Includi: tutti i seguenti filtri
× Soggetto Lyrik
× Lingue Multilingua
× Genere Saggi
Includi: nessuno dei seguenti filtri
× Area di ricerca Biblio24

Trovati 22 documenti.

Volontà poétique

Libro

Volontà poétique : poetry of a multilingual society / herausgegeben von Arno Dejaco, Katharina Jechsmar, Anna Rmano, Verena Schmeiser, Matthias Vieider

1. Auflage

Meran : Edizioni alphabeta Verlag, 2022

Titolo e contributi: Volontà poétique : poetry of a multilingual society / herausgegeben von Arno Dejaco, Katharina Jechsmar, Anna Rmano, Verena Schmeiser, Matthias Vieider

1. Auflage

Pubblicazione: Meran : Edizioni alphabeta Verlag, 2022

Descrizione fisica: 86 Seiten : Illustrationen ; 21 cm

ISBN: 978-88-7223-392-4

Data:2022

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Vorwort italienisch, deutsch, englisch
  • Gedichte in 22 Sprachen
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo

Abstract: Volontà poétique è la seconda pubblicazione nell'ambito di Lyrischer Wille, un progetto di traduzione letteraria multilingue ideato dall'Unione Autrici Autori Sudtirolo (SAAV), nonché realizzato e coordinato da Matthias Vieider e Arno Dejaco. Dopo il primo volume pubblicato nel 2018, con cicli di traduzioni di autori altoatesini, a partire dal 2020 i curatori del progetto hanno avviato un nuovo lavoro con studenti dell'Università degli Studi di Torino, dell'Università "L'Orientale" di Napoli e dell'Aix-Marseille Université, elaborando il concetto di "comprensione" e concentrandosi in particolare sulla diversità sociale e la sua rappresentazione nella letteratura. Gli studenti hanno quindi realizzato quattro cicli di traduzione multingue basati su poesie, in ognuno dei quali solo la versione precedente era nota alla traduttrice o al traduttore. Ha preso forma così uno spazio poetico vivo e cangiante nel quale si incontrano, in un dialogo creativo e inconsueto, 33 autori e autrici, e 22 lingue differenti. (alphabeta-books.it)

Carmina misogynica

Libro

Walther, Hans <1884-1971>

Carmina misogynica : frauenfeindliche Proverbien und Gedichte des lateinischen Mittelalters / aus dem Nachlaß Hans Walthers kritisch herausgegeben und vermehrt von Thomas Klein

Stuttgart : Anton Hiersemann Verlag, [2015]

Beihefte zum Mittellateinischen Jahrbuch ; Band 17

Fa parte di: Beihefte zum Mittellateinischen Jahrbuch

Titolo e contributi: Carmina misogynica : frauenfeindliche Proverbien und Gedichte des lateinischen Mittelalters / aus dem Nachlaß Hans Walthers kritisch herausgegeben und vermehrt von Thomas Klein

Pubblicazione: Stuttgart : Anton Hiersemann Verlag, [2015]

Descrizione fisica: X, 390 Seiten : Illustrationen

Serie: Beihefte zum Mittellateinischen Jahrbuch ; Band 17

ISBN: 978-3-7772-1520-4

Data:2015

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Literaturverzeichnis: Seiten 373-385
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Lyrik

Libro

Lyrik / herausgegeben von, edited by Paul Michael Lützeler, Thomas W. Kniesche

Tübingen : Stauffenburg Verlag, 2019

Gegenwartsliteratur ; 18.2019

Fa parte di: Gegenwartsliteratur

Titolo e contributi: Lyrik / herausgegeben von, edited by Paul Michael Lützeler, Thomas W. Kniesche

Pubblicazione: Tübingen : Stauffenburg Verlag, 2019

Descrizione fisica: 380 Seiten ; 23 cm

Serie: Gegenwartsliteratur ; 18.2019

ISBN: 978-3-95809-645-5

Data:2019

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Fa parte di: Gegenwartsliteratur ; 18.2019
Nota:
  • Beitr. teilw. dt., teilw. engl.
  • Literaturangaben
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
VERSschmuggel - Gedichte: deutsch, niederländisch =

Libro

Übersetzungsworkshop "VERSschmuggel" <Berlin ; 2015>

VERSschmuggel - Gedichte: deutsch, niederländisch = : VERSsmokkel : Gedichten: duits, nederlands / Mustafa Stitou, Maud Vanhauwaert, Paul Bogaert, Anneke Brassinga, K. Michel, Els Moors, Jan Wagner, Nora Gomringer, Farhad Showghi, Oswald Egger, Michael Speier, Daniele Seel ; herausgegeben von Thomas Wohlfahrt, Aurélie Maurin

Heidelberg : Wunderhorn, [2016] ; Amsterdam : Perdu, [2016]

Titolo e contributi: VERSschmuggel - Gedichte: deutsch, niederländisch = : VERSsmokkel : Gedichten: duits, nederlands / Mustafa Stitou, Maud Vanhauwaert, Paul Bogaert, Anneke Brassinga, K. Michel, Els Moors, Jan Wagner, Nora Gomringer, Farhad Showghi, Oswald Egger, Michael Speier, Daniele Seel ; herausgegeben von Thomas Wohlfahrt, Aurélie Maurin

Pubblicazione: Heidelberg : Wunderhorn, [2016] ; Amsterdam : Perdu, [2016]

Descrizione fisica: 181 Seiten ; 22 cm

ISBN: 978-90-5188-107-3

Data:2016

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Varianti del titolo:
  • VERSsmokkel
Nota:
  • Text deutsch und niederländisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Der Mond muss perfekt sein =

Libro

Winter, Martin <1966->

Der Mond muss perfekt sein = : 不敢不完美 = she has to be perfect / Martin Winter

Wien : Literatur- und Kunstverein fabrik.transit, [2016]

Titolo e contributi: Der Mond muss perfekt sein = : 不敢不完美 = she has to be perfect / Martin Winter

Pubblicazione: Wien : Literatur- und Kunstverein fabrik.transit, [2016]

Descrizione fisica: 332 Seiten : Illustration ; 21 cm

ISBN: 3-9504068-4-0

Data:2016

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Mit einer Zeichnung der chinesischen Künstlerin Wang Qi 王琦
  • Text deutsch, chinesisch, englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Insciö =

Libro

Maldonado, Mattia

Insciö = : così/ / tesć de Mattia Maldonado ; iIlustraziuns de Silvia Baccanti

San Martin de Tor : Istitut Ladin "Micurà de Rü", [2019]

Titolo e contributi: Insciö = : così/ / tesć de Mattia Maldonado ; iIlustraziuns de Silvia Baccanti

Pubblicazione: San Martin de Tor : Istitut Ladin "Micurà de Rü", [2019]

Descrizione fisica: 117 Seiten : Illustrationen; ; 22 cm

ISBN: 978-88-8171-131-4

Data:2019

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Varianti del titolo:
  • Così
Nota:
  • Sprachfassungen: Gadertalisch, Italienisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Poesie

Libro

Sepherēs, Giōrgos <1900-1971>

Poesie : Griechisch und Deutsch / Giorgos Seferis ; Übertragung und Nachwort von Christian Enzensberger

1. Auflage

Berlin : Suhrkamp, 2016

Bibliothek Suhrkamp ; Band 962

Titolo e contributi: Poesie : Griechisch und Deutsch / Giorgos Seferis ; Übertragung und Nachwort von Christian Enzensberger

1. Auflage

Pubblicazione: Berlin : Suhrkamp, 2016

Descrizione fisica: 97 Seiten ; 18 cm

Serie: Bibliothek Suhrkamp ; Band 962

ISBN: 978-3-518-24066-3

Data:2016

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Condividi il titolo
La Val

Libro

Fleuti, Daniel <1970->

La Val / Daniel Fleuti ; Biblioteca Jaura

Valchava : Biblioteca Jaura, [2019]

Titolo e contributi: La Val / Daniel Fleuti ; Biblioteca Jaura

Pubblicazione: Valchava : Biblioteca Jaura, [2019]

Descrizione fisica: 128 Seiten ; 29 cm x 29 cm

Data:2019

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Rätoromanische und deutsche Gedichte; Bildlegenden in Rätoromanisch und Deutsch
  • Rätoromanisch Deutsch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Neue österreichische Lyrik - und kein Wort Deutsch

Libro

Neue österreichische Lyrik - und kein Wort Deutsch / Herausgeber: Gerald Kurdoğlu Nitsche mit Bruno Gitterle

Innsbruck ; Wien : Haymon, [2008]

Titolo e contributi: Neue österreichische Lyrik - und kein Wort Deutsch / Herausgeber: Gerald Kurdoğlu Nitsche mit Bruno Gitterle

Pubblicazione: Innsbruck ; Wien : Haymon, [2008]

Descrizione fisica: 383 Seiten : Illustrationen ; 24 cm

ISBN: 978-3-85218-571-2

Data:2008

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Übertretungen

Libro

Rachewiltz, Patrizia de <1950->

Übertretungen : Gedichte Englisch, Deutsch / Patrizia de Rachewiltz ; Übersetzung und Nachwort von Walter Baumann

Berlin : Edition Noack & Block, [2020]

Titolo e contributi: Übertretungen : Gedichte Englisch, Deutsch / Patrizia de Rachewiltz ; Übersetzung und Nachwort von Walter Baumann

Pubblicazione: Berlin : Edition Noack & Block, [2020]

Descrizione fisica: 168 Seiten ; 19 cm

ISBN: 3-86813-108-6

Data:2020

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo

Abstract: Nach Mein Taishan (2016) sind die Übertretungen Patrizia de Rachewiltz’ zweites Buch in der Edition Noack & Block. Dieser Band, der auf Englisch 2011 unter dem Titel Trespassing in New Orleans erschienen ist, enthält Gedichte, die in Schubladen eingepfercht waren wie Tiere. Sie aus dem Pferch zu befreien, war zwar edel, aber auch „trespassing“ – ein Vergehen, auf das der deutsche Titel Übertretungen anspielt. Patrizia de Rachewiltz dichtet ungereimt in freien Versen, manchmal mit langen, manchmal mit kurzen Verszeilen. Längere Gedichte sind in Strophen unterteilt. Diese Formenvielfalt verleiht den Übertretungen Lebendigkeit. Die lyrischen Ich-Erzählungen richten sich direkt an das gesuchte und geliebte Du. Freude und positive Gefühle sind jedoch selten. Häufiger kommen Ängste und Niedergeschlagenheit zu Wort, die sonst selten Gehör finden. Patrizia de Rachewiltz, geboren 1950 in Meran, lebt in den Niederlanden. Ihre sprachliche Heimat ist das Englische, obwohl sie in Südtirol mit dem Deutschen und Italienischen aufgewachsen ist. Ihre tiefschürfende Lyrik ist mit der angloamerikanischen Bekenntnisdichtung verwandt. Sie befolgt aber auch die Grundregeln des Imagismus, die auf ihren Großvater Ezra Pound zurückgehen. (www.noack-block.de)

Erlebte Poesie

Libro

Pound, Ezra <1885-1972>

Erlebte Poesie : Pisaner Cantos LXXIV und LXXXI : Englisch, Deutsch / Ezra Pound ; Neuübersetzung, Nachwort und Anmerkungen von Walter Baumann

Berlin : Edition Noack & Block, [2021]

Titolo e contributi: Erlebte Poesie : Pisaner Cantos LXXIV und LXXXI : Englisch, Deutsch / Ezra Pound ; Neuübersetzung, Nachwort und Anmerkungen von Walter Baumann

Pubblicazione: Berlin : Edition Noack & Block, [2021]

Descrizione fisica: 89 Seiten; ; 21 cm

ISBN: 3-86813-121-3

Data:2021

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Opera:
The cantos
Nota:
  • Text deutsch und englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Das Mosaik der Nacht

Libro

Ēliopulu, Iulita <1965->

Das Mosaik der Nacht : Gedichte - Griechisch und Deutsch = To psēfidōto tēs nychtas / Ioulita Iliopoulou ; Übersetzung von Giorgis Fotopoulos

Offenbach am Main : Razamba, 2023

Edition Razamba ; Bd. 18

Fa parte di: Edition Razamba

Titolo e contributi: Das Mosaik der Nacht : Gedichte - Griechisch und Deutsch = To psēfidōto tēs nychtas / Ioulita Iliopoulou ; Übersetzung von Giorgis Fotopoulos

Pubblicazione: Offenbach am Main : Razamba, 2023

Descrizione fisica: 130 Seiten ; 19 cm

Serie: Edition Razamba ; Bd. 18

ISBN: 3-941725-68-8

Data:2023

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Opera:
To psēfidōto tēs nychtas
Varianti del titolo:
  • To psēfidōto tēs nychtas
Fa parte di: Edition Razamba ; Bd. 18
Nota:
  • Deutsch ; Griechisch (nach 1453)
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Mutabor

Libro

Barskova, Polina <1976->

Mutabor : Gedichte : zweisprachig / Polina Barskova ; aus dem Russischen und mit einem Nachwort von Daniel Jurjew

1. Auflage

München : Hanser, 2023

Edition Lyrik Kabinett ; Band 52

Fa parte di: Edition Lyrik Kabinett

Titolo e contributi: Mutabor : Gedichte : zweisprachig / Polina Barskova ; aus dem Russischen und mit einem Nachwort von Daniel Jurjew

1. Auflage

Pubblicazione: München : Hanser, 2023

Descrizione fisica: 151 Seiten, 6 ungezählte Seiten ; 21 cm

Serie: Edition Lyrik Kabinett ; Band 52

ISBN: 3-446-27637-8

Data:2023

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Fa parte di: Edition Lyrik Kabinett ; Band 52
Nota:
  • Text deutsch und russisch; teils in kyrillischer Schrift
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Denn mein Herz ist frisch gebrochen

Libro

Parker, Dorothy <1893-1967>

Denn mein Herz ist frisch gebrochen : Gedichte Englisch-Deutsch / Dorothy Parker ; ins Deutsche übertragen von Ulrich Blumenbach und mit einem Nachwort von Maria Hummitzsch

Zürich : Dörlemann, [2017]

Titolo e contributi: Denn mein Herz ist frisch gebrochen : Gedichte Englisch-Deutsch / Dorothy Parker ; ins Deutsche übertragen von Ulrich Blumenbach und mit einem Nachwort von Maria Hummitzsch

Pubblicazione: Zürich : Dörlemann, [2017]

Descrizione fisica: 399 Seiten ; 20 cm

ISBN: 978-3-03820-044-4

Data:2017

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Opera:
Complete poems
Nota:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Lichtwärts

Libro

Pattis, Luise

Lichtwärts / Gedichte: Luise Pattis ; Aquarelle: Erika Baffico

Bozen : Eigenverlag, [2016]

Titolo e contributi: Lichtwärts / Gedichte: Luise Pattis ; Aquarelle: Erika Baffico

Pubblicazione: Bozen : Eigenverlag, [2016]

Descrizione fisica: 125 Seiten : Illustrationen

Data:2016

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Gedichte in Schriftdeutsch, Südtiroler und Kärntner Mundart, Italienisch und Englisch
  • Text teilweise deutsch, italienisch, englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Sämtliche Gedichte

Libro

Kepler, Johannes <1571-1630>

Sämtliche Gedichte / Johannes Kepler ; herausgegeben und kommentiert von Friedrich Seck ; übersetzt von Monika Balzert

Hildesheim ; Zürich ; New York : Georg Olms Verlag, 2018

Spudasmata ; Band 180

Fa parte di: Spudasmata

Titolo e contributi: Sämtliche Gedichte / Johannes Kepler ; herausgegeben und kommentiert von Friedrich Seck ; übersetzt von Monika Balzert

Pubblicazione: Hildesheim ; Zürich ; New York : Georg Olms Verlag, 2018

Descrizione fisica: 526 Seiten : Illustrationen ; 22 cm

Serie: Spudasmata ; Band 180

ISBN: 3-487-15730-6

Data:2018

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Opera:
Lyrik
Varianti del titolo:
  • Johannes Kepler - Sämtliche Gedichte
Fa parte di: Spudasmata ; 180
Nota:
  • Mit Zeittafel und Register
  • Text teilweise deutsch, teilweise lateinisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Transferteppich

Libro

Assmann, Peter <1963->

Transferteppich / Peter Assmann ; verantwortlicher Direktor/direttore responsabile: Leo Andergassen ; Text/testo: Eva Gratl ; Übersetzungen/traduzioni: Marcello Beato

[Tirol, Ort] : Schloss Tirol - Castel Tirolo, [2021]

Titolo e contributi: Transferteppich / Peter Assmann ; verantwortlicher Direktor/direttore responsabile: Leo Andergassen ; Text/testo: Eva Gratl ; Übersetzungen/traduzioni: Marcello Beato

Pubblicazione: [Tirol, Ort] : Schloss Tirol - Castel Tirolo, [2021]

Descrizione fisica: 85 Seiten ; 22 cm

ISBN: 978-88-95523-41-5

Data:2021

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Ausstellung vom 11. September bis 21. November 2021 im Bergfried des Südtiroler Landesmuseums für Kultur- und Landesgeschichte Schloss Tirol = Mostra dall'11 settembre al 21 novembre 2021 nel Mastio del Museo storico-culturale della Provincia di Bolzano Castel Tirolo
  • Text Deutsch und Italienisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Worte formen Sprache

Libro

Worte formen Sprache : über konkrete Poesie, Typografie und die Arbeit von Eugen Gomringer / Simon Mager ; mit einem Vorwort von Roland Früh

1. Auflage

Zürich : Triest Verlag, 2021

Visuelle Archive ; 4

Fa parte di: Visuelle Archive

Titolo e contributi: Worte formen Sprache : über konkrete Poesie, Typografie und die Arbeit von Eugen Gomringer / Simon Mager ; mit einem Vorwort von Roland Früh

1. Auflage

Pubblicazione: Zürich : Triest Verlag, 2021

Descrizione fisica: 204 Seiten : 120 Illustrationen ; 24 cm x 16 cm

Serie: Visuelle Archive ; 4

ISBN: 3-03863-068-3

Data:2021

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Opera:
Words form language
Fa parte di: Visuelle Archive ; 4
Nota:
  • Text deutsch, teilweise englisch, teilweise französisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Les Poèmes – Die Gedichte

Libro

Proust, Marcel <1871-1922>

Les Poèmes – Die Gedichte : Französisch/Deutsch / Marcel Proust ; herausgegeben und übersetzt von Bernd-Jürgen Fischer

Ditzingen : Reclam, 2018

Titolo e contributi: Les Poèmes – Die Gedichte : Französisch/Deutsch / Marcel Proust ; herausgegeben und übersetzt von Bernd-Jürgen Fischer

Pubblicazione: Ditzingen : Reclam, 2018

Descrizione fisica: 422 Seiten : Illustrationen ; 24 cm

ISBN: 3-15-011158-7

Data:2018

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Populäre Lieder im langen 19. Jahrhundert =

Libro

Populäre Lieder im langen 19. Jahrhundert = : Popular songs in the long 19th century / herausgegeben von Knut Holsträter und Tobias Widmaier

Münster : Waxmann, [2020]

Lied und populäre Kultur ; 65. 2020

Fa parte di: Zentrum für Populäre Kultur und MusikLied und populäre Kultur

Titolo e contributi: Populäre Lieder im langen 19. Jahrhundert = : Popular songs in the long 19th century / herausgegeben von Knut Holsträter und Tobias Widmaier

Pubblicazione: Münster : Waxmann, [2020]

Descrizione fisica: 298 Seiten : Illustrationen ; 24 cm

Serie: Lied und populäre Kultur ; 65. 2020

ISBN: 978-3-8309-4281-8

Data:2020

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Beiträge teilweise deutsch, teilweise englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo