Includi: tutti i seguenti filtri
× Soggetto Lyrik
× Area di ricerca Catalogo Tessmann
× Nomi Walther <von der Vogelweide ; 1170-1230>
Includi: nessuno dei seguenti filtri
× Nomi Blecken, Gudrun

Trovati 13 documenti.

Liebesgedichte

Libro

Walther <von der Vogelweide ; 1170-1230>

Liebesgedichte / Walther von der Vogelweide ; Gedichte übertragen von Richard Zoozmann

1. Auflage

[Neufahrn] : Miniaturbuchverl. Leipzig, 2011

Titolo e contributi: Liebesgedichte / Walther von der Vogelweide ; Gedichte übertragen von Richard Zoozmann

1. Auflage

Pubblicazione: [Neufahrn] : Miniaturbuchverl. Leipzig, 2011

Descrizione fisica: 285 Seiten : Illustrationen ; 6 cm

ISBN: 978-3-86184-180-7

Data:2011

Lingua: Tedesco (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Leich, Lieder, Sangsprüche

Libro

Walther <von der Vogelweide ; 1170-1230>

Leich, Lieder, Sangsprüche / Walther von der Vogelweide ; herausgegeben von Thomas Bein ; Edition der Melodien von Horst Brunner

16., verbesserte und aktualisierte Auflage, basierend auf der von Christoph Cormeau besorgten 14. Ausgabe Karl Lachmanns und der von Thomas Bein um Fassungseditionen, Erschließungshilfen und textkritische Kommentare erweiterten 15. Auflage

Berlin : De Gruyter, [2023]

De Gruyter Texte

Titolo e contributi: Leich, Lieder, Sangsprüche / Walther von der Vogelweide ; herausgegeben von Thomas Bein ; Edition der Melodien von Horst Brunner

16., verbesserte und aktualisierte Auflage, basierend auf der von Christoph Cormeau besorgten 14. Ausgabe Karl Lachmanns und der von Thomas Bein um Fassungseditionen, Erschließungshilfen und textkritische Kommentare erweiterten 15. Auflage

Pubblicazione: Berlin : De Gruyter, [2023]

Descrizione fisica: CIV, 751 Seiten ; 24 cm

Serie: De Gruyter Texte

ISBN: 3-11-079873-5

Data:2023

Lingua: Tedesco (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Varianti del titolo:
  • Mittelhochdeutscher Editionstext
Nota:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Die Gedichte Walthers von der Vogelweide

Libro

Walther <von der Vogelweide ; 1170-1230>

Die Gedichte Walthers von der Vogelweide / hrsg. von Karl Lachmann

13., aufgrund der 10. von Karl Kraus bearb. Ausg. / neu hrsg. von Hugo Kuhn

Berlin : De Gruyter, 1965

Titolo e contributi: Die Gedichte Walthers von der Vogelweide / hrsg. von Karl Lachmann

13., aufgrund der 10. von Karl Kraus bearb. Ausg. / neu hrsg. von Hugo Kuhn

Pubblicazione: Berlin : De Gruyter, 1965

Descrizione fisica: XLVII, 196 S.

Data:1965

Lingua: Tedesco (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Condividi il titolo
Die Gedichte Walthers von der Vogelweide

Libro

Walther <von der Vogelweide ; 1170-1230>

Die Gedichte Walthers von der Vogelweide / von Karl Lachmann

6. Ausg.

Berlin : Reimer, 1891

Titolo e contributi: Die Gedichte Walthers von der Vogelweide / von Karl Lachmann

6. Ausg.

Pubblicazione: Berlin : Reimer, 1891

Descrizione fisica: XVIII, 234 S.

Data:1891

Lingua: Tedesco (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Condividi il titolo
Liedlyrik

Libro

Walther <von der Vogelweide ; 1170-1230>

Liedlyrik

1998

Reclams Universal-BibliothekWerke ; 820 ; 2

Fa parte di: Walther, von der VogelweideWerke

Fa parte di: Reclams Universal-Bibliothek

Titolo e contributi: Liedlyrik

Pubblicazione: 1998

Descrizione fisica: 832 S.

Serie: Reclams Universal-BibliothekWerke ; 820 ; 2

ISBN: 3-15-000820-4

Data:1998

Lingua: Tedesco (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Condividi il titolo
Walthers von der Vogelweide sämtliche Gedichte

Libro

Walther <von der Vogelweide ; 1170-1230>

Walthers von der Vogelweide sämtliche Gedichte / Walther von der Vogelweide. Aus dem Mittelhochdt. übertr., mit Einleitung und Anmerkungen versehen von Karl Pannier

3., umgearb. Aufl.

Leipzig : Reclam, 1925

Titolo e contributi: Walthers von der Vogelweide sämtliche Gedichte / Walther von der Vogelweide. Aus dem Mittelhochdt. übertr., mit Einleitung und Anmerkungen versehen von Karl Pannier

3., umgearb. Aufl.

Pubblicazione: Leipzig : Reclam, 1925

Descrizione fisica: 192 S.

Data:1925

Lingua: Tedesco (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Varianti del titolo:
  • Sämtliche Gedichte
Nota:
  • In Fraktur
Condividi il titolo
Walthers von der Vogelweide sämtliche Gedichte

Libro

Walther <von der Vogelweide ; 1170-1230>

Walthers von der Vogelweide sämtliche Gedichte / Walther von der Vogelweide. Aus dem Mittelhochdt. übertr., mit Einleitung und Anmerkungen versehen von Karl Pannier

2. Aufl.

Leipzig : Reclam, [ca. 1880]

Titolo e contributi: Walthers von der Vogelweide sämtliche Gedichte / Walther von der Vogelweide. Aus dem Mittelhochdt. übertr., mit Einleitung und Anmerkungen versehen von Karl Pannier

2. Aufl.

Pubblicazione: Leipzig : Reclam, [ca. 1880]

Descrizione fisica: 177 S.

Lingua: Tedesco (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Varianti del titolo:
  • Sämtliche Gedichte
Condividi il titolo
Walther von der Vogelweide

Libro

Walther <von der Vogelweide ; 1170-1230>

Walther von der Vogelweide / Walther von der Vogelweide. Hrsg. von Karl Bartsch

6. Aufl.

Leipzig : Brockhaus, 1880

Deutsche Klassiker des Mittelalters ; 1

Fa parte di: Deutsche Klassiker des Mittelalters

Titolo e contributi: Walther von der Vogelweide / Walther von der Vogelweide. Hrsg. von Karl Bartsch

6. Aufl.

Pubblicazione: Leipzig : Brockhaus, 1880

Descrizione fisica: LXIV, 344 S.

Serie: Deutsche Klassiker des Mittelalters ; 1

Data:1880

Lingua: Tedesco (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Condividi il titolo
Walthers von der Vogelweide sämtliche Gedichte

Libro

Walther <von der Vogelweide ; 1170-1230>

Walthers von der Vogelweide sämtliche Gedichte / Walther von der Vogelweide. Aus dem Mittelhochdt. übertr., mit Einleitung und Anmerkungen versehen von Karl Pannier

Leipzig : Reclam, 1876

Titolo e contributi: Walthers von der Vogelweide sämtliche Gedichte / Walther von der Vogelweide. Aus dem Mittelhochdt. übertr., mit Einleitung und Anmerkungen versehen von Karl Pannier

Pubblicazione: Leipzig : Reclam, 1876

Descrizione fisica: 177 S.

Data:1876

Lingua: Tedesco (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Varianti del titolo:
  • Sämtliche Gedichte
Condividi il titolo
Die Gedichte Walthers von der Vogelweide

Libro

Walther <von der Vogelweide ; 1170-1230>

Die Gedichte Walthers von der Vogelweide / von Karl Lachmann

6. Ausgabe. Unveränd. Abdruck d. von K. Müllenhoff besorgten 5. Ausg.

Berlin : Reimer, 1891

Titolo e contributi: Die Gedichte Walthers von der Vogelweide / von Karl Lachmann

6. Ausgabe. Unveränd. Abdruck d. von K. Müllenhoff besorgten 5. Ausg.

Pubblicazione: Berlin : Reimer, 1891

Descrizione fisica: XVIII, 234 S.

Data:1891

Lingua: Tedesco (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Condividi il titolo
Walthers von der Vogelweide sämtliche Gedichte

Libro

Walther <von der Vogelweide ; 1170-1230>

Walthers von der Vogelweide sämtliche Gedichte / aus dem Mittelhochdt. übertr., mit Einl. und Anm. versehen von Karl Pannier

2. Aufl.

Leipzig : Reclam, [ca. 1880]

Titolo e contributi: Walthers von der Vogelweide sämtliche Gedichte / aus dem Mittelhochdt. übertr., mit Einl. und Anm. versehen von Karl Pannier

2. Aufl.

Pubblicazione: Leipzig : Reclam, [ca. 1880]

Descrizione fisica: 177 S.

Lingua: Tedesco (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Varianti del titolo:
  • Sämtliche Gedichte
Nota:
  • In Fraktur
Condividi il titolo
Die Gedichte Walthers von der Vogelweide

Libro

Walther <von der Vogelweide ; 1170-1230>

Die Gedichte Walthers von der Vogelweide / von Karl Lachmann. Besorgt von Carl v. Kraus

7. Aufl.

Berlin : Reimer, 1907

Titolo e contributi: Die Gedichte Walthers von der Vogelweide / von Karl Lachmann. Besorgt von Carl v. Kraus

7. Aufl.

Pubblicazione: Berlin : Reimer, 1907

Descrizione fisica: XXIV, 229 S.

Data:1907

Lingua: Tedesco (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Condividi il titolo
Leich, Lieder, Sangsprüche

Libro

Walther <von der Vogelweide ; 1170-1230>

Leich, Lieder, Sangsprüche / Walther von der Vogelweide ; ins Neuhochdeutsche übersetzt von Thomas Bein ; auf der Grundlage der mittelhochdeutschen Textausgabe von Karl Lachmann (1827/1843), Christoph Cormeau (1996) und Thomas Bein (16. Auflage 2023)

Berlin : De Gruyter, [2023]

De Gruyter Texte

Titolo e contributi: Leich, Lieder, Sangsprüche / Walther von der Vogelweide ; ins Neuhochdeutsche übersetzt von Thomas Bein ; auf der Grundlage der mittelhochdeutschen Textausgabe von Karl Lachmann (1827/1843), Christoph Cormeau (1996) und Thomas Bein (16. Auflage 2023)

Pubblicazione: Berlin : De Gruyter, [2023]

Descrizione fisica: LX, 394 Seiten ; 24 cm

Serie: De Gruyter Texte

ISBN: 3-11-079880-8

Data:2023

Lingua: Tedesco (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo

Abstract: Jede Übersetzung hat ihre Zeit und diese währt nicht allzu lange. Aktuell gibt es zwei Übersetzungen (G. Schweikle; H. Brunner), die modernen Anforderungen, was philologische Kompetenz und stilistische Ausgewogenheit angeht, standhalten. Ältere Übertragungen weisen z.T. veralteten Wortschatz auf oder wollen mehr ‚Erneuerung‘ denn Verständnisbrücke sein. Die neue Übersetzung von Thomas Bein ist allen anderen zunächst dadurch überlegen, dass sie sämtliche Texte übersetzt, die in der mittelalterlichen Überlieferung mit dem Namen Walther von der Vogelweide in Verbindung stehen. Basis ist die von Bein verantwortete 16. Auflage der Ausgabe Lachmann-Cormeau-Bein (2023). Die Übersetzung bezieht erstmals auch verschiedene Lied-/Ton-Fassungen sowie alle im Anhang befindlichen Texte ein (letztere werden vielfach zum ersten Mal überhaupt übersetzt). Damit liegt der bislang umfangreichste und vollständigste sprachliche Transfer ‚des Walther‘ vor. Er ist bemüht, einerseits philologisch genau zu sein, andererseits aber doch auch durch gewisse sprachliche und stilistische Freiheiten den anzunehmenden ‘Ton’ der Texte zu treffen und in der Übersetzung zu vermitteln. Ziel der Übersetzung ist es, das literarisch, mentalitäts- und kulturgeschichtlich beeindruckende Werk für Studierende, fachfremde und allgemein kulturell interessierte Menschen zu öffnen und es am Leben zu erhalten. Wie jede Übersetzung ist auch diese ein gutes Stück weit Interpretation. (https://www.degruyter.com)