Beinhaltet: Alle folgenden Filter
× DDC-Notation Lyrik
Beinhaltet: Keinen der folgenden Filter
× Datum 2020
× Sprachen Deutsch
× Formschlagwort Anthologie

Gefunden 20 Dokumente.

Gefrorener Regen

Buch

Longley, Michael <1939->

Gefrorener Regen : ausgewählte Gedichte : zweisprachige Ausgabe / Michael Longley ; aus dem Englischen von Hans-Christian Oeser und Jürgen Schneider

München : Hanser, Carl, 2017

Edition Lyrik-Kabinett ; Band 39

Teil von: Edition Lyrik-Kabinett

Titel / Autor: Gefrorener Regen : ausgewählte Gedichte : zweisprachige Ausgabe / Michael Longley ; aus dem Englischen von Hans-Christian Oeser und Jürgen Schneider

Veröffentlichung: München : Hanser, Carl, 2017

Physische Beschreibung: 112 Seiten ; 20 cm

Reihen: Edition Lyrik-Kabinett ; Band 39

ISBN: 3-446-25450-1

Datum:2017

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Verknüpfte Titel: Edition Lyrik-Kabinett ; Band 39
Notiz:
  • Text deutsch, englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Verwurzelt in Stein

Buch

Trojanow, Ilija <1965->

Verwurzelt in Stein : poems/Gedichte / Ilija Trojanow ; übersetzt von José F.A. Oliver

Heidelberg : Verlag Das Wunderhorn GmbH, [2017]

Titel / Autor: Verwurzelt in Stein : poems/Gedichte / Ilija Trojanow ; übersetzt von José F.A. Oliver

Veröffentlichung: Heidelberg : Verlag Das Wunderhorn GmbH, [2017]

Physische Beschreibung: 55 Seiten ; 22 cm

ISBN: 3-88423-575-3

Datum:2017

Sprache: Englisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Gedichte englisch/deutsch
Notiz:
  • Text englisch und deutsch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Acces interzis! =

Buch

Mureşan, Ion <1955->

Acces interzis! = : Zugang verboten! : Gedichte / Ion Mureşan ; ausgewählt, mit einem Nachwort und übersetzt von Ernest Wichner

Deutsche Erstausgabe

Wien : büroabrasch, 2008

Abrasch ; 11

Teil von: Abrasch

Titel / Autor: Acces interzis! = : Zugang verboten! : Gedichte / Ion Mureşan ; ausgewählt, mit einem Nachwort und übersetzt von Ernest Wichner

Deutsche Erstausgabe

Veröffentlichung: Wien : büroabrasch, 2008

Physische Beschreibung: 103 Seiten ; 17 cm

Reihen: Abrasch ; 11

ISBN: 978-3-9502437-0-3

Datum:2008

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Verknüpfte Titel: Abrasch ; 11
Notiz:
  • Text dt. und rumän.
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Der Mond muss perfekt sein =

Buch

Winter, Martin <1966->

Der Mond muss perfekt sein = : 不敢不完美 = she has to be perfect / Martin Winter

Wien : Literatur- und Kunstverein fabrik.transit, [2016]

Titel / Autor: Der Mond muss perfekt sein = : 不敢不完美 = she has to be perfect / Martin Winter

Veröffentlichung: Wien : Literatur- und Kunstverein fabrik.transit, [2016]

Physische Beschreibung: 332 Seiten : Illustration ; 21 cm

ISBN: 3-9504068-4-0

Datum:2016

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Mit einer Zeichnung der chinesischen Künstlerin Wang Qi 王琦
  • Text deutsch, chinesisch, englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Festival de poesia alpina

Buch

Festival "Poesia alpina contemporanea" <Bressanone ; 2023>

Festival de poesia alpina : poesia alpina d'aldedaincö = Alpine Poesie der Gegenwart = Poesia alpina contemporanea = Poesie alpine dal dì di vuê = Poesia alpina d'ozendi / dat ora da Rut Bernardi, Annetta Ganzoni, Gabriele Zanello ; traduziuns: Ruth Gantert, Michaela Heissenberger, Walter Rosselli, Ingrid Runggaldier

[Bozen] : Südtiroler Autorinnen- und Autorenvereinigung, SAAV : Retina, [2023]

Titel / Autor: Festival de poesia alpina : poesia alpina d'aldedaincö = Alpine Poesie der Gegenwart = Poesia alpina contemporanea = Poesie alpine dal dì di vuê = Poesia alpina d'ozendi / dat ora da Rut Bernardi, Annetta Ganzoni, Gabriele Zanello ; traduziuns: Ruth Gantert, Michaela Heissenberger, Walter Rosselli, Ingrid Runggaldier

Veröffentlichung: [Bozen] : Südtiroler Autorinnen- und Autorenvereinigung, SAAV : Retina, [2023]

Physische Beschreibung: 347 Seiten ; 19 cm

ISBN: 88-99834-23-7

Datum:2023

Sprache: Friulisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Poesia alpina d'aldedaincö
  • Alpine Poesie der Gegenwart
  • Poesia alpina contemporanea
  • Poesie alpine dal dì di vue
  • Poesia alpina d'ozendi
Notiz:
  • "Ladinia, Grischun, Friûl"
  • Texte auf bündnrromanisch, dolomitenladinisch, friaulisch mit deutscher und italienischer Übersetzung
Den Titel teilen

Abstract: Der vorliegende Lyrikband zum Festival "Alpine Poesie der Gegenwart" (12. und 13. Mai 2023 in Brixen) spiegelt die Vielfalt und Lebendigkeit literarischer Produktion in diesen Gebieten wider. Die Übersetzung der bisher unveröffentlichten Gedichte in die italienische und deutsche Sprache ermöglicht einen faszinierenden Einblick in die Sprach- und Gedankenwelt von 15 Autorinnen und Autoren der Gegenwart.

Ein Unfall im Kosmos

Buch

Pasolini, Pier Paolo <1922-1975>

Ein Unfall im Kosmos : 112 Sonette / Pier Paolo Pasolini

Berlin : Verlag Klaus Wagenbach, 2023

Quartbuch

Titel / Autor: Ein Unfall im Kosmos : 112 Sonette / Pier Paolo Pasolini

Veröffentlichung: Berlin : Verlag Klaus Wagenbach, 2023

Physische Beschreibung: 249 Seiten ; 22 cm

Reihen: Quartbuch

ISBN: 3-8031-3361-0

Datum:2023

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
La notte bianca

Buch

Tamanini, Nadia

La notte bianca / Nadia Tamanini

Pergine : Publistampa Arti grafiche, luglio 2022

Titel / Autor: La notte bianca / Nadia Tamanini

Veröffentlichung: Pergine : Publistampa Arti grafiche, luglio 2022

Physische Beschreibung: 34 Seiten : Illustrationen ; 21 cm +1 Beilage

Datum:2022

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen

Namen: Tamanini, Nadia (Suche in Wikipedia)

Schlagworte: Lyrik

Klassifizierungen: Lyrik

Den Titel teilen
Ljóð muna rödd =

Buch

Sigurður Pálsson <1948-2017>

Ljóð muna rödd = : Gedichte erinnern eine Stimme / Sigurður Pálsson ; aus dem Isländischen übertragen von Jón Thor Gíslason und Wolfgang Schiffer

Erste Auflage

Nettetal : Elif Verlag, März 2019

Titel / Autor: Ljóð muna rödd = : Gedichte erinnern eine Stimme / Sigurður Pálsson ; aus dem Isländischen übertragen von Jón Thor Gíslason und Wolfgang Schiffer

Erste Auflage

Veröffentlichung: Nettetal : Elif Verlag, März 2019

Physische Beschreibung: 129 Seiten ; 23 cm

ISBN: 3-946989-16-0

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Gedichte erinnern eine Stimme
Notiz:
  • Text isländisch und deutsch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Langsames Ermatten im Labyrinth =

Buch

Elze, Carl-Christian <1974->

Langsames Ermatten im Labyrinth = : Lento spossarsi nel labirinto / Carl-Christian Elze ; Lilli Gärtner ; italienische Übersetzung von Daniele Vecchiato

1. Auflage

Berlin : Verlagshaus Berlin, [2019]

Edition Panopticon ; 04

Teil von: Edition Panopticon

Titel / Autor: Langsames Ermatten im Labyrinth = : Lento spossarsi nel labirinto / Carl-Christian Elze ; Lilli Gärtner ; italienische Übersetzung von Daniele Vecchiato

1. Auflage

Veröffentlichung: Berlin : Verlagshaus Berlin, [2019]

Physische Beschreibung: 207 Seiten : Illustrationen ; 24 cm

Reihen: Edition Panopticon ; 04

ISBN: 3-945832-28-4

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Lento spossarsi nel labirinto
Verknüpfte Titel: Edition Panopticon ; 04
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Norwids Geliebte

Buch

Tkaczyszyn-Dycki, Eugeniusz <1962->

Norwids Geliebte : Gedichte / Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki ; ausgewählt von Michael Zgodzay ; aus dem Polnischen von Michael Zgodzay und Uljana Wolf und mit einem Nachwort von Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki

Deutsche Erstausgabe

Wien : Edition Korrespondenzen, [2019]

Titel / Autor: Norwids Geliebte : Gedichte / Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki ; ausgewählt von Michael Zgodzay ; aus dem Polnischen von Michael Zgodzay und Uljana Wolf und mit einem Nachwort von Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki

Deutsche Erstausgabe

Veröffentlichung: Wien : Edition Korrespondenzen, [2019]

Physische Beschreibung: 148 Seiten ; 18 cm

ISBN: 3-902951-45-1

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text deutsch und polnisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Averno

Buch

Glück, Louise <1943-2023>

Averno : Gedichte / Louise Glück ; aus dem Amerikanischen von Ulrike Draesner

2., korrigierte Auflage

München : Luchterhand, [2007]

Titel / Autor: Averno : Gedichte / Louise Glück ; aus dem Amerikanischen von Ulrike Draesner

2., korrigierte Auflage

Veröffentlichung: München : Luchterhand, [2007]

Physische Beschreibung: 173 Seiten ; 22 cm

ISBN: 3-630-87251-4

Datum:2007

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Averno
Notiz:
  • Text englisch und deutsch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Zwischen den Zeilen

Buch

Zwischen den Zeilen / Yael Almog, MIchal Zamir (Hg.)

Wien : Passagen Verlag, [2019]

Passagen Literatur

Titel / Autor: Zwischen den Zeilen / Yael Almog, MIchal Zamir (Hg.)

Veröffentlichung: Wien : Passagen Verlag, [2019]

Physische Beschreibung: 132 Seiten : Illustrationen ; 24 cm

Reihen: Passagen Literatur

ISBN: 3-7092-0387-2

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text Deutsch und Hebräisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Synkope =

Buch

Dapunt, Roberta <1970->

Synkope = : Sincope / Roberta Dapunt ; Übersetzungen von Alma Vallazza und Werner Menapace

Wien ; Bozen : Folio, [2021]

Titel / Autor: Synkope = : Sincope / Roberta Dapunt ; Übersetzungen von Alma Vallazza und Werner Menapace

Veröffentlichung: Wien ; Bozen : Folio, [2021]

Physische Beschreibung: 156 Seiten ; 21 cm

ISBN: 3-85256-839-0

Datum:2021

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Sincope
Notiz:
  • Text deutsch und italienisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: Gedichte über die Endlichkeit des menschlichen Körpers und dessen Beziehung zum Körper der Sprache. In ihrem preisgekrönten Lyrikband Synkope bezieht Roberta Dapunt die poetische Auseinandersetzung vermehrt auf den eigenen Körper. Seine Gebrechlichkeit und seine Unsicherheiten werden in den Gedichten sowohl zum Spiegel von individuellen Befindlichkeiten als auch zur Reflexion gesellschaftlicher Zusammenhänge. Wie Dapunt dabei die Spannung zwischen der Anerkennung sowie der Erhöhung des Schmerzes und dem Widerstand dagegen im Gleichgewicht hält, gehört zu den herausragenden Leistungen dieser Lyrik. Die deutschen Übersetzungen der Gedichte tragen die je persönliche Handschrift der Übersetzer*innen, Alma Vallazza und Werner Menapace. (https://www.folioverlag.com)

Die Sterne =

Buch

Weinberger, Eliot <1949->

Die Sterne = : The stars / Eliot Weinberger ; mit Illustrationen von Franziska Neubert ; aus dem Englischen von Peter Torberg ; mit einem Nachwort von Michael Krüger

Neu durchgesehen

Berlin : Berenberg, [2021]

Titel / Autor: Die Sterne = : The stars / Eliot Weinberger ; mit Illustrationen von Franziska Neubert ; aus dem Englischen von Peter Torberg ; mit einem Nachwort von Michael Krüger

Neu durchgesehen

Veröffentlichung: Berlin : Berenberg, [2021]

Physische Beschreibung: 78 Seiten : Illustrationen ; 19 cm

ISBN: 3-949203-10-9

Datum:2021

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • The stars
Notiz:
  • Text deutsch und englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Nach meinem Tod zu veröffentlichen

Buch

Pasolini, Pier Paolo <1922-1975>

Nach meinem Tod zu veröffentlichen : späte Gedichte / Pier Paolo Pasolini ; herausgegeben, aus dem Italienischen übersetzt und mit einem Nachwort von Theresia Prammer

Erste Auflage

Berlin : Suhrkamp, 2021

Titel / Autor: Nach meinem Tod zu veröffentlichen : späte Gedichte / Pier Paolo Pasolini ; herausgegeben, aus dem Italienischen übersetzt und mit einem Nachwort von Theresia Prammer

Erste Auflage

Veröffentlichung: Berlin : Suhrkamp, 2021

Physische Beschreibung: 621 Seiten ; 25 cm

ISBN: 3-518-43009-2

Datum:2021

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Poesia en forma di rosa, la religione del mio tempo, trasumanar e organizzar
Notiz:
  • Text deutsch und italienisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
No Art

Buch

Lerner, Ben <1979->

No Art : Poems = Gedichte / Ben Lerner ; übersetzt von Steffen Popp in Zusammenarbeit mit Monika Rinck ; mit einem Vorwort von Alexander Kluge

Erste Auflage

Berlin : Suhrkamp, 2021

Titel / Autor: No Art : Poems = Gedichte / Ben Lerner ; übersetzt von Steffen Popp in Zusammenarbeit mit Monika Rinck ; mit einem Vorwort von Alexander Kluge

Erste Auflage

Veröffentlichung: Berlin : Suhrkamp, 2021

Physische Beschreibung: 511 Seiten ; 22 cm

ISBN: 3-518-42991-4

Datum:2021

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
No Art
Notiz:
  • Text in deutscher und englischer Sprache
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
The hill we climb

Buch

Amanda, Gorman

The hill we climb : an inaugural poem for the country = Den Hügel hinauf : ein Inaugurationsgedicht für das Land / Amanda Gorman ; mit einem Vorwort von Oprah Winfrey ; aus dem amerikanischen Englisch übersetzt und kommentiert von Uda Strätling, Hadija Haruna-Oelker und Kübra Gümüşay

Zweisprachige kommentierte und autorisierte Ausgabe, 4. Auflage

Hamburg : Hoffmann und Campe, 2021

Titel / Autor: The hill we climb : an inaugural poem for the country = Den Hügel hinauf : ein Inaugurationsgedicht für das Land / Amanda Gorman ; mit einem Vorwort von Oprah Winfrey ; aus dem amerikanischen Englisch übersetzt und kommentiert von Uda Strätling, Hadija Haruna-Oelker und Kübra Gümüşay

Zweisprachige kommentierte und autorisierte Ausgabe, 4. Auflage

Veröffentlichung: Hamburg : Hoffmann und Campe, 2021

Physische Beschreibung: 63 Seiten : Illustration ; 19 cm

ISBN: 3-455-01178-0

Datum:2021

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Den Hügel hinauf
Notiz:
  • Text deutsch und englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Wot da Future

Buch

Wot da Future : Literarische Dialoge / herausgeben von Elke Atzler und Manfred Müller

Wien : HOLLITZER Verlag, 2023

Titel / Autor: Wot da Future : Literarische Dialoge / herausgeben von Elke Atzler und Manfred Müller

Veröffentlichung: Wien : HOLLITZER Verlag, 2023

Physische Beschreibung: 224 Seiten : Illustrationen ; 22 cm

ISBN: 3-99094-107-0

Datum:2023

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Texte deutsch, englisch, italienisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: Wir leben in einem Zeitalter globaler Bedrohungen. Unsere Existenzen sind brüchig geworden. Schwindende Gewissheiten, wachsende Ungleichheit, ein bedrohlicher Klimawandel sind Teil unseres Alltags. Die Welt befindet sich, so scheint es, an einem kritischen Wendepunkt. Die Autor*innen dieses Bandes sind Grenzgänger*innen, die in der Auseinandersetzung mit dieser komplexen Ausgangssituation neue Wege beschreiten. Ihre Texte und Arbeiten, die die zeitgenössische künstlerische Vielfalt widerspiegeln, verhandeln die existentiellen Themen unserer Gegenwart und Zukunft. In einer Vielzahl an Einfällen, Perspektiven und Variationen verschmelzen Stilrichtungen und Genres oft spielerisch miteinander. So wird ein flexibler Bogen gespannt, der das Themenspektrum kühn über die erwarteten Muster und Denkrichtungen hinausdehnt. (www.hollitzer.at)

Les Poèmes – Die Gedichte

Buch

Proust, Marcel <1871-1922>

Les Poèmes – Die Gedichte : Französisch/Deutsch / Marcel Proust ; herausgegeben und übersetzt von Bernd-Jürgen Fischer

Ditzingen : Reclam, 2018

Titel / Autor: Les Poèmes – Die Gedichte : Französisch/Deutsch / Marcel Proust ; herausgegeben und übersetzt von Bernd-Jürgen Fischer

Veröffentlichung: Ditzingen : Reclam, 2018

Physische Beschreibung: 422 Seiten : Illustrationen ; 24 cm

ISBN: 3-15-011158-7

Datum:2018

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Die Geometrie des Verzichts

Buch

Fogel, Devorah <1900-1942>

Die Geometrie des Verzichts : Gedichte, Montagen, Essays, Briefe / Debora Vogel ; aus dem Jiddischen und Polnischen übersetzt und herausgegeben von Anna Maja Misiak

Deutsche Erstausgabe

Wuppertal : Arco, [2016]

Titel / Autor: Die Geometrie des Verzichts : Gedichte, Montagen, Essays, Briefe / Debora Vogel ; aus dem Jiddischen und Polnischen übersetzt und herausgegeben von Anna Maja Misiak

Deutsche Erstausgabe

Veröffentlichung: Wuppertal : Arco, [2016]

Physische Beschreibung: 671 Seiten : Illustrationen ; 22 cm

ISBN: 978-3-938375-61-7

Datum:2016

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen