabor : Gedichte : zweisprachig / Polina Barskova ; aus dem Russischen und mit einem Nachwort von Daniel Jurjew

1. Auflage

München : Hanser, 2023

Edition Lyrik Kabinett ; Band 52

Teil von: Edition Lyrik Kabinett

Titel / Autor: Mutabor : Gedichte : zweisprachig / Polina Barskova ; aus dem Russischen und mit einem Nachwort von Daniel Jurjew

1. Auflage

Veröffentlichung: München : Hanser, 2023

Physische Beschreibung: 151 Seiten, 6 ungezählte Seiten ; 21 cm

Reihen: Edition Lyrik Kabinett ; Band 52

ISBN: 3-446-27637-8

Datum:2023

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Verknüpfte Titel: Edition Lyrik Kabinett ; Band 52
Notiz:
  • Text deutsch und russisch; teils in kyrillischer Schrift
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Übertretungen

Buch

Rachewiltz, Patrizia de <1950->

Übertretungen : Gedichte Englisch, Deutsch / Patrizia de Rachewiltz ; Übersetzung und Nachwort von Walter Baumann

Berlin : Edition Noack & Block, [2020]

Titel / Autor: Übertretungen : Gedichte Englisch, Deutsch / Patrizia de Rachewiltz ; Übersetzung und Nachwort von Walter Baumann

Veröffentlichung: Berlin : Edition Noack & Block, [2020]

Physische Beschreibung: 168 Seiten ; 19 cm

ISBN: 3-86813-108-6

Datum:2020

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: Nach Mein Taishan (2016) sind die Übertretungen Patrizia de Rachewiltz’ zweites Buch in der Edition Noack & Block. Dieser Band, der auf Englisch 2011 unter dem Titel Trespassing in New Orleans erschienen ist, enthält Gedichte, die in Schubladen eingepfercht waren wie Tiere. Sie aus dem Pferch zu befreien, war zwar edel, aber auch „trespassing“ – ein Vergehen, auf das der deutsche Titel Übertretungen anspielt. Patrizia de Rachewiltz dichtet ungereimt in freien Versen, manchmal mit langen, manchmal mit kurzen Verszeilen. Längere Gedichte sind in Strophen unterteilt. Diese Formenvielfalt verleiht den Übertretungen Lebendigkeit. Die lyrischen Ich-Erzählungen richten sich direkt an das gesuchte und geliebte Du. Freude und positive Gefühle sind jedoch selten. Häufiger kommen Ängste und Niedergeschlagenheit zu Wort, die sonst selten Gehör finden. Patrizia de Rachewiltz, geboren 1950 in Meran, lebt in den Niederlanden. Ihre sprachliche Heimat ist das Englische, obwohl sie in Südtirol mit dem Deutschen und Italienischen aufgewachsen ist. Ihre tiefschürfende Lyrik ist mit der angloamerikanischen Bekenntnisdichtung verwandt. Sie befolgt aber auch die Grundregeln des Imagismus, die auf ihren Großvater Ezra Pound zurückgehen. (www.noack-block.de)

Denn mein Herz ist frisch gebrochen

Buch

Parker, Dorothy <1893-1967>

Denn mein Herz ist frisch gebrochen : Gedichte Englisch-Deutsch / Dorothy Parker ; ins Deutsche übertragen von Ulrich Blumenbach und mit einem Nachwort von Maria Hummitzsch

Zürich : Dörlemann, [2017]

Titel / Autor: Denn mein Herz ist frisch gebrochen : Gedichte Englisch-Deutsch / Dorothy Parker ; ins Deutsche übertragen von Ulrich Blumenbach und mit einem Nachwort von Maria Hummitzsch

Veröffentlichung: Zürich : Dörlemann, [2017]

Physische Beschreibung: 399 Seiten ; 20 cm

ISBN: 978-3-03820-044-4

Datum:2017

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Complete poems
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Lichtwärts

Buch

Pattis, Luise

Lichtwärts / Gedichte: Luise Pattis ; Aquarelle: Erika Baffico

Bozen : Eigenverlag, [2016]

Titel / Autor: Lichtwärts / Gedichte: Luise Pattis ; Aquarelle: Erika Baffico

Veröffentlichung: Bozen : Eigenverlag, [2016]

Physische Beschreibung: 125 Seiten : Illustrationen

Datum:2016

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Gedichte in Schriftdeutsch, Südtiroler und Kärntner Mundart, Italienisch und Englisch
  • Text teilweise deutsch, italienisch, englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Sämtliche Gedichte

Buch

Kepler, Johannes <1571-1630>

Sämtliche Gedichte / Johannes Kepler ; herausgegeben und kommentiert von Friedrich Seck ; übersetzt von Monika Balzert

Hildesheim ; Zürich ; New York : Georg Olms Verlag, 2018

Spudasmata ; Band 180

Teil von: Spudasmata

Titel / Autor: Sämtliche Gedichte / Johannes Kepler ; herausgegeben und kommentiert von Friedrich Seck ; übersetzt von Monika Balzert

Veröffentlichung: Hildesheim ; Zürich ; New York : Georg Olms Verlag, 2018

Physische Beschreibung: 526 Seiten : Illustrationen ; 22 cm

Reihen: Spudasmata ; Band 180

ISBN: 3-487-15730-6

Datum:2018

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Lyrik
Titelvarianten:
  • Johannes Kepler - Sämtliche Gedichte
Verknüpfte Titel: Spudasmata ; 180
Notiz:
  • Mit Zeittafel und Register
  • Text teilweise deutsch, teilweise lateinisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Transferteppich

Buch

Assmann, Peter <1963->

Transferteppich / Peter Assmann ; verantwortlicher Direktor/direttore responsabile: Leo Andergassen ; Text/testo: Eva Gratl ; Übersetzungen/traduzioni: Marcello Beato

[Tirol, Ort] : Schloss Tirol - Castel Tirolo, [2021]

Titel / Autor: Transferteppich / Peter Assmann ; verantwortlicher Direktor/direttore responsabile: Leo Andergassen ; Text/testo: Eva Gratl ; Übersetzungen/traduzioni: Marcello Beato

Veröffentlichung: [Tirol, Ort] : Schloss Tirol - Castel Tirolo, [2021]

Physische Beschreibung: 85 Seiten ; 22 cm

ISBN: 978-88-95523-41-5

Datum:2021

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Ausstellung vom 11. September bis 21. November 2021 im Bergfried des Südtiroler Landesmuseums für Kultur- und Landesgeschichte Schloss Tirol = Mostra dall'11 settembre al 21 novembre 2021 nel Mastio del Museo storico-culturale della Provincia di Bolzano Castel Tirolo
  • Text Deutsch und Italienisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Worte formen Sprache

Buch

Worte formen Sprache : über konkrete Poesie, Typografie und die Arbeit von Eugen Gomringer / Simon Mager ; mit einem Vorwort von Roland Früh

1. Auflage

Zürich : Triest Verlag, 2021

Visuelle Archive ; 4

Teil von: Visuelle Archive

Titel / Autor: Worte formen Sprache : über konkrete Poesie, Typografie und die Arbeit von Eugen Gomringer / Simon Mager ; mit einem Vorwort von Roland Früh

1. Auflage

Veröffentlichung: Zürich : Triest Verlag, 2021

Physische Beschreibung: 204 Seiten : 120 Illustrationen ; 24 cm x 16 cm

Reihen: Visuelle Archive ; 4

ISBN: 3-03863-068-3

Datum:2021

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Words form language
Verknüpfte Titel: Visuelle Archive ; 4
Notiz:
  • Text deutsch, teilweise englisch, teilweise französisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Les Poèmes – Die Gedichte

Buch

Proust, Marcel <1871-1922>

Les Poèmes – Die Gedichte : Französisch/Deutsch / Marcel Proust ; herausgegeben und übersetzt von Bernd-Jürgen Fischer

Ditzingen : Reclam, 2018

Titel / Autor: Les Poèmes – Die Gedichte : Französisch/Deutsch / Marcel Proust ; herausgegeben und übersetzt von Bernd-Jürgen Fischer

Veröffentlichung: Ditzingen : Reclam, 2018

Physische Beschreibung: 422 Seiten : Illustrationen ; 24 cm

ISBN: 3-15-011158-7

Datum:2018

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Populäre Lieder im langen 19. Jahrhundert =

Buch

Populäre Lieder im langen 19. Jahrhundert = : Popular songs in the long 19th century / herausgegeben von Knut Holsträter und Tobias Widmaier

Münster : Waxmann, [2020]

Lied und populäre Kultur ; 65. 2020

Teil von: Zentrum für Populäre Kultur und MusikLied und populäre Kultur

Titel / Autor: Populäre Lieder im langen 19. Jahrhundert = : Popular songs in the long 19th century / herausgegeben von Knut Holsträter und Tobias Widmaier

Veröffentlichung: Münster : Waxmann, [2020]

Physische Beschreibung: 298 Seiten : Illustrationen ; 24 cm

Reihen: Lied und populäre Kultur ; 65. 2020

ISBN: 978-3-8309-4281-8

Datum:2020

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Beiträge teilweise deutsch, teilweise englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen