Beinhaltet: Alle folgenden Filter
× DDC-Notation Lyrik
× Formschlagwort Anthologie
× Sprachen Mehrere Sprachen
Beinhaltet: Keinen der folgenden Filter
× Lokale Veröffentlichung Tirolensie
× Namen Thill, Hans <1954->

Gefunden 75 Dokumente.

Poesie

Buch

Sepherēs, Giōrgos <1900-1971>

Poesie : Griechisch und Deutsch / Giorgos Seferis ; Übertragung und Nachwort von Christian Enzensberger

1. Auflage

Berlin : Suhrkamp, 2016

Bibliothek Suhrkamp ; Band 962

Titel / Autor: Poesie : Griechisch und Deutsch / Giorgos Seferis ; Übertragung und Nachwort von Christian Enzensberger

1. Auflage

Veröffentlichung: Berlin : Suhrkamp, 2016

Physische Beschreibung: 97 Seiten ; 18 cm

Reihen: Bibliothek Suhrkamp ; Band 962

ISBN: 978-3-518-24066-3

Datum:2016

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen
2500 Jahre Liebesdichtung

Buch

2500 Jahre Liebesdichtung / mit Übersetzungen herausgegeben von Daniel Syrovy

Wien : Ferstl & Perz, 2013

Titel / Autor: 2500 Jahre Liebesdichtung / mit Übersetzungen herausgegeben von Daniel Syrovy

Veröffentlichung: Wien : Ferstl & Perz, 2013

Physische Beschreibung: 520 Seiten ; 23 cm

ISBN: 978-3-902803-10-8

Datum:2013

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Zweitausendfünfhundert
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
In mia vita da vuolp = In meinem Leben als Fuchs

Buch

Semadeni, Leta <1944->

In mia vita da vuolp = In meinem Leben als Fuchs / Leta Semadeni

3. ediziun

Cuira : Chasa Editura Rumantscha, [2017]

Titel / Autor: In mia vita da vuolp = In meinem Leben als Fuchs / Leta Semadeni

3. ediziun

Veröffentlichung: Cuira : Chasa Editura Rumantscha, [2017]

Physische Beschreibung: 143 Seiten : Illustration ; 21 cm

ISBN: 3-03845-048-0

Datum:2017

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text in deutsch und rätoromanisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Gedanken unter den Wolken

Buch

Jaccottet, Philippe <1925-2021>

Gedanken unter den Wolken : Gedichte / Philippe Jaccottet ; Deutsch von Elisabeth Edl und Wolfgang Matz

Göttingen : Wallstein Verlag, [2018]

Edition Petraca

Titel / Autor: Gedanken unter den Wolken : Gedichte / Philippe Jaccottet ; Deutsch von Elisabeth Edl und Wolfgang Matz

Veröffentlichung: Göttingen : Wallstein Verlag, [2018]

Physische Beschreibung: 123 Seiten ; 23 cm

Reihen: Edition Petraca

ISBN: 978-3-8353-3260-7

Datum:2018

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Pensées sous les nuages
Notiz:
  • Text deutsch und französisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Nach den Libellen

Buch

Merwin, W. S. <1927-2019>

Nach den Libellen : Gedichte : zweisprachige Ausgabe / W.S. Merwin ; aus dem Englischen übersetzt und mit einem Nachwort von Hans Jürgen Balmes

München : Carl Hanser Verlag, [2018]

Band 41 der Edition Lyrik Kabinett

Teil von: Edition Lyrik-KabinettBand 41 der Edition Lyrik-Kabinett

Titel / Autor: Nach den Libellen : Gedichte : zweisprachige Ausgabe / W.S. Merwin ; aus dem Englischen übersetzt und mit einem Nachwort von Hans Jürgen Balmes

Veröffentlichung: München : Carl Hanser Verlag, [2018]

Physische Beschreibung: 139 Seiten ; 21 cm

Reihen: Band 41 der Edition Lyrik Kabinett

ISBN: 3-446-25818-3

Datum:2018

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text in deutsch und englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Best of lyrics

Buch

Dylan, Bob <1941->

Best of lyrics / Bob Dylan ; aus dem amerikanischen Englisch von Gisbert Haefs ; herausgegeben und mit einem Nachwort von Heinrich Detering

1. Auflage

Hamburg : Hoffmann und Campe, 2017

Titel / Autor: Best of lyrics / Bob Dylan ; aus dem amerikanischen Englisch von Gisbert Haefs ; herausgegeben und mit einem Nachwort von Heinrich Detering

1. Auflage

Veröffentlichung: Hamburg : Hoffmann und Campe, 2017

Physische Beschreibung: 559 Seiten ; 21 cm

ISBN: 3-455-00140-8

Datum:2017

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text englisch, deutsch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Ich lebe ich sehe

Buch

Nekrasov, Vsevolod <1934-2009>

Ich lebe ich sehe : = Živu i vižu / Wsewolod Nekrassow ; ausgewählt, aus dem Russischen übertragen und mit einem Nachwort versehen von Günter Hirt und Sascha Wonders ; Vorwort von Eugen Gomringer

Erste Auflage

Münster : Verlag Helmut Lang, [2017]

Titel / Autor: Ich lebe ich sehe : = Živu i vižu / Wsewolod Nekrassow ; ausgewählt, aus dem Russischen übertragen und mit einem Nachwort versehen von Günter Hirt und Sascha Wonders ; Vorwort von Eugen Gomringer

Erste Auflage

Veröffentlichung: Münster : Verlag Helmut Lang, [2017]

Physische Beschreibung: 351 Seiten ; 22 cm

ISBN: 978-3-931325-45-9

Datum:2017

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Živu i vižu
Notiz:
  • Kyrillisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Fata Morgana, dürste nach uns!

Buch

Brassinga, Anneke <1948->

Fata Morgana, dürste nach uns! / Anneke Brassinga ; aus dem Niederländischen von Ira Wilhelm und Oswald Egger ; mit einem Nachwort von Erik Lindner

Erste Auflage

Berlin : Matthes & Seitz Berlin, 2016

Spurensicherung ; 28

Teil von: Spurensicherung

Titel / Autor: Fata Morgana, dürste nach uns! / Anneke Brassinga ; aus dem Niederländischen von Ira Wilhelm und Oswald Egger ; mit einem Nachwort von Erik Lindner

Erste Auflage

Veröffentlichung: Berlin : Matthes & Seitz Berlin, 2016

Physische Beschreibung: 200 Seiten : Illustration ; 21 cm

Reihen: Spurensicherung ; 28

ISBN: 3-95757-328-9

Datum:2016

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Wachtwoorden
Verknüpfte Titel: Spurensicherung ; 28
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Denn mein Herz ist frisch gebrochen

Buch

Parker, Dorothy <1893-1967>

Denn mein Herz ist frisch gebrochen : Gedichte Englisch-Deutsch / Dorothy Parker ; ins Deutsche übertragen von Ulrich Blumenbach und mit einem Nachwort von Maria Hummitzsch

Zürich : Dörlemann, [2017]

Titel / Autor: Denn mein Herz ist frisch gebrochen : Gedichte Englisch-Deutsch / Dorothy Parker ; ins Deutsche übertragen von Ulrich Blumenbach und mit einem Nachwort von Maria Hummitzsch

Veröffentlichung: Zürich : Dörlemann, [2017]

Physische Beschreibung: 399 Seiten ; 20 cm

ISBN: 978-3-03820-044-4

Datum:2017

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Complete poems
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Collected poems =

Buch

Nardi, Marcia <1901-1990>

Collected poems = : Gesammelte Gedichte / Marcia Nardi ; edited, translated from American English, and provided with an afterword by Stefan Ripplinger ; translations from German: Alexandra Cox

1. Auflage

Berlin : zero sharp, 2023

Titel / Autor: Collected poems = : Gesammelte Gedichte / Marcia Nardi ; edited, translated from American English, and provided with an afterword by Stefan Ripplinger ; translations from German: Alexandra Cox

1. Auflage

Veröffentlichung: Berlin : zero sharp, 2023

Physische Beschreibung: 238 Seiten : Illustrationen ; 21 cm

ISBN: 3-945421-17-9

Datum:2023

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Gesammelte Gedichte
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Die Sonne und ich

Buch

Białoszewski, Miron <1922-1983>

Die Sonne und ich / Miron Białoszewski ; ausgewählt und aus dem Polnischen übersetzt von Dagmara Kraus und Henk Proeme

Schupfart : Engeler Verlag, [2024]

Neue Sammlung ; Band 15

Teil von: Neue Sammlung

Titel / Autor: Die Sonne und ich / Miron Białoszewski ; ausgewählt und aus dem Polnischen übersetzt von Dagmara Kraus und Henk Proeme

Veröffentlichung: Schupfart : Engeler Verlag, [2024]

Physische Beschreibung: 107 Seiten ; 18 cm

Reihen: Neue Sammlung ; Band 15

ISBN: 3-907369-17-3

Datum:2023

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Verknüpfte Titel: Neue Sammlung ; 12
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Blizzard

Buch

Cole, Henri <1956->

Blizzard : Gedichte : zweisprachig / Henri Cole ; aus dem Englischen Henning Ahrens

München : Hanser, [2023]

Band 53 der Edition Lyrik Kabinett

Teil von: Edition Lyrik-KabinettBand .. der Edition Lyrik-Kabinett

Titel / Autor: Blizzard : Gedichte : zweisprachig / Henri Cole ; aus dem Englischen Henning Ahrens

Veröffentlichung: München : Hanser, [2023]

Physische Beschreibung: 101 Seiten ; 21 cm

Reihen: Band 53 der Edition Lyrik Kabinett

ISBN: 3-446-27759-5

Datum:2023

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Blizzard
Notiz:
  • Texte deutsch und englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Ich habe den Zorn des Windes gesehen

Buch

Meetra, Mariam <1992->

Ich habe den Zorn des Windes gesehen : Gedichte : Persisch - Deutsch / Mariam Meetra ; aus dem Persischen (Dari) von Ali Abdollahi, Susanne Baghestani, Sylvia Geist und Kurt Scharf ; mit einem Nachwort von Ali Abdollahi

Göttingen : Wallstein Verlag, [2023]

Titel / Autor: Ich habe den Zorn des Windes gesehen : Gedichte : Persisch - Deutsch / Mariam Meetra ; aus dem Persischen (Dari) von Ali Abdollahi, Susanne Baghestani, Sylvia Geist und Kurt Scharf ; mit einem Nachwort von Ali Abdollahi

Veröffentlichung: Göttingen : Wallstein Verlag, [2023]

Physische Beschreibung: 128 Seiten ; 23 cm

ISBN: 3-8353-5477-9

Datum:2023

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text deutsch und persisch, teils in arabischer Schrift
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Eine raffinierte Grenze aus Licht

Buch

Eine raffinierte Grenze aus Licht : japanische Dichtung der Gegenwart / herausgegeben von Marion Poschmann und Yoko Tawada im Auftrag der Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Mainz

Göttingen : Wallstein Verlag, [2023]

Mainzer Reihe ; Neue Folge, Band 20

Teil von: Mainzer Reihe

Titel / Autor: Eine raffinierte Grenze aus Licht : japanische Dichtung der Gegenwart / herausgegeben von Marion Poschmann und Yoko Tawada im Auftrag der Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Mainz

Veröffentlichung: Göttingen : Wallstein Verlag, [2023]

Physische Beschreibung: 207 Seiten ; 25 cm

Reihen: Mainzer Reihe ; Neue Folge, Band 20

ISBN: 3-8353-5432-9

Datum:2023

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Verknüpfte Titel: Mainzer Reihe ; Neue Folge, Band 20
Notiz:
  • Paralleltitel in japanischer Schrift
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Mein Nachbar auf der Wolke

Buch

Mein Nachbar auf der Wolke : slowenische Lyrik des 20. und 21. Jahrhunderts / im Auftrag der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung herausgegeben von Matthias Göritz, Amalija Maček und Aleš Šteger ; Esad Babačic [und viele weitere] ; Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung

1. Auflage

München : Hanser, 2023

Titel / Autor: Mein Nachbar auf der Wolke : slowenische Lyrik des 20. und 21. Jahrhunderts / im Auftrag der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung herausgegeben von Matthias Göritz, Amalija Maček und Aleš Šteger ; Esad Babačic [und viele weitere] ; Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung

1. Auflage

Veröffentlichung: München : Hanser, 2023

Physische Beschreibung: 309 Seiten ; 25 cm

ISBN: 3-446-27631-9

Datum:2023

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text deutsch und slovenisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Steine aus dem Himmel

Buch

Šalamun, Tomaž <1941-2014>

Steine aus dem Himmel : Gedichte / Tomaž Šalamun ; ausgewählt und aus dem Slowenischen übertragen von Matthais Göritz, Liza Linde und Monika Rinck

Zweisprachige Ausgabe

Berlin : Suhrkamp Verlag, 2023

Band 1546 der Bibliothek Suhrkamp

Teil von: Bibliothek Suhrkamp

Titel / Autor: Steine aus dem Himmel : Gedichte / Tomaž Šalamun ; ausgewählt und aus dem Slowenischen übertragen von Matthais Göritz, Liza Linde und Monika Rinck

Zweisprachige Ausgabe

Veröffentlichung: Berlin : Suhrkamp Verlag, 2023

Physische Beschreibung: 237 Seiten ; 22 cm

Reihen: Band 1546 der Bibliothek Suhrkamp

ISBN: 3-518-22546-4

Datum:2023

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Verknüpfte Titel: Bibliothek Suhrkamp ; Band 1546
Notiz:
  • Angabe im Impressum: Erste Auflage, deutsche Erstausgabe
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Das Mosaik der Nacht

Buch

Ēliopulu, Iulita <1965->

Das Mosaik der Nacht : Gedichte - Griechisch und Deutsch = To psēfidōto tēs nychtas / Ioulita Iliopoulou ; Übersetzung von Giorgis Fotopoulos

Offenbach am Main : Razamba, 2023

Edition Razamba ; Bd. 18

Teil von: Edition Razamba

Titel / Autor: Das Mosaik der Nacht : Gedichte - Griechisch und Deutsch = To psēfidōto tēs nychtas / Ioulita Iliopoulou ; Übersetzung von Giorgis Fotopoulos

Veröffentlichung: Offenbach am Main : Razamba, 2023

Physische Beschreibung: 130 Seiten ; 19 cm

Reihen: Edition Razamba ; Bd. 18

ISBN: 3-941725-68-8

Datum:2023

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
To psēfidōto tēs nychtas
Titelvarianten:
  • To psēfidōto tēs nychtas
Verknüpfte Titel: Edition Razamba ; Bd. 18
Notiz:
  • Deutsch ; Griechisch (nach 1453)
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Die Kunst, Großvater zu sein

Buch

Hugo, Victor <1802-1885>

Die Kunst, Großvater zu sein : Französisch/Deutsch / Victor Hugo ; ausgewählt und übersetzt sowie mit Anmerkungen und einem Nachwort versehen von Juliette Aubert-Affholder und Mirko Bonné

1. Auflage

Berlin : Verlag Das Kulturelle Gedächtnis, 2023

Titel / Autor: Die Kunst, Großvater zu sein : Französisch/Deutsch / Victor Hugo ; ausgewählt und übersetzt sowie mit Anmerkungen und einem Nachwort versehen von Juliette Aubert-Affholder und Mirko Bonné

1. Auflage

Veröffentlichung: Berlin : Verlag Das Kulturelle Gedächtnis, 2023

Physische Beschreibung: 240 Seiten ; 22 cm

ISBN: 3-946990-71-1

Datum:2023

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
L' art d'être grand-père
Notiz:
  • Text deutsch und französisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Frieden ohne Krieg

Buch

Breyger, Yevgeniy <1989->

Frieden ohne Krieg / Breyger Yevgeniy

1. Auflage

Berlin : kook, 2023

Reihe Lyrik ; 82

Teil von: Reihe Lyrik

Titel / Autor: Frieden ohne Krieg / Breyger Yevgeniy

1. Auflage

Veröffentlichung: Berlin : kook, 2023

Physische Beschreibung: 79 Seiten ; 24 cm

Reihen: Reihe Lyrik ; 82

ISBN: 3-948336-18-0

Datum:2023

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Gedichte
Verknüpfte Titel: Reihe Lyrik ; 82
Notiz:
  • Texte Deutsch, Englisch und Russisch Tweilweise in kyrillischer Schrift
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Grand Tour

Buch

Grand Tour : Reisen durch die junge Lyrik Europas / im Auftrag der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung herausgegeben von Federico Italiano und Jan Wagner

1. Auflage

München : Carl Hanser Verlag, [2019]

Titel / Autor: Grand Tour : Reisen durch die junge Lyrik Europas / im Auftrag der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung herausgegeben von Federico Italiano und Jan Wagner

1. Auflage

Veröffentlichung: München : Carl Hanser Verlag, [2019]

Physische Beschreibung: 581 Seiten ; 25 cm

ISBN: 978-3-446-26182-2

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Die Poesie lebt - doch die ungeheure Vielfalt der Dichter aller Sprachen, aller Länder von Albanien bis Zypern ist nahezu unbekannt. So ist es höchste Zeit für eine neue, aufregende Bestandaufnahme: Nach den legendären Vorgängern "Museum der modernen Poesie" von Hans Magnus Enzensberger (1960) und "Atlas der neuen Poesie" von Joachim Sartorius (1995) machen sich Jan Wagner und Federico Italiano auf eine faszinierende Reise. Die "Grand Tour" durch die junge Lyrik Europas gibt poetischen Proviant für Jahre: Unbekanntes, Überraschendes und Unerhörtes - in Original und Übersetzung. Eine Entdeckungsreise für wache Geister. „In diesem Anthologieprojekt kann aber dennoch deutlich mehr vermittelt werden als Mainstream: gute Gedichte sind immer auch Beispiele eigenwilligen Denkens, Begreifens und Vermittelns, ob sie nun in einer von zig Millionen Menschen gesprochenen Sprache in den Weiten der russischen Taiga oder in einem engen Tal in Graubünden auf Rätoromanisch zu Papier gebracht werden“ (fixpoetry.com)
  • Enthält die Gedichte in Originalsprache und Übersetzung.
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen