Beinhaltet: Alle folgenden Filter
× DDC-Notation Lyrik
Beinhaltet: Keinen der folgenden Filter
× Material Hörbuch/CD
× Namen Dapunt, Roberta <1970->
× Lokale Veröffentlichung Tirolensie
× Sprachen Deutsch

Gefunden 98 Dokumente.

In mia vita da vuolp = In meinem Leben als Fuchs

Buch

Semadeni, Leta <1944->

In mia vita da vuolp = In meinem Leben als Fuchs / Leta Semadeni

3. ediziun

Cuira : Chasa Editura Rumantscha, [2017]

Titel / Autor: In mia vita da vuolp = In meinem Leben als Fuchs / Leta Semadeni

3. ediziun

Veröffentlichung: Cuira : Chasa Editura Rumantscha, [2017]

Physische Beschreibung: 143 Seiten : Illustration ; 21 cm

ISBN: 3-03845-048-0

Datum:2017

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text in deutsch und rätoromanisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Gedanken unter den Wolken

Buch

Jaccottet, Philippe <1925-2021>

Gedanken unter den Wolken : Gedichte / Philippe Jaccottet ; Deutsch von Elisabeth Edl und Wolfgang Matz

Göttingen : Wallstein Verlag, [2018]

Edition Petraca

Titel / Autor: Gedanken unter den Wolken : Gedichte / Philippe Jaccottet ; Deutsch von Elisabeth Edl und Wolfgang Matz

Veröffentlichung: Göttingen : Wallstein Verlag, [2018]

Physische Beschreibung: 123 Seiten ; 23 cm

Reihen: Edition Petraca

ISBN: 978-3-8353-3260-7

Datum:2018

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Pensées sous les nuages
Notiz:
  • Text deutsch und französisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Nach den Libellen

Buch

Merwin, W. S. <1927-2019>

Nach den Libellen : Gedichte : zweisprachige Ausgabe / W.S. Merwin ; aus dem Englischen übersetzt und mit einem Nachwort von Hans Jürgen Balmes

München : Carl Hanser Verlag, [2018]

Band 41 der Edition Lyrik Kabinett

Teil von: Edition Lyrik-KabinettBand 41 der Edition Lyrik-Kabinett

Titel / Autor: Nach den Libellen : Gedichte : zweisprachige Ausgabe / W.S. Merwin ; aus dem Englischen übersetzt und mit einem Nachwort von Hans Jürgen Balmes

Veröffentlichung: München : Carl Hanser Verlag, [2018]

Physische Beschreibung: 139 Seiten ; 21 cm

Reihen: Band 41 der Edition Lyrik Kabinett

ISBN: 3-446-25818-3

Datum:2018

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text in deutsch und englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Gefrorener Regen

Buch

Longley, Michael <1939->

Gefrorener Regen : ausgewählte Gedichte : zweisprachige Ausgabe / Michael Longley ; aus dem Englischen von Hans-Christian Oeser und Jürgen Schneider

München : Hanser, Carl, 2017

Edition Lyrik-Kabinett ; Band 39

Teil von: Edition Lyrik-Kabinett

Titel / Autor: Gefrorener Regen : ausgewählte Gedichte : zweisprachige Ausgabe / Michael Longley ; aus dem Englischen von Hans-Christian Oeser und Jürgen Schneider

Veröffentlichung: München : Hanser, Carl, 2017

Physische Beschreibung: 112 Seiten ; 20 cm

Reihen: Edition Lyrik-Kabinett ; Band 39

ISBN: 3-446-25450-1

Datum:2017

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Verknüpfte Titel: Edition Lyrik-Kabinett ; Band 39
Notiz:
  • Text deutsch, englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Best of lyrics

Buch

Dylan, Bob <1941->

Best of lyrics / Bob Dylan ; aus dem amerikanischen Englisch von Gisbert Haefs ; herausgegeben und mit einem Nachwort von Heinrich Detering

1. Auflage

Hamburg : Hoffmann und Campe, 2017

Titel / Autor: Best of lyrics / Bob Dylan ; aus dem amerikanischen Englisch von Gisbert Haefs ; herausgegeben und mit einem Nachwort von Heinrich Detering

1. Auflage

Veröffentlichung: Hamburg : Hoffmann und Campe, 2017

Physische Beschreibung: 559 Seiten ; 21 cm

ISBN: 3-455-00140-8

Datum:2017

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text englisch, deutsch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Verwurzelt in Stein

Buch

Trojanow, Ilija <1965->

Verwurzelt in Stein : poems/Gedichte / Ilija Trojanow ; übersetzt von José F.A. Oliver

Heidelberg : Verlag Das Wunderhorn GmbH, [2017]

Titel / Autor: Verwurzelt in Stein : poems/Gedichte / Ilija Trojanow ; übersetzt von José F.A. Oliver

Veröffentlichung: Heidelberg : Verlag Das Wunderhorn GmbH, [2017]

Physische Beschreibung: 55 Seiten ; 22 cm

ISBN: 3-88423-575-3

Datum:2017

Sprache: Englisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Gedichte englisch/deutsch
Notiz:
  • Text englisch und deutsch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Ich lebe ich sehe

Buch

Nekrasov, Vsevolod <1934-2009>

Ich lebe ich sehe : = Živu i vižu / Wsewolod Nekrassow ; ausgewählt, aus dem Russischen übertragen und mit einem Nachwort versehen von Günter Hirt und Sascha Wonders ; Vorwort von Eugen Gomringer

Erste Auflage

Münster : Verlag Helmut Lang, [2017]

Titel / Autor: Ich lebe ich sehe : = Živu i vižu / Wsewolod Nekrassow ; ausgewählt, aus dem Russischen übertragen und mit einem Nachwort versehen von Günter Hirt und Sascha Wonders ; Vorwort von Eugen Gomringer

Erste Auflage

Veröffentlichung: Münster : Verlag Helmut Lang, [2017]

Physische Beschreibung: 351 Seiten ; 22 cm

ISBN: 978-3-931325-45-9

Datum:2017

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Živu i vižu
Notiz:
  • Kyrillisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Fata Morgana, dürste nach uns!

Buch

Brassinga, Anneke <1948->

Fata Morgana, dürste nach uns! / Anneke Brassinga ; aus dem Niederländischen von Ira Wilhelm und Oswald Egger ; mit einem Nachwort von Erik Lindner

Erste Auflage

Berlin : Matthes & Seitz Berlin, 2016

Spurensicherung ; 28

Teil von: Spurensicherung

Titel / Autor: Fata Morgana, dürste nach uns! / Anneke Brassinga ; aus dem Niederländischen von Ira Wilhelm und Oswald Egger ; mit einem Nachwort von Erik Lindner

Erste Auflage

Veröffentlichung: Berlin : Matthes & Seitz Berlin, 2016

Physische Beschreibung: 200 Seiten : Illustration ; 21 cm

Reihen: Spurensicherung ; 28

ISBN: 3-95757-328-9

Datum:2016

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Wachtwoorden
Verknüpfte Titel: Spurensicherung ; 28
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Denn mein Herz ist frisch gebrochen

Buch

Parker, Dorothy <1893-1967>

Denn mein Herz ist frisch gebrochen : Gedichte Englisch-Deutsch / Dorothy Parker ; ins Deutsche übertragen von Ulrich Blumenbach und mit einem Nachwort von Maria Hummitzsch

Zürich : Dörlemann, [2017]

Titel / Autor: Denn mein Herz ist frisch gebrochen : Gedichte Englisch-Deutsch / Dorothy Parker ; ins Deutsche übertragen von Ulrich Blumenbach und mit einem Nachwort von Maria Hummitzsch

Veröffentlichung: Zürich : Dörlemann, [2017]

Physische Beschreibung: 399 Seiten ; 20 cm

ISBN: 978-3-03820-044-4

Datum:2017

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Complete poems
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Acces interzis! =

Buch

Mureşan, Ion <1955->

Acces interzis! = : Zugang verboten! : Gedichte / Ion Mureşan ; ausgewählt, mit einem Nachwort und übersetzt von Ernest Wichner

Deutsche Erstausgabe

Wien : büroabrasch, 2008

Abrasch ; 11

Teil von: Abrasch

Titel / Autor: Acces interzis! = : Zugang verboten! : Gedichte / Ion Mureşan ; ausgewählt, mit einem Nachwort und übersetzt von Ernest Wichner

Deutsche Erstausgabe

Veröffentlichung: Wien : büroabrasch, 2008

Physische Beschreibung: 103 Seiten ; 17 cm

Reihen: Abrasch ; 11

ISBN: 978-3-9502437-0-3

Datum:2008

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Verknüpfte Titel: Abrasch ; 11
Notiz:
  • Text dt. und rumän.
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Wie ich dich liebe? Lass mich zählen wie

Buch

Browning, Elizabeth Barrett <1806-1861>

Wie ich dich liebe? Lass mich zählen wie : Gedichte : Englisch/Deutsch / Elizabeth Barrett Browning ; übersetzt von Rainer Maria Rilke ; mit einem Nachwort von Dietmar Jaegle

Ditzingen : Reclam, 2022

Titel / Autor: Wie ich dich liebe? Lass mich zählen wie : Gedichte : Englisch/Deutsch / Elizabeth Barrett Browning ; übersetzt von Rainer Maria Rilke ; mit einem Nachwort von Dietmar Jaegle

Veröffentlichung: Ditzingen : Reclam, 2022

Physische Beschreibung: 112 Seiten ; 16 cm

ISBN: 3-15-011424-1

Datum:2022

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Sonnets from the Portuguese
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Ich bin nicht

Buch

Zamrik, Sam <1996->

Ich bin nicht : Gedichte / Sam Zamrik ; aus dem Englischen von Heike Geißler, Sylvia Geist, Björn Kuhligk, Monika Rinck, Ulf Stolterfoht

1. Auflage

Berlin : Hanser Berlin, 2022

Titel / Autor: Ich bin nicht : Gedichte / Sam Zamrik ; aus dem Englischen von Heike Geißler, Sylvia Geist, Björn Kuhligk, Monika Rinck, Ulf Stolterfoht

1. Auflage

Veröffentlichung: Berlin : Hanser Berlin, 2022

Physische Beschreibung: 131 Seiten ; 22 cm

ISBN: 3-446-27382-4

Datum:2022

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Gedichte deutsch und englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Kalbskummer Phantomstute

Buch

Rijneveld, Marieke Lucas <1991->

Kalbskummer Phantomstute : Gedichte / Marieke Lucas Rijneveld ; aus dem Niederländischen von Ruth Löbner

Erste Auflage, Zweisprachige Ausgabe

Berlin : Suhrkamp Verlag, 2022

Titel / Autor: Kalbskummer Phantomstute : Gedichte / Marieke Lucas Rijneveld ; aus dem Niederländischen von Ruth Löbner

Erste Auflage, Zweisprachige Ausgabe

Veröffentlichung: Berlin : Suhrkamp Verlag, 2022

Physische Beschreibung: 221 Seiten ; 25 cm

ISBN: 3-518-43090-4

Datum:2022

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Kalfsvlies; Fantoommerrie
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Kasala für meinen Kaku & andere Gedichte =

Buch

Mujila, Fiston Mwanza <1981->

Kasala für meinen Kaku & andere Gedichte = : Kasala pour mon Kaku et autres poémes / Fiston Mwanza Mujila ; aus dem Französischen übersetzt von Elisabeth Müller

Klagenfurt am Wörthersee : Ritter Klagenfurt, 2022

Titel / Autor: Kasala für meinen Kaku & andere Gedichte = : Kasala pour mon Kaku et autres poémes / Fiston Mwanza Mujila ; aus dem Französischen übersetzt von Elisabeth Müller

Veröffentlichung: Klagenfurt am Wörthersee : Ritter Klagenfurt, 2022

Physische Beschreibung: 176 Seiten ; 21 cm

ISBN: 3-85415-647-2

Datum:2022

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Kasala pour mon Kaku et autres poémes
Notiz:
  • Kehrdruck
  • Text deutsch und französisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Grabtuch aus Schmetterlingen

Buch

Atfah, Lina <1989->

Grabtuch aus Schmetterlingen : Gedichte / Lina Atfah ; aus dem Arabischen übersetzt und nachgedichtet von Brigitte Oleschinski und Osman Yousufi ; mit einem Vorwort von Jan Wagner sowie Gedanken zur Übertragung von Gedichten von Brigitte Oleschinski

1. Auflage

Bielefeld : Pendragon, 2022

Titel / Autor: Grabtuch aus Schmetterlingen : Gedichte / Lina Atfah ; aus dem Arabischen übersetzt und nachgedichtet von Brigitte Oleschinski und Osman Yousufi ; mit einem Vorwort von Jan Wagner sowie Gedanken zur Übertragung von Gedichten von Brigitte Oleschinski

1. Auflage

Veröffentlichung: Bielefeld : Pendragon, 2022

Physische Beschreibung: 168 Seiten ; 21 cm

ISBN: 3-86532-808-3

Datum:2022

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Deutsch, arabisch, teilweise in arabischer Schrift
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Collected poems =

Buch

Nardi, Marcia <1901-1990>

Collected poems = : Gesammelte Gedichte / Marcia Nardi ; edited, translated from American English, and provided with an afterword by Stefan Ripplinger ; translations from German: Alexandra Cox

1. Auflage

Berlin : zero sharp, 2023

Titel / Autor: Collected poems = : Gesammelte Gedichte / Marcia Nardi ; edited, translated from American English, and provided with an afterword by Stefan Ripplinger ; translations from German: Alexandra Cox

1. Auflage

Veröffentlichung: Berlin : zero sharp, 2023

Physische Beschreibung: 238 Seiten : Illustrationen ; 21 cm

ISBN: 3-945421-17-9

Datum:2023

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Gesammelte Gedichte
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Festival de poesia alpina

Buch

Festival "Poesia alpina contemporanea" <Bressanone ; 2023>

Festival de poesia alpina : poesia alpina d'aldedaincö = Alpine Poesie der Gegenwart = Poesia alpina contemporanea = Poesie alpine dal dì di vuê = Poesia alpina d'ozendi / dat ora da Rut Bernardi, Annetta Ganzoni, Gabriele Zanello ; traduziuns: Ruth Gantert, Michaela Heissenberger, Walter Rosselli, Ingrid Runggaldier

[Bozen] : Südtiroler Autorinnen- und Autorenvereinigung, SAAV : Retina, [2023]

Titel / Autor: Festival de poesia alpina : poesia alpina d'aldedaincö = Alpine Poesie der Gegenwart = Poesia alpina contemporanea = Poesie alpine dal dì di vuê = Poesia alpina d'ozendi / dat ora da Rut Bernardi, Annetta Ganzoni, Gabriele Zanello ; traduziuns: Ruth Gantert, Michaela Heissenberger, Walter Rosselli, Ingrid Runggaldier

Veröffentlichung: [Bozen] : Südtiroler Autorinnen- und Autorenvereinigung, SAAV : Retina, [2023]

Physische Beschreibung: 347 Seiten ; 19 cm

ISBN: 88-99834-23-7

Datum:2023

Sprache: Friulisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Poesia alpina d'aldedaincö
  • Alpine Poesie der Gegenwart
  • Poesia alpina contemporanea
  • Poesie alpine dal dì di vue
  • Poesia alpina d'ozendi
Notiz:
  • "Ladinia, Grischun, Friûl"
  • Texte auf bündnrromanisch, dolomitenladinisch, friaulisch mit deutscher und italienischer Übersetzung
Den Titel teilen

Abstract: Der vorliegende Lyrikband zum Festival "Alpine Poesie der Gegenwart" (12. und 13. Mai 2023 in Brixen) spiegelt die Vielfalt und Lebendigkeit literarischer Produktion in diesen Gebieten wider. Die Übersetzung der bisher unveröffentlichten Gedichte in die italienische und deutsche Sprache ermöglicht einen faszinierenden Einblick in die Sprach- und Gedankenwelt von 15 Autorinnen und Autoren der Gegenwart.

Die Sonne und ich

Buch

Białoszewski, Miron <1922-1983>

Die Sonne und ich / Miron Białoszewski ; ausgewählt und aus dem Polnischen übersetzt von Dagmara Kraus und Henk Proeme

Schupfart : Engeler Verlag, [2024]

Neue Sammlung ; Band 15

Teil von: Neue Sammlung

Titel / Autor: Die Sonne und ich / Miron Białoszewski ; ausgewählt und aus dem Polnischen übersetzt von Dagmara Kraus und Henk Proeme

Veröffentlichung: Schupfart : Engeler Verlag, [2024]

Physische Beschreibung: 107 Seiten ; 18 cm

Reihen: Neue Sammlung ; Band 15

ISBN: 3-907369-17-3

Datum:2023

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Verknüpfte Titel: Neue Sammlung ; 12
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Blizzard

Buch

Cole, Henri <1956->

Blizzard : Gedichte : zweisprachig / Henri Cole ; aus dem Englischen Henning Ahrens

München : Hanser, [2023]

Band 53 der Edition Lyrik Kabinett

Teil von: Edition Lyrik-KabinettBand .. der Edition Lyrik-Kabinett

Titel / Autor: Blizzard : Gedichte : zweisprachig / Henri Cole ; aus dem Englischen Henning Ahrens

Veröffentlichung: München : Hanser, [2023]

Physische Beschreibung: 101 Seiten ; 21 cm

Reihen: Band 53 der Edition Lyrik Kabinett

ISBN: 3-446-27759-5

Datum:2023

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Blizzard
Notiz:
  • Texte deutsch und englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Ich habe den Zorn des Windes gesehen

Buch

Meetra, Mariam <1992->

Ich habe den Zorn des Windes gesehen : Gedichte : Persisch - Deutsch / Mariam Meetra ; aus dem Persischen (Dari) von Ali Abdollahi, Susanne Baghestani, Sylvia Geist und Kurt Scharf ; mit einem Nachwort von Ali Abdollahi

Göttingen : Wallstein Verlag, [2023]

Titel / Autor: Ich habe den Zorn des Windes gesehen : Gedichte : Persisch - Deutsch / Mariam Meetra ; aus dem Persischen (Dari) von Ali Abdollahi, Susanne Baghestani, Sylvia Geist und Kurt Scharf ; mit einem Nachwort von Ali Abdollahi

Veröffentlichung: Göttingen : Wallstein Verlag, [2023]

Physische Beschreibung: 128 Seiten ; 23 cm

ISBN: 3-8353-5477-9

Datum:2023

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text deutsch und persisch, teils in arabischer Schrift
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen