Beinhaltet: Alle folgenden Filter
× Schlagwort Lyrik
× Sprachen Ladinisch
× Genre Belletristik

Gefunden 16 Dokumente.

Menizles

Buch

Menizles : tradujedes de poesies curtes o pertes de poesies de n puë dut i stii y tempes / Frida Piazza

Urtijëi, [1999]

Titel / Autor: Menizles : tradujedes de poesies curtes o pertes de poesies de n puë dut i stii y tempes / Frida Piazza

Veröffentlichung: Urtijëi, [1999]

Physische Beschreibung: 375 S. : Ill., Noten

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text teilw. dt., teilw. ital., teilw. ladin.
Den Titel teilen
Menizles

Buch

Menizles : tradujedes de poesies curtes o pertes de poesies de n puë dut i stii y tempes / Frida Piazza

Urtijëi, [1999]

Titel / Autor: Menizles : tradujedes de poesies curtes o pertes de poesies de n puë dut i stii y tempes / Frida Piazza

Veröffentlichung: Urtijëi, [1999]

Physische Beschreibung: 375 S. : Ill., Noten

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text teilw. dt., teilw. ital., teilw. ladin.
Den Titel teilen
In banun

Buch

Dapoz, Felix

In banun / Felix Dapoz. Prejentaziun de Erwin Frenes

San Martin de Tor : Ist. Ladin "Micurà de Rü", 1982

Titel / Autor: In banun / Felix Dapoz. Prejentaziun de Erwin Frenes

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Ist. Ladin "Micurà de Rü", 1982

Physische Beschreibung: 82 S. : Ill.

Datum:1982

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen
Flus leterares dl Grijun y dl Friul

Buch

Flus leterares dl Grijun y dl Friul : poesies / Museum Ladin "Ciastel de Tor". Tla traduziun de Lois Craffonara

San Martin de Tor : Museum Ladin "Ciastel de Tor"

Titel / Autor: Flus leterares dl Grijun y dl Friul : poesies / Museum Ladin "Ciastel de Tor". Tla traduziun de Lois Craffonara

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Museum Ladin "Ciastel de Tor"

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen
Sun lim de plata

Buch

Verra, Roland <1956->

Sun lim de plata / Roland Verra

Urtijëi : Union di Ladins de Gherdëina, 1993

Titel / Autor: Sun lim de plata / Roland Verra

Veröffentlichung: Urtijëi : Union di Ladins de Gherdëina, 1993

Physische Beschreibung: 61 S. : Ill.

Datum:1993

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen
Olà este?

Buch

Soraperra, Claus <1966->

Olà este? : .. geografies spiritueles / Sorapera Claus

Vigo di Fassa : Union di Ladins de Fasha, 1994

Titel / Autor: Olà este? : .. geografies spiritueles / Sorapera Claus

Veröffentlichung: Vigo di Fassa : Union di Ladins de Fasha, 1994

Physische Beschreibung: [48] S.

Datum:1994

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen
In banun

Buch

Dapoz, Felix

In banun / Felix Dapoz. Prejentaziun de Erwin Frenes

San Martin de Tor : Ist. Ladin "Micurà de Rü", 1982

Titel / Autor: In banun / Felix Dapoz. Prejentaziun de Erwin Frenes

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Ist. Ladin "Micurà de Rü", 1982

Physische Beschreibung: 82 S. : Ill.

Datum:1982

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen
100 agn n poejia

Buch

Dorich, Roja ¬de¬

100 agn n poejia : 1915-2015 = 100 anni in poesia / Roja de Dorich (Rosa Pellegrini)

Fodom : Union LAdins Fodom, 2015

Titel / Autor: 100 agn n poejia : 1915-2015 = 100 anni in poesia / Roja de Dorich (Rosa Pellegrini)

Veröffentlichung: Fodom : Union LAdins Fodom, 2015

Physische Beschreibung: 95 S. : Ill.

Datum:2015

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Cënt agn n poejia
  • Cent'anni in poesia
Notiz:
  • Beitr. teilw. ital., teilw. ladin.
Den Titel teilen
Poesies por en ann

Buch

Ferdigg, Christian

Poesies por en ann / Christian Ferdigg

San Martin de Tor : Uniun di Ladins Val Badia, 2004

Titel / Autor: Poesies por en ann / Christian Ferdigg

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Uniun di Ladins Val Badia, 2004

Physische Beschreibung: 78 S. : zahlr. Ill.

ISBN: 88-88682-07-4

Datum:2004

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Namen: Ferdigg, Christian (Suche in Wikipedia)

Schlagworte: Gadertal Lyrik Mundart. Text

Klassifizierungen: Text

Den Titel teilen
Poesies por en ann

Buch

Ferdigg, Christian

Poesies por en ann / Christian Ferdigg

San Martin de Tor : Uniun di Ladins Val Badia, 2004

Titel / Autor: Poesies por en ann / Christian Ferdigg

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Uniun di Ladins Val Badia, 2004

Physische Beschreibung: 78 S. : zahlr. Ill.

ISBN: 88-88682-07-4

Datum:2004

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Namen: Ferdigg, Christian (Suche in Wikipedia)

Schlagworte: Gadertal Lyrik Mundart. Text

Klassifizierungen: Text

Den Titel teilen
Rime sauride

Buch

Masarei, Sergio

Rime sauride : rime fodome de scòla, de fantajia, de ciántia, de mudamenc, de bloc scentimenc / Sergio Masarei

Ortisei : Union Generela di Ladins dles Dolomites, 2003

Titel / Autor: Rime sauride : rime fodome de scòla, de fantajia, de ciántia, de mudamenc, de bloc scentimenc / Sergio Masarei

Veröffentlichung: Ortisei : Union Generela di Ladins dles Dolomites, 2003

Physische Beschreibung: 165 S. : Ill.

Datum:2003

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen
Endô a ciasa

Buch

Ellecosta, Lois <1938->

Endô a ciasa : rimes / de Lois Ellecosta

Balsan : Pluristamp, 2006

Titel / Autor: Endô a ciasa : rimes / de Lois Ellecosta

Veröffentlichung: Balsan : Pluristamp, 2006

Physische Beschreibung: 255 S. : Ill., Notenbeisp.

Datum:2006

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen

Abstract: Endô a Ciasa titelt Lois Ellecosta seinen Gedichtband. Der Band enthält außerdem Vertonungen von Ellecostas Gedichten durch Felix Dapoz, Fonso Willeit, Iarone Chizzali, André Comploi, Raimund Pitscheider, Alexander Mutschlechner und Ernst Thoma. Die Illustrationen stammen von Lois Rottonara. (kd)

Endô a ćiasa

Buch

Ellecosta, Lois <1938->

Endô a ćiasa / rimes de Lois Ellecosta

Balsan : Pluristamp, 2006

Titel / Autor: Endô a ćiasa / rimes de Lois Ellecosta

Veröffentlichung: Balsan : Pluristamp, 2006

Physische Beschreibung: 255 S. : Ill., Notenbeisp.

Datum:2006

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen
N iade y l'anima

Buch

De Grandi, Cristina <1976->

N iade y l'anima : poesies / Cristina De Grandi ; cun pitöres de Alfred Tavella

San Martin de Tor : Istitut Ladin "Micurá de Rü", 2018

Titel / Autor: N iade y l'anima : poesies / Cristina De Grandi ; cun pitöres de Alfred Tavella

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut Ladin "Micurá de Rü", 2018

Physische Beschreibung: 55 Seiten : Illustrationen ; 21 cm

ISBN: 978-88-8171-129-1

Datum:2018

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Flistres

Buch

Verra, Roland <1956->

Flistres : poejies / Roland Verra

San Martin de Tor : Istitut Ladin Micurá de Rü, 2018

Titel / Autor: Flistres : poejies / Roland Verra

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut Ladin Micurá de Rü, 2018

Physische Beschreibung: 120 Seiten : Illustrationen ; 14 cm

ISBN: 978-88-8171-154-3

Datum:2018

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: Chëst iede se tràtel, pra l liber de Verra, “de cumposizions defin autramënter, scialdi curtes, de nia plu che 5-6 risses, che proa a cundensé l dit poetich cun mesuns linguistics scialdi sparanienc y cunzentrei. Coche dij l titul se tràtel propi de “flistres” poetiches, l frut de n percurs artistich lonch y rie, per ruvé al essenziel,” nscila l autor, che njonta che “tl cajo de “Flistres” ne se tràtel nia de na forma de “Haikus” ala ladina, ajache chëla forma poetica de mé trëi uniteies fonetiches ie adateda a n auter lingaz y a n’autra cultura, chëla urientela.” (www.lausc.it)

La löm y l'anterbanch

Buch

Ferdigg, Christian

La löm y l'anterbanch / Christian Ferdigg

San Martin de Tor : Istitut Micurà de Rü, 2015

Titel / Autor: La löm y l'anterbanch / Christian Ferdigg

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut Micurà de Rü, 2015

Physische Beschreibung: 71 S.

ISBN: 978-88-8171-114-7

Datum:2015

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Beitr. teilw. lad., ital., dt., engl.,, franz., span.

Namen: Ferdigg, Christian (Suche in Wikipedia)

Schlagworte: Lyrik Südtirol Text

Klassifizierungen: Text

Den Titel teilen