Beinhaltet: Alle folgenden Filter
× DDC-Notation Lyrik
Beinhaltet: Keinen der folgenden Filter
× Sprachen Deutsch
× Formschlagwort Anthologie

Gefunden 25 Dokumente.

La notte bianca

Buch

Tamanini, Nadia

La notte bianca / Nadia Tamanini

Pergine : Publistampa Arti grafiche, luglio 2022

Titel / Autor: La notte bianca / Nadia Tamanini

Veröffentlichung: Pergine : Publistampa Arti grafiche, luglio 2022

Physische Beschreibung: 34 Seiten : Illustrationen ; 21 cm +1 Beilage

Datum:2022

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen

Namen: Tamanini, Nadia (Suche in Wikipedia)

Schlagworte: Lyrik

Klassifizierungen: Lyrik

Den Titel teilen
Fast nichts

Buch

Bowles, Paul <1910-1999>

Fast nichts / Paul Bowles ; herausgegeben und aus dem Englischen übersetzt von Jonis Hartmann

Hamburg : Schupfart, November 2020

roughbook ; 53

Teil von: roughbook

Titel / Autor: Fast nichts / Paul Bowles ; herausgegeben und aus dem Englischen übersetzt von Jonis Hartmann

Veröffentlichung: Hamburg : Schupfart, November 2020

Physische Beschreibung: 144 Seiten ; 16 cm

Reihen: roughbook ; 53

ISBN: 3-906050-48-3

Datum:2020

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Next to nothing
Verknüpfte Titel: roughbook ; 53
Notiz:
  • Text deutsch und Englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Der Körper kehrt wieder

Buch

Stepanova, Marija Michajlovna <1972->

Der Körper kehrt wieder : Gedichte russisch und deutsch / Maria Stepanova ; aus dem Russischen von Olga Radetzkaja

Erste Auflage

Berlin : Suhrkamp, 2020

Titel / Autor: Der Körper kehrt wieder : Gedichte russisch und deutsch / Maria Stepanova ; aus dem Russischen von Olga Radetzkaja

Erste Auflage

Veröffentlichung: Berlin : Suhrkamp, 2020

Physische Beschreibung: 138 Seiten ; 22 cm

ISBN: 3-518-42967-1

Datum:2020

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Die Gedichte entstammen den Bänden "Staryj mir" und "Spolia"
  • Text deutsch und russisch, teilweise in kyrillischer Schrift
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Averno

Buch

Glück, Louise <1943-2023>

Averno : Gedichte / Louise Glück ; aus dem Amerikanischen von Ulrike Draesner

2., korrigierte Auflage

München : Luchterhand, [2007]

Titel / Autor: Averno : Gedichte / Louise Glück ; aus dem Amerikanischen von Ulrike Draesner

2., korrigierte Auflage

Veröffentlichung: München : Luchterhand, [2007]

Physische Beschreibung: 173 Seiten ; 22 cm

ISBN: 3-630-87251-4

Datum:2007

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Averno
Notiz:
  • Text englisch und deutsch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Zwischen den Zeilen

Buch

Zwischen den Zeilen / Yael Almog, MIchal Zamir (Hg.)

Wien : Passagen Verlag, [2019]

Passagen Literatur

Titel / Autor: Zwischen den Zeilen / Yael Almog, MIchal Zamir (Hg.)

Veröffentlichung: Wien : Passagen Verlag, [2019]

Physische Beschreibung: 132 Seiten : Illustrationen ; 24 cm

Reihen: Passagen Literatur

ISBN: 3-7092-0387-2

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text Deutsch und Hebräisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Licht überm Land

Buch

Licht überm Land : dänische Lyrik vom Mittelalter bis heute / herausgegeben von Peter Urban-Halle [und weitere]

1. Auflage

München : Carl Hanser Verlag, 2020

Titel / Autor: Licht überm Land : dänische Lyrik vom Mittelalter bis heute / herausgegeben von Peter Urban-Halle [und weitere]

1. Auflage

Veröffentlichung: München : Carl Hanser Verlag, 2020

Physische Beschreibung: 487 Seiten ; 25 cm

ISBN: 3-446-26626-7

Datum:2020

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen

Namen: Carl Hanser Verlag (Verlag) (Suche in Wikipedia) Urban-Halle, Peter <1951-> (Herausgeber) (Suche in Wikipedia)

Schlagworte: Lyrik

Klassifizierungen: Lyrik

Den Titel teilen
Mein Leben im Schlaf

Buch

Shapcott, Jo <1953->

Mein Leben im Schlaf : Gedichte / Jo Shapcott ; ausgewählt und aus dem Englischen übersetzt von Jan Wagner

1. Auflage

Berlin : Hanser Berlin, 2020

Titel / Autor: Mein Leben im Schlaf : Gedichte / Jo Shapcott ; ausgewählt und aus dem Englischen übersetzt von Jan Wagner

1. Auflage

Veröffentlichung: Berlin : Hanser Berlin, 2020

Physische Beschreibung: 129 Seiten ; 21 cm

ISBN: 3-446-26593-7

Datum:2020

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Her Book. Poems 1988-1998 (2006), On Mutability (2011)
Notiz:
  • Text deutsch und englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Ljóð muna rödd =

Buch

Sigurður Pálsson <1948-2017>

Ljóð muna rödd = : Gedichte erinnern eine Stimme / Sigurður Pálsson ; aus dem Isländischen übertragen von Jón Thor Gíslason und Wolfgang Schiffer

Erste Auflage

Nettetal : Elif Verlag, März 2019

Titel / Autor: Ljóð muna rödd = : Gedichte erinnern eine Stimme / Sigurður Pálsson ; aus dem Isländischen übertragen von Jón Thor Gíslason und Wolfgang Schiffer

Erste Auflage

Veröffentlichung: Nettetal : Elif Verlag, März 2019

Physische Beschreibung: 129 Seiten ; 23 cm

ISBN: 3-946989-16-0

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Gedichte erinnern eine Stimme
Notiz:
  • Text isländisch und deutsch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Langsames Ermatten im Labyrinth =

Buch

Elze, Carl-Christian <1974->

Langsames Ermatten im Labyrinth = : Lento spossarsi nel labirinto / Carl-Christian Elze ; Lilli Gärtner ; italienische Übersetzung von Daniele Vecchiato

1. Auflage

Berlin : Verlagshaus Berlin, [2019]

Edition Panopticon ; 04

Teil von: Edition Panopticon

Titel / Autor: Langsames Ermatten im Labyrinth = : Lento spossarsi nel labirinto / Carl-Christian Elze ; Lilli Gärtner ; italienische Übersetzung von Daniele Vecchiato

1. Auflage

Veröffentlichung: Berlin : Verlagshaus Berlin, [2019]

Physische Beschreibung: 207 Seiten : Illustrationen ; 24 cm

Reihen: Edition Panopticon ; 04

ISBN: 3-945832-28-4

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Lento spossarsi nel labirinto
Verknüpfte Titel: Edition Panopticon ; 04
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Norwids Geliebte

Buch

Tkaczyszyn-Dycki, Eugeniusz <1962->

Norwids Geliebte : Gedichte / Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki ; ausgewählt von Michael Zgodzay ; aus dem Polnischen von Michael Zgodzay und Uljana Wolf und mit einem Nachwort von Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki

Deutsche Erstausgabe

Wien : Edition Korrespondenzen, [2019]

Titel / Autor: Norwids Geliebte : Gedichte / Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki ; ausgewählt von Michael Zgodzay ; aus dem Polnischen von Michael Zgodzay und Uljana Wolf und mit einem Nachwort von Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki

Deutsche Erstausgabe

Veröffentlichung: Wien : Edition Korrespondenzen, [2019]

Physische Beschreibung: 148 Seiten ; 18 cm

ISBN: 3-902951-45-1

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text deutsch und polnisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Synkope =

Buch

Dapunt, Roberta <1970->

Synkope = : Sincope / Roberta Dapunt ; Übersetzungen von Alma Vallazza und Werner Menapace

Wien ; Bozen : Folio, [2021]

Titel / Autor: Synkope = : Sincope / Roberta Dapunt ; Übersetzungen von Alma Vallazza und Werner Menapace

Veröffentlichung: Wien ; Bozen : Folio, [2021]

Physische Beschreibung: 156 Seiten ; 21 cm

ISBN: 3-85256-839-0

Datum:2021

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Sincope
Notiz:
  • Text deutsch und italienisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: Gedichte über die Endlichkeit des menschlichen Körpers und dessen Beziehung zum Körper der Sprache. In ihrem preisgekrönten Lyrikband Synkope bezieht Roberta Dapunt die poetische Auseinandersetzung vermehrt auf den eigenen Körper. Seine Gebrechlichkeit und seine Unsicherheiten werden in den Gedichten sowohl zum Spiegel von individuellen Befindlichkeiten als auch zur Reflexion gesellschaftlicher Zusammenhänge. Wie Dapunt dabei die Spannung zwischen der Anerkennung sowie der Erhöhung des Schmerzes und dem Widerstand dagegen im Gleichgewicht hält, gehört zu den herausragenden Leistungen dieser Lyrik. Die deutschen Übersetzungen der Gedichte tragen die je persönliche Handschrift der Übersetzer*innen, Alma Vallazza und Werner Menapace. (https://www.folioverlag.com)

Die Sterne =

Buch

Weinberger, Eliot <1949->

Die Sterne = : The stars / Eliot Weinberger ; mit Illustrationen von Franziska Neubert ; aus dem Englischen von Peter Torberg ; mit einem Nachwort von Michael Krüger

Neu durchgesehen

Berlin : Berenberg, [2021]

Titel / Autor: Die Sterne = : The stars / Eliot Weinberger ; mit Illustrationen von Franziska Neubert ; aus dem Englischen von Peter Torberg ; mit einem Nachwort von Michael Krüger

Neu durchgesehen

Veröffentlichung: Berlin : Berenberg, [2021]

Physische Beschreibung: 78 Seiten : Illustrationen ; 19 cm

ISBN: 3-949203-10-9

Datum:2021

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • The stars
Notiz:
  • Text deutsch und englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Nach meinem Tod zu veröffentlichen

Buch

Pasolini, Pier Paolo <1922-1975>

Nach meinem Tod zu veröffentlichen : späte Gedichte / Pier Paolo Pasolini ; herausgegeben, aus dem Italienischen übersetzt und mit einem Nachwort von Theresia Prammer

Erste Auflage

Berlin : Suhrkamp, 2021

Titel / Autor: Nach meinem Tod zu veröffentlichen : späte Gedichte / Pier Paolo Pasolini ; herausgegeben, aus dem Italienischen übersetzt und mit einem Nachwort von Theresia Prammer

Erste Auflage

Veröffentlichung: Berlin : Suhrkamp, 2021

Physische Beschreibung: 621 Seiten ; 25 cm

ISBN: 3-518-43009-2

Datum:2021

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Poesia en forma di rosa, la religione del mio tempo, trasumanar e organizzar
Notiz:
  • Text deutsch und italienisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
No Art

Buch

Lerner, Ben <1979->

No Art : Poems = Gedichte / Ben Lerner ; übersetzt von Steffen Popp in Zusammenarbeit mit Monika Rinck ; mit einem Vorwort von Alexander Kluge

Erste Auflage

Berlin : Suhrkamp, 2021

Titel / Autor: No Art : Poems = Gedichte / Ben Lerner ; übersetzt von Steffen Popp in Zusammenarbeit mit Monika Rinck ; mit einem Vorwort von Alexander Kluge

Erste Auflage

Veröffentlichung: Berlin : Suhrkamp, 2021

Physische Beschreibung: 511 Seiten ; 22 cm

ISBN: 3-518-42991-4

Datum:2021

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
No Art
Notiz:
  • Text in deutscher und englischer Sprache
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
The hill we climb

Buch

Amanda, Gorman

The hill we climb : an inaugural poem for the country = Den Hügel hinauf : ein Inaugurationsgedicht für das Land / Amanda Gorman ; mit einem Vorwort von Oprah Winfrey ; aus dem amerikanischen Englisch übersetzt und kommentiert von Uda Strätling, Hadija Haruna-Oelker und Kübra Gümüşay

Zweisprachige kommentierte und autorisierte Ausgabe, 4. Auflage

Hamburg : Hoffmann und Campe, 2021

Titel / Autor: The hill we climb : an inaugural poem for the country = Den Hügel hinauf : ein Inaugurationsgedicht für das Land / Amanda Gorman ; mit einem Vorwort von Oprah Winfrey ; aus dem amerikanischen Englisch übersetzt und kommentiert von Uda Strätling, Hadija Haruna-Oelker und Kübra Gümüşay

Zweisprachige kommentierte und autorisierte Ausgabe, 4. Auflage

Veröffentlichung: Hamburg : Hoffmann und Campe, 2021

Physische Beschreibung: 63 Seiten : Illustration ; 19 cm

ISBN: 3-455-01178-0

Datum:2021

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Den Hügel hinauf
Notiz:
  • Text deutsch und englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Festival de poesia alpina

Buch

Festival "Poesia alpina contemporanea" <Bressanone ; 2023>

Festival de poesia alpina : poesia alpina d'aldedaincö = Alpine Poesie der Gegenwart = Poesia alpina contemporanea = Poesie alpine dal dì di vuê = Poesia alpina d'ozendi / dat ora da Rut Bernardi, Annetta Ganzoni, Gabriele Zanello ; traduziuns: Ruth Gantert, Michaela Heissenberger, Walter Rosselli, Ingrid Runggaldier

[Bozen] : Südtiroler Autorinnen- und Autorenvereinigung, SAAV : Retina, [2023]

Titel / Autor: Festival de poesia alpina : poesia alpina d'aldedaincö = Alpine Poesie der Gegenwart = Poesia alpina contemporanea = Poesie alpine dal dì di vuê = Poesia alpina d'ozendi / dat ora da Rut Bernardi, Annetta Ganzoni, Gabriele Zanello ; traduziuns: Ruth Gantert, Michaela Heissenberger, Walter Rosselli, Ingrid Runggaldier

Veröffentlichung: [Bozen] : Südtiroler Autorinnen- und Autorenvereinigung, SAAV : Retina, [2023]

Physische Beschreibung: 347 Seiten ; 19 cm

ISBN: 88-99834-23-7

Datum:2023

Sprache: Friulisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Poesia alpina d'aldedaincö
  • Alpine Poesie der Gegenwart
  • Poesia alpina contemporanea
  • Poesie alpine dal dì di vue
  • Poesia alpina d'ozendi
Notiz:
  • "Ladinia, Grischun, Friûl"
  • Texte auf bündnrromanisch, dolomitenladinisch, friaulisch mit deutscher und italienischer Übersetzung
Den Titel teilen

Abstract: Der vorliegende Lyrikband zum Festival "Alpine Poesie der Gegenwart" (12. und 13. Mai 2023 in Brixen) spiegelt die Vielfalt und Lebendigkeit literarischer Produktion in diesen Gebieten wider. Die Übersetzung der bisher unveröffentlichten Gedichte in die italienische und deutsche Sprache ermöglicht einen faszinierenden Einblick in die Sprach- und Gedankenwelt von 15 Autorinnen und Autoren der Gegenwart.

Ein Unfall im Kosmos

Buch

Pasolini, Pier Paolo <1922-1975>

Ein Unfall im Kosmos : 112 Sonette / Pier Paolo Pasolini

Berlin : Verlag Klaus Wagenbach, 2023

Quartbuch

Titel / Autor: Ein Unfall im Kosmos : 112 Sonette / Pier Paolo Pasolini

Veröffentlichung: Berlin : Verlag Klaus Wagenbach, 2023

Physische Beschreibung: 249 Seiten ; 22 cm

Reihen: Quartbuch

ISBN: 3-8031-3361-0

Datum:2023

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Der Mond muss perfekt sein =

Buch

Winter, Martin <1966->

Der Mond muss perfekt sein = : 不敢不完美 = she has to be perfect / Martin Winter

Wien : Literatur- und Kunstverein fabrik.transit, [2016]

Titel / Autor: Der Mond muss perfekt sein = : 不敢不完美 = she has to be perfect / Martin Winter

Veröffentlichung: Wien : Literatur- und Kunstverein fabrik.transit, [2016]

Physische Beschreibung: 332 Seiten : Illustration ; 21 cm

ISBN: 3-9504068-4-0

Datum:2016

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Mit einer Zeichnung der chinesischen Künstlerin Wang Qi 王琦
  • Text deutsch, chinesisch, englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Gefrorener Regen

Buch

Longley, Michael <1939->

Gefrorener Regen : ausgewählte Gedichte : zweisprachige Ausgabe / Michael Longley ; aus dem Englischen von Hans-Christian Oeser und Jürgen Schneider

München : Hanser, Carl, 2017

Edition Lyrik-Kabinett ; Band 39

Teil von: Edition Lyrik-Kabinett

Titel / Autor: Gefrorener Regen : ausgewählte Gedichte : zweisprachige Ausgabe / Michael Longley ; aus dem Englischen von Hans-Christian Oeser und Jürgen Schneider

Veröffentlichung: München : Hanser, Carl, 2017

Physische Beschreibung: 112 Seiten ; 20 cm

Reihen: Edition Lyrik-Kabinett ; Band 39

ISBN: 3-446-25450-1

Datum:2017

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Verknüpfte Titel: Edition Lyrik-Kabinett ; Band 39
Notiz:
  • Text deutsch, englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Verwurzelt in Stein

Buch

Trojanow, Ilija <1965->

Verwurzelt in Stein : poems/Gedichte / Ilija Trojanow ; übersetzt von José F.A. Oliver

Heidelberg : Verlag Das Wunderhorn GmbH, [2017]

Titel / Autor: Verwurzelt in Stein : poems/Gedichte / Ilija Trojanow ; übersetzt von José F.A. Oliver

Veröffentlichung: Heidelberg : Verlag Das Wunderhorn GmbH, [2017]

Physische Beschreibung: 55 Seiten ; 22 cm

ISBN: 3-88423-575-3

Datum:2017

Sprache: Englisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Gedichte englisch/deutsch
Notiz:
  • Text englisch und deutsch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen