Beinhaltet: Alle folgenden Filter
× Schlagwort Tirol
× Material Medienkombination
× Lokale Veröffentlichung Ausgewählte Tirolensien
Beinhaltet: Keinen der folgenden Filter
× Formschlagwort CD
× Sprachen Deutsch

Gefunden 2 Dokumente.

Die Flurnamen Südtirols = Inoms di posć de Südtirol [Medienkombination]

Medienkombination

Die Flurnamen Südtirols = Inoms di posć de Südtirol [Medienkombination] : Sammlung, Kartografie, Datenbank = inrescida, cartografia, banca dac / [ Naturmuseum Südtirol, Bozen. Autoren: Benno Baumgarten, Johannes Ortner ..]

Bozen : Naturmuseum Südtirol, 2016

Publication of the Museum of Nature South Tyrol ; 10

Teil von: Naturmuseum SüdtirolPublication of the Museum of Nature South Tyrol

Titel / Autor: Die Flurnamen Südtirols = Inoms di posć de Südtirol [Medienkombination] : Sammlung, Kartografie, Datenbank = inrescida, cartografia, banca dac / [ Naturmuseum Südtirol, Bozen. Autoren: Benno Baumgarten, Johannes Ortner ..]

Veröffentlichung: Bozen : Naturmuseum Südtirol, 2016

Physische Beschreibung: 103 S. : Ill., Kt.+ 2 DVD

Reihen: Publication of the Museum of Nature South Tyrol ; 10

ISBN: 978-88-87108-07-1

Datum:2016

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Inoms di posć de Südtirol
Notiz:
  • Literaturverz. S. 94 - 98
  • Text dt. und ladin.
Den Titel teilen

Abstract: Sammlung, Kartografie, Datenbank = inrescida, cartografia, banca dac Flohhupf, Fontana dal Cier und Bus dei Francesi sind nur drei von insgesamt über 170.000 dialektale Benennungen für Wiesen, Wälder, Almen, Felder, Berge, Quellen, Steige, Höfe, Häuser und Weiler, die erstmals systematisch und nach wissenschaftlichen Kriterien gesammelt wurden und nun auf zwei Dvds und in einer Begleitpublikation des Naturmuseums veröffentlicht wurden. (www.naturmuseum.it)

Stories [Medienkombination]

Medienkombination

Stories [Medienkombination] : 7 cuntedes te 4 rujenedes = 7 Geschichten in 4 Sprachen = 7 racconti in 4 lingue = 7 tales in 4 languages / [Cunzet y projet / Idee und Konzept / Ideazione: Veronica Irsara .. Dat ora: Istitut Pedagogich Ladin]

Bozen : Ist. Pedagogich Ladin, 2007

Titel / Autor: Stories [Medienkombination] : 7 cuntedes te 4 rujenedes = 7 Geschichten in 4 Sprachen = 7 racconti in 4 lingue = 7 tales in 4 languages / [Cunzet y projet / Idee und Konzept / Ideazione: Veronica Irsara .. Dat ora: Istitut Pedagogich Ladin]

Veröffentlichung: Bozen : Ist. Pedagogich Ladin, 2007

Physische Beschreibung: 95 S. : zahlr. Ill. +1 CD-ROM, 1 Beil. (67 S.)

ISBN: 978-88-88715-49-0

Datum:2007

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text. dt., ital., engl. und Grödner Mundart
Den Titel teilen

Abstract: Das Set besteht aus: einer interaktiven CD-ROM mit sieben illustrierten Geschichten, die sich sowohl in der Gattung als auch im Schwierigkeitsgrad voneinander unterscheiden, einem Bilderbuch mit den sieben Geschichten in vier Sprachen. Charakteristiken der CD-ROM Jede Geschichte wird durch mindestens ein Dutzend Illustrationen dargestellt, die vom dazugehörigen Text begleitet werden. Der Schüler kann den Text lesen und er kann ihn sich, wenn er wünscht, auch gleichzeitig anhören. Der Schüler kann zu jeder Zeit von einer Sprache in eine andere überwechseln, und in einem eingebauten Glossar findet er die Erklärung der schwierigen Vokabeln. Durch die Taste Kuriositäten hat er die Möglichkeit spezielle Informationen zu erhalten, die direkt oder indirekt mit der Geschichte zusammenhängen. Das Quiz zum Schluss erlaubt dem Schüler, sein Verständnisvermögen und sein Gedächtnis zu testen. (www.istitut.pedagogich.it/)