Beinhaltet: Alle folgenden Filter
× Schlagwort Anthologie
× Sprachen Mehrere Sprachen
Beinhaltet: Keinen der folgenden Filter
× Formschlagwort Erzählende Literatur: Gegenwartsliteratur ab 1945
× Schlagwort Lyrik

Gefunden 138 Dokumente.

Der chinesische Zauberhut

Buch

Der chinesische Zauberhut : philosophische Fabeln aus dem alten China : deutsch/chinesisch / Shuhong Li (Herausgeberin und Illustratorin) ; Martin Krott (Deutsche Übersetzung)

1. Auflage

Schiedlberg/Austria : BACOPA VERLAG, 2019

Titel / Autor: Der chinesische Zauberhut : philosophische Fabeln aus dem alten China : deutsch/chinesisch / Shuhong Li (Herausgeberin und Illustratorin) ; Martin Krott (Deutsche Übersetzung)

1. Auflage

Veröffentlichung: Schiedlberg/Austria : BACOPA VERLAG, 2019

Physische Beschreibung: 154 Seiten : Illustrationen ; 21 cm

ISBN: 3-903071-68-4

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Mo dai
Notiz:
  • Fabeln deutsch und chinesisch (Kurzzeichen)
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Schnee über Venedig

Buch

Kluge, Alexander <1932->

Schnee über Venedig : der Kluge-Lerner-Container / Alexander Kluge, Ben Lerner

Erste Auflage

Leipzig : Spector Books, [2018]

Volte expanded ; Band #2

Teil von: Volte expanded

Titel / Autor: Schnee über Venedig : der Kluge-Lerner-Container / Alexander Kluge, Ben Lerner

Erste Auflage

Veröffentlichung: Leipzig : Spector Books, [2018]

Physische Beschreibung: 368 Seiten : Illustrationen ; 22 cm

Reihen: Volte expanded ; Band #2

ISBN: 978-3-95905-253-5

Datum:2018

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Verknüpfte Titel: Volte expanded ; 2
Notiz:
  • Zusatz: Mit 21 Bildern von Gerhard Richter, 4 Bildern von R.H. Quaytman und 4 Bildern von Thomas Demand.
  • „Das Schlimme an Bildung ist ja zum Beispiel, dass man noch nicht einmal mehr unschuldig in den Himmel gucken kann, ohne dass einem Bilder einfallen, Geschichten. Der Himmel ist halt eben gerade nicht leer. Weswegen das Schöne an Bildung natürlich genau eben dieses Schlimme ist. Der Himmel spielte bei der Anbahnung der Freundschaft zwischen dem 84-jährigen Alexander Kluge, dem vielleicht letzten deutschen Universalgelehrten, und dem 1980 geborenen New Yorker Lyriker Ben Lerner eine ziemlich zentrale Rolle. Von Lerner, der sich mal als „Patriot der Dichtkunst“ bezeichnet und trotzdem oder gerade deswegen ein Buch mit dem Titel „I hate poetry“ veröffentlicht hat, von Lerner stammt ein Gedicht mit dem Titel „The sky stops painting and turns to criticism“. Das wollte Kluge bei einem Besuch in New York nicht unkommentiert stehen lassen, antwortete mit der Geschichte über Bombengeschwader am Himmel über Aleppo. Lerner wiederum antwortete mit einem Sonett. Ein Pingpongspiel des Geistes begann durch alle Textsorten, alle Sphären des Geistes und der Natur. Ein literarisches Gespräch, in dem Kluge weiterschreiben kann an seiner „Chronik des Zusammenhangs“. Ein Buch, das vom Schrecken und der Schönheit des Himmels handelt. Und in dem auch noch und wieder der Nachhall aufgehoben ist vom Bombardement von Halberstadt, das Kluge als 13-Jähriger im Luftschutzbunker überstand, eine Urszene seines Lebens. 21 Fotografien von Gerhard Richter, die in den Siebzigern in Venedig entstanden, kommentieren, mischen sich unter und zwischen die transatlantische Himmelsdebatte“ (Platz 6 der SWR Bestenliste November 2018)
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
VERSschmuggel

Buch

VERSschmuggel <Online ; 2020>

VERSschmuggel : Dichtung aus Deutschland = ReVERSible : Canadian poetry/poésie du Québec / Daniel Falb [und 17 weitere] ; herausgegeben von Karolina Golimowska, Alexander Gumz, Thomas Wohlfahrt

Heidelberg ; Wunderhorn - ; Toronto, ON ; Montréal, QC : Bookhug Press - : Éditions du Noroît, [2020]

Titel / Autor: VERSschmuggel : Dichtung aus Deutschland = ReVERSible : Canadian poetry/poésie du Québec / Daniel Falb [und 17 weitere] ; herausgegeben von Karolina Golimowska, Alexander Gumz, Thomas Wohlfahrt

Veröffentlichung: Heidelberg ; Wunderhorn - ; Toronto, ON ; Montréal, QC : Bookhug Press - : Éditions du Noroît, [2020]

Physische Beschreibung: 471 Seiten ; 22 cm

ISBN: 978-2-89766-275-2

Datum:2020

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • ReVERSible
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Die Krankheit Wunder

Buch

Dapunt, Roberta <1970->

Die Krankheit Wunder : = Le beatitudini della malattia / Roberta Dapunt ; Versatorium

1. Auflage

Wien ; Bozen : Folio Verlag, [2020]

TransferBibliothek ; 154 - TransferBibliothek

Teil von: TransferBibliothek

Titel / Autor: Die Krankheit Wunder : = Le beatitudini della malattia / Roberta Dapunt ; Versatorium

1. Auflage

Veröffentlichung: Wien ; Bozen : Folio Verlag, [2020]

Physische Beschreibung: circa 165 ungezählte Seiten ; 22 cm

Reihen: TransferBibliothek ; 154 - TransferBibliothek

ISBN: 3-85256-819-6

Datum:2020

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Le beatitudini della malattia
Verknüpfte Titel: TransferBibliothek ; 154
Notiz:
  • Text deutsch, italienisch, russisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: Verse aus Worten und Stille, die die Geheimnisse des Alltags und der Krankheit ergründen. Die Gedichte dieses Lyrikbandes kreisen um das Thema Demenz. Sie lässt den Menschen zu einem Anderen werden und erschwert die Möglichkeit des Austauschs, ja macht ihn fast unmöglich. So wird die Zwiesprache mit Uma, was im Ladinischen Mutter bedeutet, zur Anrufung eines weiteren, vervielfachten Du, von dem jedoch keine Antwort kommt. Es ist ein schmerzhafter Weg, eine Form von Mystik, der es an Wundern nicht mangelt, die Begegnung, die Pflege wird zu einem Weg der Erkenntnis. Eine Übersetzergruppe von Versatorium hat die Gedichte in kongenialer Weise übertragen. (www.folioverlag.com)

Phänomenale Frauen

Buch

Angelou, Maya <1928-2014>

Phänomenale Frauen : Gedichte / Maya Angelou ; ausgewählt und übersetzt von Judith Zander

Erste Auflage, deutsche Erstausgabe

Berlin : Suhrkamp, 2020

Suhrkamp Taschenbuch ; 5098

Titel / Autor: Phänomenale Frauen : Gedichte / Maya Angelou ; ausgewählt und übersetzt von Judith Zander

Erste Auflage, deutsche Erstausgabe

Veröffentlichung: Berlin : Suhrkamp, 2020

Physische Beschreibung: 95 Seiten ; 22 cm

Reihen: Suhrkamp Taschenbuch ; 5098

ISBN: 3-518-47098-1

Datum:2020

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text deutsch und englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Übertretungen

Buch

Rachewiltz, Patrizia de <1950->

Übertretungen : Gedichte Englisch, Deutsch / Patrizia de Rachewiltz ; Übersetzung und Nachwort von Walter Baumann

Berlin : Edition Noack & Block, [2020]

Titel / Autor: Übertretungen : Gedichte Englisch, Deutsch / Patrizia de Rachewiltz ; Übersetzung und Nachwort von Walter Baumann

Veröffentlichung: Berlin : Edition Noack & Block, [2020]

Physische Beschreibung: 168 Seiten ; 19 cm

ISBN: 3-86813-108-6

Datum:2020

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: Nach Mein Taishan (2016) sind die Übertretungen Patrizia de Rachewiltz’ zweites Buch in der Edition Noack & Block. Dieser Band, der auf Englisch 2011 unter dem Titel Trespassing in New Orleans erschienen ist, enthält Gedichte, die in Schubladen eingepfercht waren wie Tiere. Sie aus dem Pferch zu befreien, war zwar edel, aber auch „trespassing“ – ein Vergehen, auf das der deutsche Titel Übertretungen anspielt. Patrizia de Rachewiltz dichtet ungereimt in freien Versen, manchmal mit langen, manchmal mit kurzen Verszeilen. Längere Gedichte sind in Strophen unterteilt. Diese Formenvielfalt verleiht den Übertretungen Lebendigkeit. Die lyrischen Ich-Erzählungen richten sich direkt an das gesuchte und geliebte Du. Freude und positive Gefühle sind jedoch selten. Häufiger kommen Ängste und Niedergeschlagenheit zu Wort, die sonst selten Gehör finden. Patrizia de Rachewiltz, geboren 1950 in Meran, lebt in den Niederlanden. Ihre sprachliche Heimat ist das Englische, obwohl sie in Südtirol mit dem Deutschen und Italienischen aufgewachsen ist. Ihre tiefschürfende Lyrik ist mit der angloamerikanischen Bekenntnisdichtung verwandt. Sie befolgt aber auch die Grundregeln des Imagismus, die auf ihren Großvater Ezra Pound zurückgehen. (www.noack-block.de)

Die Füchsin

Buch

Atwood, Margaret <1939->

Die Füchsin : Gedichte 1965-1995 / Margaret Atwood ; übertragen von Ann Cotton [und weitere]

Berlin ; München : Berlin Verlag, [2020]

Titel / Autor: Die Füchsin : Gedichte 1965-1995 / Margaret Atwood ; übertragen von Ann Cotton [und weitere]

Veröffentlichung: Berlin ; München : Berlin Verlag, [2020]

Physische Beschreibung: 405 Seiten ; 22 cm

ISBN: 3-8270-1386-0

Datum:2020

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Eating fire
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Feuer auf der Zunge

Buch

Feuer auf der Zunge : persische Gedichte = Ātaš-i bar rū-i zibān / ausgewählt und illustriert von Jasmin Tank

Erste Auflage

Bonn : Goethe & Hafis Verlag, 2018

Edition Pajam

Titel / Autor: Feuer auf der Zunge : persische Gedichte = Ātaš-i bar rū-i zibān / ausgewählt und illustriert von Jasmin Tank

Erste Auflage

Veröffentlichung: Bonn : Goethe & Hafis Verlag, 2018

Physische Beschreibung: 56 ungezählte Seiten : Illustrationen ; 23 cm

Reihen: Edition Pajam

ISBN: 3-940762-46-6

Datum:2018

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Ātaš-i bar rū-i zibān
Notiz:
  • Gedichte deutsch und persisch (arabisch)
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Lange und kurze Balladen

Buch

Yang, Mu <1940-2020>

Lange und kurze Balladen : Gedichte chinesisch - deutsch / Yang Mu ; übersetzt und herausgegeben von Susanne Hornfeck und Wang Jue

München : Iudicium, [2020]

Titel / Autor: Lange und kurze Balladen : Gedichte chinesisch - deutsch / Yang Mu ; übersetzt und herausgegeben von Susanne Hornfeck und Wang Jue

Veröffentlichung: München : Iudicium, [2020]

Physische Beschreibung: 142 Seiten ; 21 cm

ISBN: 3-86205-530-2

Datum:2020

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Chang duan ge xing
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Einen Herzschlag nur bist du entfernt

Buch

Kronabitter, Erika <1959->

Einen Herzschlag nur bist du entfernt : = Sei lontano solo un battito del cuore / Erika Kronabitter ; Sabrina Stabile (traduzione)

St. Wolfgang : Edition Art Science, [06/2019]

Lyrik der Gegenwart ; 82

Teil von: Lyrik der Gegenwart

Titel / Autor: Einen Herzschlag nur bist du entfernt : = Sei lontano solo un battito del cuore / Erika Kronabitter ; Sabrina Stabile (traduzione)

Veröffentlichung: St. Wolfgang : Edition Art Science, [06/2019]

Physische Beschreibung: 127 Seiten ; 18 cm

Reihen: Lyrik der Gegenwart ; 82

ISBN: 3-902864-90-7

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Sei lontano solo un battito del cuore
Verknüpfte Titel: Lyrik der Gegenwart ; 82
Notiz:
  • Text deutsch und italienisch.
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
20 sehen 21

Buch

Streitberger, Martin

20 sehen 21 : massive change / Martin Streitberger

Bozen : Martin Streitberger, 2022

Titel / Autor: 20 sehen 21 : massive change / Martin Streitberger

Veröffentlichung: Bozen : Martin Streitberger, 2022

Physische Beschreibung: 163 Seiten : Illustrationen ; 31 cm

Datum:2022

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • gedankensplitter
Notiz:
  • Texte teils deutsch, teils italienisch, teils Südtiroler Mundart
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen

Namen: Streitberger, Martin (Suche in Wikipedia)

Schlagworte: Anthologie Lyrik

Klassifizierungen: Lyrik

Den Titel teilen
Winterrezepte aus dem Kollektiv

Buch

Glück, Louise <1943-2023>

Winterrezepte aus dem Kollektiv : Gedichte / Louise Glück ; aus dem amerikanischen Englisch von Uta Gosmann

1. Auflage

München : Luchterhand, [2021]

Titel / Autor: Winterrezepte aus dem Kollektiv : Gedichte / Louise Glück ; aus dem amerikanischen Englisch von Uta Gosmann

1. Auflage

Veröffentlichung: München : Luchterhand, [2021]

Physische Beschreibung: 75 Seiten ; 22 cm

ISBN: 3-630-87680-3

Datum:2021

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Winter recipes from the collective
Notiz:
  • Text deutsch und englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Erlebte Poesie

Buch

Pound, Ezra <1885-1972>

Erlebte Poesie : Pisaner Cantos LXXIV und LXXXI : Englisch, Deutsch / Ezra Pound ; Neuübersetzung, Nachwort und Anmerkungen von Walter Baumann

Berlin : Edition Noack & Block, [2021]

Titel / Autor: Erlebte Poesie : Pisaner Cantos LXXIV und LXXXI : Englisch, Deutsch / Ezra Pound ; Neuübersetzung, Nachwort und Anmerkungen von Walter Baumann

Veröffentlichung: Berlin : Edition Noack & Block, [2021]

Physische Beschreibung: 89 Seiten; ; 21 cm

ISBN: 3-86813-121-3

Datum:2021

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
The cantos
Notiz:
  • Text deutsch und englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Rumänische Lyrik: von der Romantik bis zur Gegenwart

Buch

Rumänische Lyrik: von der Romantik bis zur Gegenwart : eine Anthologie : Rumänisch, Deutsch / herausgegeben von Aurelia Merlan und Joshua Ludwig ; unter Mitarbeit von Anamaria Felecan, Magda Hirschberger, Babette Irgmeier, Georgeta Itu, Alexandra Tenie

Berlin : Edition Noack & Block, [2021]

Titel / Autor: Rumänische Lyrik: von der Romantik bis zur Gegenwart : eine Anthologie : Rumänisch, Deutsch / herausgegeben von Aurelia Merlan und Joshua Ludwig ; unter Mitarbeit von Anamaria Felecan, Magda Hirschberger, Babette Irgmeier, Georgeta Itu, Alexandra Tenie

Veröffentlichung: Berlin : Edition Noack & Block, [2021]

Physische Beschreibung: 444 Seiten ; 21 cm

ISBN: 3-86813-110-8

Datum:2021

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text deutsch und rumänisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Gedichte

Buch

Archilochus <v680-v645>

Gedichte : Griechisch/Deutsch / Archilochos ; herausgegeben und übersetzt von Kurt Steinmann

Ditzingen : Reclam, 2021

Reclams Universal-Bibliothek ; Nr. 14168

Titel / Autor: Gedichte : Griechisch/Deutsch / Archilochos ; herausgegeben und übersetzt von Kurt Steinmann

Veröffentlichung: Ditzingen : Reclam, 2021

Physische Beschreibung: 119 Seiten : Illustration ; 15 cm

Reihen: Reclams Universal-Bibliothek ; Nr. 14168

ISBN: 3-15-014168-0

Datum:2021

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text deutsch, teilweise griechisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Mehrfach abwesend

Buch

Perquin, Ester Naomi <1980->

Mehrfach abwesend : ausgewählte Gedichte / Ester Naomi Perquin ; zusammengestellt und aus dem Niederländischen übersetzt von Stefan Wieczorek

[Nettetal] : Elif Verlag, 2021

Titel / Autor: Mehrfach abwesend : ausgewählte Gedichte / Ester Naomi Perquin ; zusammengestellt und aus dem Niederländischen übersetzt von Stefan Wieczorek

Veröffentlichung: [Nettetal] : Elif Verlag, 2021

Physische Beschreibung: 127 Seiten ; 24 cm

ISBN: 3-946989-39-X

Datum:2021

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text deutsch und niederländisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Was ist ein Name

Buch

Amaral, Ana Luísa <1956-2022>

Was ist ein Name : Gedichte 1990-2020 / Ana Luísa Amaral ; aus dem Portugiesischen von Michael Kegler und Piero Salabè ; mit einem Nachwort von Piero Salabè

1. Auflage

München : Carl Hanser Verlag, 2021

Band .. der Edition Lyrik-Kabinett ; 47

Teil von: Edition Lyrik-Kabinett

Titel / Autor: Was ist ein Name : Gedichte 1990-2020 / Ana Luísa Amaral ; aus dem Portugiesischen von Michael Kegler und Piero Salabè ; mit einem Nachwort von Piero Salabè

1. Auflage

Veröffentlichung: München : Carl Hanser Verlag, 2021

Physische Beschreibung: 107 Seiten ; 21 cm

Reihen: Band .. der Edition Lyrik-Kabinett ; 47

ISBN: 3-446-26912-6

Datum:2021

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Verknüpfte Titel: Edition Lyrik-Kabinett ; 47
Notiz:
  • Text deutsch und portugiesisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Sieben Arten von Weiß

Buch

Italiano, Federico <1976->

Sieben Arten von Weiß : Gedichte : Zweisprachig / Federico Italiano ; aus dem Italienischen von Raoul Schrott und Jan Wagner ; mit einem Nachwort von Jan Wagner

1. Auflage

München : Hanser, 2022

Edition Lyrik Kabinett ; 49

Teil von: Edition Lyrik-Kabinett

Titel / Autor: Sieben Arten von Weiß : Gedichte : Zweisprachig / Federico Italiano ; aus dem Italienischen von Raoul Schrott und Jan Wagner ; mit einem Nachwort von Jan Wagner

1. Auflage

Veröffentlichung: München : Hanser, 2022

Physische Beschreibung: 139 Seiten ; 21 cm

Reihen: Edition Lyrik Kabinett ; 49

ISBN: 3-446-27272-0

Datum:2022

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Verknüpfte Titel: Edition Lyrik-Kabinett ; 49
Notiz:
  • Einige der hier wiedergegebenen Gedichte sind in den folgenden Bänden erschienen: Habitat (Roma, Eliot Edizioni, 2020), L'impronta (Torino, Aragno, 2014), L'invasione dei giganti (Milano, Marietti, 2010), Nella costanza (Borgomanero, Atelier Edizioni, 2003)
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: Federico Italiano gehört laut La Repubblica zu den „stärksten Lyrikern seiner Generation“. Seine Gedichte verbinden auf höchst originelle Weise Naturbetrachtung – die Reisfelder seiner Heimat Piemont – mit weltumspannend postmodernen Bildern, in denen exotische Riesenkrabben ebenso auftauchen wie nigerianische Scrabble-Weltmeister. Seine spielerisch elegante Lyrik sucht auch den Dialog mit anderen Poeten, ob man sich mit Ted Hughes zum Kaffee verabredet oder Brodsky ein Postskriptum schreibt. „Sieben Arten von Weiß“ versammelt die schönsten Gedichte von Federico Italiano in der glänzenden Übersetzung von Raoul Schrott und Jan Wagner. (https://www.hanser-literaturverlage.de)

Ariel

Buch

Plath, Sylvia <1932-1963>

Ariel : Gedichte : englisch und deutsch / Sylvia Plath ; Deutsch von Erich Fried

Erste Auflage

Berlin : Suhrkamp Verlag, 2016

Bibliothek Suhrkamp ; Band 380

Titel / Autor: Ariel : Gedichte : englisch und deutsch / Sylvia Plath ; Deutsch von Erich Fried

Erste Auflage

Veröffentlichung: Berlin : Suhrkamp Verlag, 2016

Physische Beschreibung: 174 Seiten ; 19 cm

Reihen: Bibliothek Suhrkamp ; Band 380

ISBN: 3-518-24055-2

Datum:2016

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Ariel
Notiz:
  • Text deutsch und englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Gedichte. Das Umfassende, die Wahrheit und die Liebe

Buch

Dickinson, Emily <1830-1886>

Gedichte. Das Umfassende, die Wahrheit und die Liebe / Emily Dickinson ; übersetzt und eingeleitet von Magda Kirndörfer ; mit einem Nachwort von Heinrich Detering

Dresden ; München : Thelem Universitätsverlag und Buchhandlung, [2022]

Die Thelem Bibliothek

Titel / Autor: Gedichte. Das Umfassende, die Wahrheit und die Liebe / Emily Dickinson ; übersetzt und eingeleitet von Magda Kirndörfer ; mit einem Nachwort von Heinrich Detering

Veröffentlichung: Dresden ; München : Thelem Universitätsverlag und Buchhandlung, [2022]

Physische Beschreibung: 527 Seiten : Illustrationen ; 21 cm

Reihen: Die Thelem Bibliothek

ISBN: 3-95908-560-5

Datum:2022

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Lyrik
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen