Beinhaltet: Alle folgenden Filter
× DDC-Notation Lyrik
Beinhaltet: Keinen der folgenden Filter
× Genre Belletristik
× Sprachen Deutsch

Gefunden 15 Dokumente.

Übertretungen

Buch

Rachewiltz, Patrizia de <1950->

Übertretungen : Gedichte Englisch, Deutsch / Patrizia de Rachewiltz ; Übersetzung und Nachwort von Walter Baumann

Berlin : Edition Noack & Block, [2020]

Titel / Autor: Übertretungen : Gedichte Englisch, Deutsch / Patrizia de Rachewiltz ; Übersetzung und Nachwort von Walter Baumann

Veröffentlichung: Berlin : Edition Noack & Block, [2020]

Physische Beschreibung: 168 Seiten ; 19 cm

ISBN: 3-86813-108-6

Datum:2020

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: Nach Mein Taishan (2016) sind die Übertretungen Patrizia de Rachewiltz’ zweites Buch in der Edition Noack & Block. Dieser Band, der auf Englisch 2011 unter dem Titel Trespassing in New Orleans erschienen ist, enthält Gedichte, die in Schubladen eingepfercht waren wie Tiere. Sie aus dem Pferch zu befreien, war zwar edel, aber auch „trespassing“ – ein Vergehen, auf das der deutsche Titel Übertretungen anspielt. Patrizia de Rachewiltz dichtet ungereimt in freien Versen, manchmal mit langen, manchmal mit kurzen Verszeilen. Längere Gedichte sind in Strophen unterteilt. Diese Formenvielfalt verleiht den Übertretungen Lebendigkeit. Die lyrischen Ich-Erzählungen richten sich direkt an das gesuchte und geliebte Du. Freude und positive Gefühle sind jedoch selten. Häufiger kommen Ängste und Niedergeschlagenheit zu Wort, die sonst selten Gehör finden. Patrizia de Rachewiltz, geboren 1950 in Meran, lebt in den Niederlanden. Ihre sprachliche Heimat ist das Englische, obwohl sie in Südtirol mit dem Deutschen und Italienischen aufgewachsen ist. Ihre tiefschürfende Lyrik ist mit der angloamerikanischen Bekenntnisdichtung verwandt. Sie befolgt aber auch die Grundregeln des Imagismus, die auf ihren Großvater Ezra Pound zurückgehen. (www.noack-block.de)

Insciö =

Buch

Maldonado, Mattia

Insciö = : così/ / tesć de Mattia Maldonado ; iIlustraziuns de Silvia Baccanti

San Martin de Tor : Istitut Ladin "Micurà de Rü", [2019]

Titel / Autor: Insciö = : così/ / tesć de Mattia Maldonado ; iIlustraziuns de Silvia Baccanti

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut Ladin "Micurà de Rü", [2019]

Physische Beschreibung: 117 Seiten : Illustrationen; ; 22 cm

ISBN: 978-88-8171-131-4

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Così
Notiz:
  • Sprachfassungen: Gadertalisch, Italienisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Erlebte Poesie

Buch

Pound, Ezra <1885-1972>

Erlebte Poesie : Pisaner Cantos LXXIV und LXXXI : Englisch, Deutsch / Ezra Pound ; Neuübersetzung, Nachwort und Anmerkungen von Walter Baumann

Berlin : Edition Noack & Block, [2021]

Titel / Autor: Erlebte Poesie : Pisaner Cantos LXXIV und LXXXI : Englisch, Deutsch / Ezra Pound ; Neuübersetzung, Nachwort und Anmerkungen von Walter Baumann

Veröffentlichung: Berlin : Edition Noack & Block, [2021]

Physische Beschreibung: 89 Seiten; ; 21 cm

ISBN: 3-86813-121-3

Datum:2021

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
The cantos
Notiz:
  • Text deutsch und englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Festival de poesia alpina

Buch

Festival "Poesia alpina contemporanea" <Bressanone ; 2023>

Festival de poesia alpina : poesia alpina d'aldedaincö = Alpine Poesie der Gegenwart = Poesia alpina contemporanea = Poesie alpine dal dì di vuê = Poesia alpina d'ozendi / dat ora da Rut Bernardi, Annetta Ganzoni, Gabriele Zanello ; traduziuns: Ruth Gantert, Michaela Heissenberger, Walter Rosselli, Ingrid Runggaldier

[Bozen] : Südtiroler Autorinnen- und Autorenvereinigung, SAAV : Retina, [2023]

Titel / Autor: Festival de poesia alpina : poesia alpina d'aldedaincö = Alpine Poesie der Gegenwart = Poesia alpina contemporanea = Poesie alpine dal dì di vuê = Poesia alpina d'ozendi / dat ora da Rut Bernardi, Annetta Ganzoni, Gabriele Zanello ; traduziuns: Ruth Gantert, Michaela Heissenberger, Walter Rosselli, Ingrid Runggaldier

Veröffentlichung: [Bozen] : Südtiroler Autorinnen- und Autorenvereinigung, SAAV : Retina, [2023]

Physische Beschreibung: 347 Seiten ; 19 cm

ISBN: 88-99834-23-7

Datum:2023

Sprache: Friulisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Poesia alpina d'aldedaincö
  • Alpine Poesie der Gegenwart
  • Poesia alpina contemporanea
  • Poesie alpine dal dì di vue
  • Poesia alpina d'ozendi
Notiz:
  • "Ladinia, Grischun, Friûl"
  • Texte auf bündnrromanisch, dolomitenladinisch, friaulisch mit deutscher und italienischer Übersetzung
Den Titel teilen

Abstract: Der vorliegende Lyrikband zum Festival "Alpine Poesie der Gegenwart" (12. und 13. Mai 2023 in Brixen) spiegelt die Vielfalt und Lebendigkeit literarischer Produktion in diesen Gebieten wider. Die Übersetzung der bisher unveröffentlichten Gedichte in die italienische und deutsche Sprache ermöglicht einen faszinierenden Einblick in die Sprach- und Gedankenwelt von 15 Autorinnen und Autoren der Gegenwart.

Poesies y rimes

Buch

Baldissera, Pio <1929->

Poesies y rimes / Pio Baldissera

San Martin de Tor : Istitut Ladin "Micurà de Rü", [2023]

Titel / Autor: Poesies y rimes / Pio Baldissera

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut Ladin "Micurà de Rü", [2023]

Physische Beschreibung: 253 Seiten : Illustrationen ; 23 cm

ISBN: 978-88-8171-152-9

Datum:2023

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Das Mosaik der Nacht

Buch

Ēliopulu, Iulita <1965->

Das Mosaik der Nacht : Gedichte - Griechisch und Deutsch = To psēfidōto tēs nychtas / Ioulita Iliopoulou ; Übersetzung von Giorgis Fotopoulos

Offenbach am Main : Razamba, 2023

Edition Razamba ; Bd. 18

Teil von: Edition Razamba

Titel / Autor: Das Mosaik der Nacht : Gedichte - Griechisch und Deutsch = To psēfidōto tēs nychtas / Ioulita Iliopoulou ; Übersetzung von Giorgis Fotopoulos

Veröffentlichung: Offenbach am Main : Razamba, 2023

Physische Beschreibung: 130 Seiten ; 19 cm

Reihen: Edition Razamba ; Bd. 18

ISBN: 3-941725-68-8

Datum:2023

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
To psēfidōto tēs nychtas
Titelvarianten:
  • To psēfidōto tēs nychtas
Verknüpfte Titel: Edition Razamba ; Bd. 18
Notiz:
  • Deutsch ; Griechisch (nach 1453)
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Mutabor

Buch

Barskova, Polina <1976->

Mutabor : Gedichte : zweisprachig / Polina Barskova ; aus dem Russischen und mit einem Nachwort von Daniel Jurjew

1. Auflage

München : Hanser, 2023

Edition Lyrik Kabinett ; Band 52

Teil von: Edition Lyrik Kabinett

Titel / Autor: Mutabor : Gedichte : zweisprachig / Polina Barskova ; aus dem Russischen und mit einem Nachwort von Daniel Jurjew

1. Auflage

Veröffentlichung: München : Hanser, 2023

Physische Beschreibung: 151 Seiten, 6 ungezählte Seiten ; 21 cm

Reihen: Edition Lyrik Kabinett ; Band 52

ISBN: 3-446-27637-8

Datum:2023

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Verknüpfte Titel: Edition Lyrik Kabinett ; Band 52
Notiz:
  • Text deutsch und russisch; teils in kyrillischer Schrift
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Der Mond muss perfekt sein =

Buch

Winter, Martin <1966->

Der Mond muss perfekt sein = : 不敢不完美 = she has to be perfect / Martin Winter

Wien : Literatur- und Kunstverein fabrik.transit, [2016]

Titel / Autor: Der Mond muss perfekt sein = : 不敢不完美 = she has to be perfect / Martin Winter

Veröffentlichung: Wien : Literatur- und Kunstverein fabrik.transit, [2016]

Physische Beschreibung: 332 Seiten : Illustration ; 21 cm

ISBN: 3-9504068-4-0

Datum:2016

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Mit einer Zeichnung der chinesischen Künstlerin Wang Qi 王琦
  • Text deutsch, chinesisch, englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Poesie

Buch

Sepherēs, Giōrgos <1900-1971>

Poesie : Griechisch und Deutsch / Giorgos Seferis ; Übertragung und Nachwort von Christian Enzensberger

1. Auflage

Berlin : Suhrkamp, 2016

Bibliothek Suhrkamp ; Band 962

Titel / Autor: Poesie : Griechisch und Deutsch / Giorgos Seferis ; Übertragung und Nachwort von Christian Enzensberger

1. Auflage

Veröffentlichung: Berlin : Suhrkamp, 2016

Physische Beschreibung: 97 Seiten ; 18 cm

Reihen: Bibliothek Suhrkamp ; Band 962

ISBN: 978-3-518-24066-3

Datum:2016

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen
Flus d'Altonn

Buch

Ellecosta, Lois <1938->

Flus d'Altonn / Lois Ellecosta ; con illustraziuns de Lois Rottonara ROTT

Urtijëi : TYPAK, novëmber 2017

Titel / Autor: Flus d'Altonn / Lois Ellecosta ; con illustraziuns de Lois Rottonara ROTT

Veröffentlichung: Urtijëi : TYPAK, novëmber 2017

Physische Beschreibung: 178 Seiten : Illustrationen ; 22cm

Datum:2017

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Flus d'Altonn

Buch

Ellecosta, Lois <1938->

Flus d'Altonn / Lois Ellecosta ; con illustraziuns de Lois Rottonara ROTT

Urtijëi : TYPAK, novëmber 2017

Titel / Autor: Flus d'Altonn / Lois Ellecosta ; con illustraziuns de Lois Rottonara ROTT

Veröffentlichung: Urtijëi : TYPAK, novëmber 2017

Physische Beschreibung: 178 Seiten : Illustrationen ; 22 cm

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Denn mein Herz ist frisch gebrochen

Buch

Parker, Dorothy <1893-1967>

Denn mein Herz ist frisch gebrochen : Gedichte Englisch-Deutsch / Dorothy Parker ; ins Deutsche übertragen von Ulrich Blumenbach und mit einem Nachwort von Maria Hummitzsch

Zürich : Dörlemann, [2017]

Titel / Autor: Denn mein Herz ist frisch gebrochen : Gedichte Englisch-Deutsch / Dorothy Parker ; ins Deutsche übertragen von Ulrich Blumenbach und mit einem Nachwort von Maria Hummitzsch

Veröffentlichung: Zürich : Dörlemann, [2017]

Physische Beschreibung: 399 Seiten ; 20 cm

ISBN: 978-3-03820-044-4

Datum:2017

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Complete poems
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Collected poems

Buch

Nardi, Marcia <1901-1990>

Collected poems : = Gesammelte Gedichte / Marcia Nardi ; edited,translated from American English, and provided with an afterword by Stefan Ripplinger ; translations from German: Alexandra Cox

1. Auflage

Berlin : zero sharp, 2023

Titel / Autor: Collected poems : = Gesammelte Gedichte / Marcia Nardi ; edited,translated from American English, and provided with an afterword by Stefan Ripplinger ; translations from German: Alexandra Cox

1. Auflage

Veröffentlichung: Berlin : zero sharp, 2023

Physische Beschreibung: 238 Seiten : Illustrationen ; 21 cm

ISBN: 3-945421-17-9

Datum:2023

Sprache: Englisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Gesammelte Gedichte
Den Titel teilen
Prim sintom d'autonn

Buch

Verra, Roland <1956->

Prim sintom d'autonn : cunsunanzes poetiches cun Max Tosi / Roland Verra

San Martin de Tor : Istitut Ladin Micurá de Rü, [2020]

Titel / Autor: Prim sintom d'autonn : cunsunanzes poetiches cun Max Tosi / Roland Verra

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut Ladin Micurá de Rü, [2020]

Physische Beschreibung: 144 Seiten : Illustrationen ; 22 cm

ISBN: 978-88-8171-136-9

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Grödnerisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: Chësc liber ie l frut tardif de na ancunteda cun l poet Max Tosi te si cësa a Maran, ulache l stajova tl sulentum y tla dumbria de na vita dedicheda a si ideéi artistics y poetics. Si amor per l ladin y per i Ladins fova ora de mesura grant, scebën che mé curespundù da puec amisc che ova mparà a aprijé si ert y si cunvinzions tan stersces. N po’ bën dì che Tosi ebe senià l scumenciamënt dla leteratura ladina d’al didancuei, scebën che l ebe cunservà truep aspec artistics y stilistics dl Otcënt, dantaldut de n Romantizism che se slungiova ite tl Simbolism y tl Decadentism, coche l fova mefun nce per la gran leteratures sun l mëterman dl vintejim secul. (www.micura.it)

Les Poèmes – Die Gedichte

Buch

Proust, Marcel <1871-1922>

Les Poèmes – Die Gedichte : Französisch/Deutsch / Marcel Proust ; herausgegeben und übersetzt von Bernd-Jürgen Fischer

Ditzingen : Reclam, 2018

Titel / Autor: Les Poèmes – Die Gedichte : Französisch/Deutsch / Marcel Proust ; herausgegeben und übersetzt von Bernd-Jürgen Fischer

Veröffentlichung: Ditzingen : Reclam, 2018

Physische Beschreibung: 422 Seiten : Illustrationen ; 24 cm

ISBN: 3-15-011158-7

Datum:2018

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen