Includi: tutti i seguenti filtri
× Notazione CDD Lyrik
× Lingue Multilingua
Includi: nessuno dei seguenti filtri
× Data 2018
× Soggetto genere/forma Anthologie.

Trovati 93 documenti.

in fließenden übergängen

Libro

Kofler, Gerhard <1949-2005>

in fließenden übergängen : frühe Gedichte in Italienisch, Deutsch und Südtiroler Mundart = in vasi comunicanti : poesie giovanili in tedesco, italiano e dialetto sudtirolese / Gerhard Kofler ; herausgegeben und mit einem Nachwort von Maria Piok & Christine Riccabona ; a cura e con una postfazione di Maria Piok & Christine Riccabona

Innsbruck : Haymon Verlag, [2019]

Titolo e contributi: in fließenden übergängen : frühe Gedichte in Italienisch, Deutsch und Südtiroler Mundart = in vasi comunicanti : poesie giovanili in tedesco, italiano e dialetto sudtirolese / Gerhard Kofler ; herausgegeben und mit einem Nachwort von Maria Piok & Christine Riccabona ; a cura e con una postfazione di Maria Piok & Christine Riccabona

Pubblicazione: Innsbruck : Haymon Verlag, [2019]

Descrizione fisica: 332 Seiten ; 21 cm

ISBN: 3-7099-3459-1

Data:2019

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Späte Klage

Libro

Rachewiltz, Mary de <1925->

Späte Klage : Gedichte : Englisch und Deutsch / Mary de Rachewiltz ; Übersetzung und Nachwort von Walter Baumann

Berlin : Edition Noack & Block, [2019]

Titolo e contributi: Späte Klage : Gedichte : Englisch und Deutsch / Mary de Rachewiltz ; Übersetzung und Nachwort von Walter Baumann

Pubblicazione: Berlin : Edition Noack & Block, [2019]

Descrizione fisica: 71 Seiten : Illustrationen ; 19 cm

ISBN: 3-86813-074-8

Data:2019

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo

Abstract: Mary de Rachewiltz ist vor allem durch die Übersetzung des Jahrhundert-Epos ihres Vaters, Ezra Pounds Cantos, ins Italienische bekannt geworden. Mit Ihrer eigenen Lyrik ist sie aber längst aus dem Schatten Ihres Vaters getreten. Sie schreibt auf Englisch und Italienisch. Im Band Späte Klage erscheinen ihre Gedichte zum ersten Mal in deutscher Übersetzung. Diese Gedichte sind sehr persönlich und spiegeln ihre Gefühle und Gedanken. Auf Englisch würde man wohl von „Confessional Poetry“ sprechen. In ihre Klagen über den Verlust der Liebe und über das Altern mischt sich jedoch auch ein gutes Maß an Ironie. Mary de Rachewiltz ist in Südtirol, bei Kleinbauern in Gais im Pustertal, aufgewachsen. In Florenz besuchte sie eine von Nonnen geführte Mädchenschule. Ezra Pound, ihr Vater, hat sie schon früh zum Übersetzen aus dem Englischen ins Italienische angehalten. Nach jahrelangem Bemühen erschienen Ezra Pounds Cantos 1985 bei Mondadori in einer zweisprachigen englisch-italienischen Ausgabe. Mit Eva Hesse, Pounds Übersetzerin ins Deutsche, ist Mary de Rachewiltz eng befreundet. (http://www.noack-block.de/verlag/autorinnen-und-autoren/buch/suchbegriff/Sp%C3%A4te%20Klage/verlagsprogramm/mary-de-rachewiltz-spaete-klage/backPID/suche.html?sword=Sp%25C3%25A4te%2520Klage)

Der Mond muss perfekt sein =

Libro

Winter, Martin <1966->

Der Mond muss perfekt sein = : 不敢不完美 = she has to be perfect / Martin Winter

Wien : Literatur- und Kunstverein fabrik.transit, [2016]

Titolo e contributi: Der Mond muss perfekt sein = : 不敢不完美 = she has to be perfect / Martin Winter

Pubblicazione: Wien : Literatur- und Kunstverein fabrik.transit, [2016]

Descrizione fisica: 332 Seiten : Illustration ; 21 cm

ISBN: 3-9504068-4-0

Data:2016

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Mit einer Zeichnung der chinesischen Künstlerin Wang Qi 王琦
  • Text deutsch, chinesisch, englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Poesie

Libro

Sepherēs, Giōrgos <1900-1971>

Poesie : Griechisch und Deutsch / Giorgos Seferis ; Übertragung und Nachwort von Christian Enzensberger

1. Auflage

Berlin : Suhrkamp, 2016

Bibliothek Suhrkamp ; Band 962

Titolo e contributi: Poesie : Griechisch und Deutsch / Giorgos Seferis ; Übertragung und Nachwort von Christian Enzensberger

1. Auflage

Pubblicazione: Berlin : Suhrkamp, 2016

Descrizione fisica: 97 Seiten ; 18 cm

Serie: Bibliothek Suhrkamp ; Band 962

ISBN: 978-3-518-24066-3

Data:2016

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Condividi il titolo
2500 Jahre Liebesdichtung

Libro

2500 Jahre Liebesdichtung / mit Übersetzungen herausgegeben von Daniel Syrovy

Wien : Ferstl & Perz, 2013

Titolo e contributi: 2500 Jahre Liebesdichtung / mit Übersetzungen herausgegeben von Daniel Syrovy

Pubblicazione: Wien : Ferstl & Perz, 2013

Descrizione fisica: 520 Seiten ; 23 cm

ISBN: 978-3-902803-10-8

Data:2013

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Varianti del titolo:
  • Zweitausendfünfhundert
Nota:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Collected poems =

Libro

Nardi, Marcia <1901-1990>

Collected poems = : Gesammelte Gedichte / Marcia Nardi ; edited, translated from American English, and provided with an afterword by Stefan Ripplinger ; translations from German: Alexandra Cox

1. Auflage

Berlin : zero sharp, 2023

Titolo e contributi: Collected poems = : Gesammelte Gedichte / Marcia Nardi ; edited, translated from American English, and provided with an afterword by Stefan Ripplinger ; translations from German: Alexandra Cox

1. Auflage

Pubblicazione: Berlin : zero sharp, 2023

Descrizione fisica: 238 Seiten : Illustrationen ; 21 cm

ISBN: 3-945421-17-9

Data:2023

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Varianti del titolo:
  • Gesammelte Gedichte
Nota:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Convertible song book

Libro

MacKenna, Hannah

Convertible song book / Hannah MacKenna / Hans Platzgumer

1. Auflage

Wien : Text/Rahmen, 2022

TEXT/RAHMEN Kleinod

Titolo e contributi: Convertible song book / Hannah MacKenna / Hans Platzgumer

1. Auflage

Pubblicazione: Wien : Text/Rahmen, 2022

Descrizione fisica: 144 Seiten : Illustrationen ; 19 cm

Serie: TEXT/RAHMEN Kleinod

ISBN: 3-903365-06-8

Data:2022

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Text englisch und deutsch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Die Sonne und ich

Libro

Białoszewski, Miron <1922-1983>

Die Sonne und ich / Miron Białoszewski ; ausgewählt und aus dem Polnischen übersetzt von Dagmara Kraus und Henk Proeme

Schupfart : Engeler Verlag, [2024]

Neue Sammlung ; Band 15

Fa parte di: Neue Sammlung

Titolo e contributi: Die Sonne und ich / Miron Białoszewski ; ausgewählt und aus dem Polnischen übersetzt von Dagmara Kraus und Henk Proeme

Pubblicazione: Schupfart : Engeler Verlag, [2024]

Descrizione fisica: 107 Seiten ; 18 cm

Serie: Neue Sammlung ; Band 15

ISBN: 3-907369-17-3

Data:2023

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Fa parte di: Neue Sammlung ; 12
Nota:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Blizzard

Libro

Cole, Henri <1956->

Blizzard : Gedichte : zweisprachig / Henri Cole ; aus dem Englischen Henning Ahrens

München : Hanser, [2023]

Band 53 der Edition Lyrik Kabinett

Fa parte di: Edition Lyrik-KabinettBand .. der Edition Lyrik-Kabinett

Titolo e contributi: Blizzard : Gedichte : zweisprachig / Henri Cole ; aus dem Englischen Henning Ahrens

Pubblicazione: München : Hanser, [2023]

Descrizione fisica: 101 Seiten ; 21 cm

Serie: Band 53 der Edition Lyrik Kabinett

ISBN: 3-446-27759-5

Data:2023

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Opera:
Blizzard
Nota:
  • Texte deutsch und englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Ich habe den Zorn des Windes gesehen

Libro

Meetra, Mariam <1992->

Ich habe den Zorn des Windes gesehen : Gedichte : Persisch - Deutsch / Mariam Meetra ; aus dem Persischen (Dari) von Ali Abdollahi, Susanne Baghestani, Sylvia Geist und Kurt Scharf ; mit einem Nachwort von Ali Abdollahi

Göttingen : Wallstein Verlag, [2023]

Titolo e contributi: Ich habe den Zorn des Windes gesehen : Gedichte : Persisch - Deutsch / Mariam Meetra ; aus dem Persischen (Dari) von Ali Abdollahi, Susanne Baghestani, Sylvia Geist und Kurt Scharf ; mit einem Nachwort von Ali Abdollahi

Pubblicazione: Göttingen : Wallstein Verlag, [2023]

Descrizione fisica: 128 Seiten ; 23 cm

ISBN: 3-8353-5477-9

Data:2023

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Text deutsch und persisch, teils in arabischer Schrift
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Eine raffinierte Grenze aus Licht

Libro

Eine raffinierte Grenze aus Licht : japanische Dichtung der Gegenwart / herausgegeben von Marion Poschmann und Yoko Tawada im Auftrag der Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Mainz

Göttingen : Wallstein Verlag, [2023]

Mainzer Reihe ; Neue Folge, Band 20

Fa parte di: Mainzer Reihe

Titolo e contributi: Eine raffinierte Grenze aus Licht : japanische Dichtung der Gegenwart / herausgegeben von Marion Poschmann und Yoko Tawada im Auftrag der Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Mainz

Pubblicazione: Göttingen : Wallstein Verlag, [2023]

Descrizione fisica: 207 Seiten ; 25 cm

Serie: Mainzer Reihe ; Neue Folge, Band 20

ISBN: 3-8353-5432-9

Data:2023

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Fa parte di: Mainzer Reihe ; Neue Folge, Band 20
Nota:
  • Paralleltitel in japanischer Schrift
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Mein Nachbar auf der Wolke

Libro

Mein Nachbar auf der Wolke : slowenische Lyrik des 20. und 21. Jahrhunderts / im Auftrag der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung herausgegeben von Matthias Göritz, Amalija Maček und Aleš Šteger ; Esad Babačic [und viele weitere] ; Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung

1. Auflage

München : Hanser, 2023

Titolo e contributi: Mein Nachbar auf der Wolke : slowenische Lyrik des 20. und 21. Jahrhunderts / im Auftrag der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung herausgegeben von Matthias Göritz, Amalija Maček und Aleš Šteger ; Esad Babačic [und viele weitere] ; Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung

1. Auflage

Pubblicazione: München : Hanser, 2023

Descrizione fisica: 309 Seiten ; 25 cm

ISBN: 3-446-27631-9

Data:2023

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Text deutsch und slovenisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Steine aus dem Himmel

Libro

Šalamun, Tomaž <1941-2014>

Steine aus dem Himmel : Gedichte / Tomaž Šalamun ; ausgewählt und aus dem Slowenischen übertragen von Matthais Göritz, Liza Linde und Monika Rinck

Zweisprachige Ausgabe

Berlin : Suhrkamp Verlag, 2023

Band 1546 der Bibliothek Suhrkamp

Fa parte di: Bibliothek Suhrkamp

Titolo e contributi: Steine aus dem Himmel : Gedichte / Tomaž Šalamun ; ausgewählt und aus dem Slowenischen übertragen von Matthais Göritz, Liza Linde und Monika Rinck

Zweisprachige Ausgabe

Pubblicazione: Berlin : Suhrkamp Verlag, 2023

Descrizione fisica: 237 Seiten ; 22 cm

Serie: Band 1546 der Bibliothek Suhrkamp

ISBN: 3-518-22546-4

Data:2023

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Fa parte di: Bibliothek Suhrkamp ; Band 1546
Nota:
  • Angabe im Impressum: Erste Auflage, deutsche Erstausgabe
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Ein Unfall im Kosmos

Libro

Pasolini, Pier Paolo <1922-1975>

Ein Unfall im Kosmos : 112 Sonette / Pier Paolo Pasolini

Berlin : Verlag Klaus Wagenbach, 2023

Quartbuch

Titolo e contributi: Ein Unfall im Kosmos : 112 Sonette / Pier Paolo Pasolini

Pubblicazione: Berlin : Verlag Klaus Wagenbach, 2023

Descrizione fisica: 249 Seiten ; 22 cm

Serie: Quartbuch

ISBN: 3-8031-3361-0

Data:2023

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Das Mosaik der Nacht

Libro

Ēliopulu, Iulita <1965->

Das Mosaik der Nacht : Gedichte - Griechisch und Deutsch = To psēfidōto tēs nychtas / Ioulita Iliopoulou ; Übersetzung von Giorgis Fotopoulos

Offenbach am Main : Razamba, 2023

Edition Razamba ; Bd. 18

Fa parte di: Edition Razamba

Titolo e contributi: Das Mosaik der Nacht : Gedichte - Griechisch und Deutsch = To psēfidōto tēs nychtas / Ioulita Iliopoulou ; Übersetzung von Giorgis Fotopoulos

Pubblicazione: Offenbach am Main : Razamba, 2023

Descrizione fisica: 130 Seiten ; 19 cm

Serie: Edition Razamba ; Bd. 18

ISBN: 3-941725-68-8

Data:2023

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Opera:
To psēfidōto tēs nychtas
Varianti del titolo:
  • To psēfidōto tēs nychtas
Fa parte di: Edition Razamba ; Bd. 18
Nota:
  • Deutsch ; Griechisch (nach 1453)
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Die Kunst, Großvater zu sein

Libro

Hugo, Victor <1802-1885>

Die Kunst, Großvater zu sein : Französisch/Deutsch / Victor Hugo ; ausgewählt und übersetzt sowie mit Anmerkungen und einem Nachwort versehen von Juliette Aubert-Affholder und Mirko Bonné

1. Auflage

Berlin : Verlag Das Kulturelle Gedächtnis, 2023

Titolo e contributi: Die Kunst, Großvater zu sein : Französisch/Deutsch / Victor Hugo ; ausgewählt und übersetzt sowie mit Anmerkungen und einem Nachwort versehen von Juliette Aubert-Affholder und Mirko Bonné

1. Auflage

Pubblicazione: Berlin : Verlag Das Kulturelle Gedächtnis, 2023

Descrizione fisica: 240 Seiten ; 22 cm

ISBN: 3-946990-71-1

Data:2023

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Opera:
L' art d'être grand-père
Nota:
  • Text deutsch und französisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Frieden ohne Krieg

Libro

Breyger, Yevgeniy <1989->

Frieden ohne Krieg / Breyger Yevgeniy

1. Auflage

Berlin : kook, 2023

Reihe Lyrik ; 82

Fa parte di: Reihe Lyrik

Titolo e contributi: Frieden ohne Krieg / Breyger Yevgeniy

1. Auflage

Pubblicazione: Berlin : kook, 2023

Descrizione fisica: 79 Seiten ; 24 cm

Serie: Reihe Lyrik ; 82

ISBN: 3-948336-18-0

Data:2023

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Varianti del titolo:
  • Gedichte
Fa parte di: Reihe Lyrik ; 82
Nota:
  • Texte Deutsch, Englisch und Russisch Tweilweise in kyrillischer Schrift
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Klingende Einsamkeit

Libro

Klingende Einsamkeit : kleine Anthologie spanischsprachiger Lyrik = Soledad sonora / herausgegeben von Martin von Koppenfels & Susanne Lange (Hg.)

München : C.H.Beck, [2023]

textura

Titolo e contributi: Klingende Einsamkeit : kleine Anthologie spanischsprachiger Lyrik = Soledad sonora / herausgegeben von Martin von Koppenfels & Susanne Lange (Hg.)

Pubblicazione: München : C.H.Beck, [2023]

Descrizione fisica: 187 Seiten ; 21 cm

Serie: textura

ISBN: 3-406-79812-8

Data:2023

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Varianti del titolo:
  • Soledad sonora
Nota:
  • Zweisprachig
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Mutabor

Libro

Barskova, Polina <1976->

Mutabor : Gedichte : zweisprachig / Polina Barskova ; aus dem Russischen und mit einem Nachwort von Daniel Jurjew

1. Auflage

München : Hanser, 2023

Edition Lyrik Kabinett ; Band 52

Fa parte di: Edition Lyrik Kabinett

Titolo e contributi: Mutabor : Gedichte : zweisprachig / Polina Barskova ; aus dem Russischen und mit einem Nachwort von Daniel Jurjew

1. Auflage

Pubblicazione: München : Hanser, 2023

Descrizione fisica: 151 Seiten, 6 ungezählte Seiten ; 21 cm

Serie: Edition Lyrik Kabinett ; Band 52

ISBN: 3-446-27637-8

Data:2023

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Fa parte di: Edition Lyrik Kabinett ; Band 52
Nota:
  • Text deutsch und russisch; teils in kyrillischer Schrift
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
frank: sonnets =

Libro

Seuss, Diane <1956->

frank: sonnets = : Frank: Sonette / Diane Seuss ; aus dem amerikanischen Englisch von Franz Hofner

1. Auflage

Augsburg, Bay : MaroVerlag, 2023

Titolo e contributi: frank: sonnets = : Frank: Sonette / Diane Seuss ; aus dem amerikanischen Englisch von Franz Hofner

1. Auflage

Pubblicazione: Augsburg, Bay : MaroVerlag, 2023

Descrizione fisica: 278 Seiten ; 15 cm x 21 cm

ISBN: 3-87512-672-6

Data:2023

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Opera:
frank: sonnets
Nota:
  • Text deutsch und englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo