Includi: nessuno dei seguenti filtri
× Soggetto genere/forma CD
× Nomi Pescosta, Werner <1974->
× Pubblicazione locale Tirolensia selezionate 30 gg
Includi: tutti i seguenti filtri
× Lingue Ladino
× Pubblicazione locale Tirolensia selezionate

Trovati 39 documenti.

Le Cor de Dlijia de Badia

Libro

Trebo, Lois

Le Cor de Dlijia de Badia : 1737 - 2012 / Lois Trebo

Badia : Trebo, 2012

Titolo e contributi: Le Cor de Dlijia de Badia : 1737 - 2012 / Lois Trebo

Pubblicazione: Badia : Trebo, 2012

Descrizione fisica: 279 S. : zahlr. Ill.

Data:2012

Lingua: Ladino (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Literaturverz. S. 277
Condividi il titolo

Abstract: Festschrift zum 275-jährigen Bestehen des Kirchenchores Abtei.

Auturs ladins scrî

Libro

Auturs ladins scrî : terza ediziun dl concurs leterar 2012 ; leteratöra por jogn y jones / [Tobia Moroder ..]

Balsan : Provinzia Autonoma de Balsan-Südtirol, 2012

Titolo e contributi: Auturs ladins scrî : terza ediziun dl concurs leterar 2012 ; leteratöra por jogn y jones / [Tobia Moroder ..]

Pubblicazione: Balsan : Provinzia Autonoma de Balsan-Südtirol, 2012

Descrizione fisica: 109 S. : Ill.

Data:2012

Lingua: Ladino (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Condividi il titolo

Abstract: Jugendliche ladinischer Muttersprache schreiben über Zivilcourage, Zukunft und Freiheit. 53 Jugendliche haben sich bei der dritten Auflage des Literaturwettbewerbes beteiligt. Bewertet wurden die Texte von Marco Forni (Kommissionsvorsitzender), Roberta Dapunt, Isabella Ties, Claus Vittur und Margherita Senoner. Der Band enthält die prämierten Texte und ausgewählte Erzählungen. (provinz.bz.it/lpa)

L bosch y l lëur cun l leniam

Libro

L bosch y l lëur cun l leniam / metù adum da Amalia Anderlan-Obletter

San Martin de Tor : Istitut Ladin Micurá de Rü, 2006

Titolo e contributi: L bosch y l lëur cun l leniam / metù adum da Amalia Anderlan-Obletter

Pubblicazione: San Martin de Tor : Istitut Ladin Micurá de Rü, 2006

Descrizione fisica: 135 S. : Ill.

ISBN: 88-8171-069-2

Data:2006

Lingua: Ladino (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Literaturverz. S. 135
Condividi il titolo

Abstract: Dieses Buch ist eine Dokumentation über den Wald und das Holz. Amalia Anderlan-Obletter erklärt in ihrem Buch die Arbeiten und Geräte, die damals mit dem Holz verbunden waren und heute in Vergessenheit geraten, bzw. von den Maschinen überholt worden sind. ( www.micura.it )

Linies y spidic

Libro

Videsott, Ruth

Linies y spidic / Ruth Videsott. Cun dessëgns de Ursula Tavella

San Martin de Tor : Istitut Micurà de Rü, 2015

Titolo e contributi: Linies y spidic / Ruth Videsott. Cun dessëgns de Ursula Tavella

Pubblicazione: San Martin de Tor : Istitut Micurà de Rü, 2015

Descrizione fisica: 67 S. : Ill.

ISBN: 978-88-8171-112-3

Data:2015

Lingua: Ladino (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Condividi il titolo

Abstract: Cun dessëgns de Ursula Tavella.

Stories de vita

Libro

Zagler, Luis <1954->

Stories de vita : cunties / Luis Zagler. Traduziun tl ladin Genny Ploner

San Martin de Tor : Istitut Micurà de Rü, 2015

Titolo e contributi: Stories de vita : cunties / Luis Zagler. Traduziun tl ladin Genny Ploner

Pubblicazione: San Martin de Tor : Istitut Micurà de Rü, 2015

Descrizione fisica: 135 S. : zahlr. Ill.

ISBN: 978-88-8171-115-4

Data:2015

Lingua: Ladino (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Condividi il titolo

Abstract: Traduziun tl ladin Genny Ploner.

Bibia - Vedl Testamënt

Libro

Bibia - Vedl Testamënt : pertes cerdudes dl Vedl Testamënt aldò di ergumënc plu senificatifs / Istitut Micurà de Rü. [Red., trad. y sistemazion: Cristl Moroder]

San Martin de Tor : Istitut Micurà de Rü, 2015

Titolo e contributi: Bibia - Vedl Testamënt : pertes cerdudes dl Vedl Testamënt aldò di ergumënc plu senificatifs / Istitut Micurà de Rü. [Red., trad. y sistemazion: Cristl Moroder]

Pubblicazione: San Martin de Tor : Istitut Micurà de Rü, 2015

Descrizione fisica: 855 S. : Ill., Noten

ISBN: 978-88-8171-109-3

Data:2015

Lingua: Ladino (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Condividi il titolo

Abstract: L Vedl Testamënt ie la prima gran pert dla Bibia che on tla mans. Ti prim libri dl V.T. vëniel dantaldut lecurdà y spligà i elemënc plu mpurtanc dla vita y dla fede de cësc popul ebraich, de si istituziuns religëuses y amministratives y de si cult de vieres dl vere Die che s'á do y do for plu dat da cunëscer tla storia de Israel. L vën po' descrit la ntraunides dl popul de Israel nterpretendestl linëus dla fede te Die y aldò dla azions de Die che ie states d' aiut al popul ebraich sciche pra l deliberé dala stlavitù dl Egit. Dopro ons i livri dutrineres y poetics che mostra la vijion dl mond y dla persona singula aldò dla Bibia, vijion fundeda sun la Parola de Die y sustenida da si Pruvidëza. Coche ultimi dl V.T. ons i libri di cater majeri profec y chëi di dodesc mëndri profec che porta la Parola de Die te si perdiché y che à per fin de bën chëla de mantenì viva la fede tl popul y avisé si viver sun chësh mond ti jan ancontra a Die. (www.micura.it)

Ustories

Libro

Piazza, Frida <1922-2011>

Ustories : de vivudes, de cuédes ora, sun bandafurnel madurides / Frida Piazza. Desënies de Leander Piazza. Liber dat ora da Ingrid Runggaldier Moroder

Bulsan : Ed. Raetia, 2006

Titolo e contributi: Ustories : de vivudes, de cuédes ora, sun bandafurnel madurides / Frida Piazza. Desënies de Leander Piazza. Liber dat ora da Ingrid Runggaldier Moroder

Pubblicazione: Bulsan : Ed. Raetia, 2006

Descrizione fisica: 331 S. : Ill.

ISBN: 88-7283-261-6

Data:2006

Lingua: Ladino (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Condividi il titolo

Abstract: „Erlebte, ausgebrütete und auf der Ofenbank gereifte Geschichten“, so etwa könnte eine Übersetzung des Titels lauten, den die ladinische Autorin Frida Piazza ihrer Sammlung von 32 Erzählungen gegeben hat. Die darin enthaltenen Aquarell- und Acrylbilder stammen von ihrem Sohn, dem Künstler Leander Piazza. Mit einer im Ladinischen einzigartigen Erzählkraft und Prägnanz schreibt Piazza Geschichten über die kleineren Begebenheiten und die größeren geschichtlichen Ereignisse, die das Leben der Menschen bestimmen. Aus der Vergangenheit und Gegenwart schöpfend verarbeitet Piazza ihre Themen in einem breiten Spektrum von Stimmungslagen: die tragischen Geschehnisse während der Option, ihre Erlebnisse im Zweiten Weltkrieg, Krankheit und Tod, oder auch die heitereren Seiten des Lebens, in denen oft ihre feine und wohlwollende Ironie zum Ausdruck kommt. (www.raetia.com)

ELI vocabolar ilustré ladin

Libro

ELI vocabolar ilustré ladin / a cura de Nadia Chiocchetti

Vigo di Fassa : Ist. Cultural Ladin "Majon di Fascegn", 2006

Titolo e contributi: ELI vocabolar ilustré ladin / a cura de Nadia Chiocchetti

Pubblicazione: Vigo di Fassa : Ist. Cultural Ladin "Majon di Fascegn", 2006

Descrizione fisica: 80 S. : überw. Ill.

ISBN: 978-88-536-1047-8

Data:2006

Lingua: Ladino (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Condividi il titolo

Abstract: Ladinisches Bildwörterbuch mit mehr als 1000 Wörtern, Substantive, Verben, Adjektive, Adverben und Präpositionen. (kd)

Endô a ciasa

Libro

Ellecosta, Lois <1938->

Endô a ciasa : rimes / de Lois Ellecosta

Balsan : Pluristamp, 2006

Titolo e contributi: Endô a ciasa : rimes / de Lois Ellecosta

Pubblicazione: Balsan : Pluristamp, 2006

Descrizione fisica: 255 S. : Ill., Notenbeisp.

Data:2006

Lingua: Ladino (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Condividi il titolo

Abstract: Endô a Ciasa titelt Lois Ellecosta seinen Gedichtband. Der Band enthält außerdem Vertonungen von Ellecostas Gedichten durch Felix Dapoz, Fonso Willeit, Iarone Chizzali, André Comploi, Raimund Pitscheider, Alexander Mutschlechner und Ernst Thoma. Die Illustrationen stammen von Lois Rottonara. (kd)

Minidizionar ladin - todesch & todesch - ladin

Libro

Minidizionar ladin - todesch & todesch - ladin : Miniwörterbuch ladinisch - deutsch & deutsch - ladinisch / [coord. y red.: Nadia Chiocchetti ..]

Fouenant : Embanner [u.a.], 2005

Liligast

Titolo e contributi: Minidizionar ladin - todesch & todesch - ladin : Miniwörterbuch ladinisch - deutsch & deutsch - ladinisch / [coord. y red.: Nadia Chiocchetti ..]

Pubblicazione: Fouenant : Embanner [u.a.], 2005

Descrizione fisica: 477 S.

Serie: Liligast

ISBN: 2-914855-17-6

Data:2005

Lingua: Ladino (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Nebent.: Wörterbüchlein ladin - todesch & deutsch - ladinisch
Condividi il titolo

Abstract: Dieses Miniwörterbuch gibt es auch in der Ausgabe Ladinisch - Italienisch & Italienisch - Ladinisch (I 236.353). (kd)

Nosta Jent

Libro

Nosta Jent : persones y personalités dla Ladinia = personalità ladine = ladinische Persönlichkeiten / [red. y coord. ed.: Nadia Chiocchetti]

Urtijëi : Union Generela di Ladins dles Dolomites, [2005?]

Titolo e contributi: Nosta Jent : persones y personalités dla Ladinia = personalità ladine = ladinische Persönlichkeiten / [red. y coord. ed.: Nadia Chiocchetti]

Pubblicazione: Urtijëi : Union Generela di Ladins dles Dolomites, [2005?]

Descrizione fisica: 304 S. : Ill.

ISBN: 88-901703-4-4

Lingua: Ladino (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Literaturverz. S. 281 - 299
Condividi il titolo

Abstract: In Zusammenarbeit mit der Union Generela di Ladins dles Dolomites wurde dieses Buch in ladinischer Einheitssprache, übersetzt in deutsch und italienisch vor Kurzem herausgegeben. Mehr als 130 Personen, die die ladinische Geschichte, Tradition und Kultur geprägt haben, sind in diesem interessanten Buch vorzufinden. Ausgezeichnet haben sie sich durch Musik, Sport, Kultur, Soziales, Kunst, Handwerk usw. Das Buch wurde von der Professorin Nadia Chiocchetti koordiniert. (www.ulg.it)

Bibia - Nuef Testamënt

Libro

Bibia - Nuef Testamënt / [redazion, traduzion y sistemazion: Cristl Moroder ]

San Martin de Tor : Ist. Ladin Micura de Rü, 2005

Titolo e contributi: Bibia - Nuef Testamënt / [redazion, traduzion y sistemazion: Cristl Moroder ]

Pubblicazione: San Martin de Tor : Ist. Ladin Micura de Rü, 2005

Descrizione fisica: 635 S. : Ill.

ISBN: 88-8171-057-9

Data:2005

Lingua: Ladino (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Condividi il titolo

Abstract: Dank des großen Einsatzes des Hochw. Cristl Moroder, zur Zeit Pfarrer in Stern, war es möglich die erste ins Ladinische übersetzte Bibel (Neues Testament) herauszugeben. Die Veröffentlichung präsentiert sich in einer noblen Edition und enthält originelle, vom Autor zur Verfügung gestellte Fotos der Aufenthaltsorte Jesu. (www.micura.it)

Dizionar dl Ladin Standard

Libro

Dizionar dl Ladin Standard / SPELL. [Red.: Mathias Stuflesser. Colab.: Rut Bernardi ..]

1. ed.

Bozen : Ist. Ped. Lad., 2002

Titolo e contributi: Dizionar dl Ladin Standard / SPELL. [Red.: Mathias Stuflesser. Colab.: Rut Bernardi ..]

1. ed.

Pubblicazione: Bozen : Ist. Ped. Lad., 2002

Descrizione fisica: XXXI, 408 S.

ISBN: 88-8171-040-4

Data:2002

Lingua: Ladino (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Condividi il titolo

Abstract: Eingeteilt in thematische Sektionen will diese CD-ROM einen schnellen Überblick über die Geschichte Tirols und die Landeskunde, Politik und Verwaltung Südtirols geben. Im Themenbereich Geschichte kann der Besucher mit einer Zeitleiste die verschiedenen nennenswerten Ereignisse in der 9000 jährigen Geschichte Südtirols verfolgen. Der Themenbereich Politik und Verwaltung berührt alle wichtigen Meilensteine der politischen Entwicklung Südtirols (Autonomiestatut, Landesverwaltung, etc.) und bildet mit Vertiefungsfenstern, anschaulichem Bildmaterial und Videoclips den Schwerpunkt der CD-ROM. In Südtirol unterwegs will einen kurzen Überblick über das Gebiet der Autonomen Provinz Bozen geben, in der Sektion Spiele hingegen kann der Benützer seine Kenntnisse über den Inhalt der CD-ROM überprüfen. Über den Button Werkzeugleiste kann man einen gut brauchbaren Index aufrufen, sowie das Programm beenden.

L fova n iede te Gherdëina

Libro

Senoner, Ivan

L fova n iede te Gherdëina : na saga de cater families tres trëi generazions / Ivan Senoner

Bulsan : Provinzia Autonoma de Bulsan, 2012

Titolo e contributi: L fova n iede te Gherdëina : na saga de cater families tres trëi generazions / Ivan Senoner

Pubblicazione: Bulsan : Provinzia Autonoma de Bulsan, 2012

Descrizione fisica: 275 S.

ISBN: 978-88-6669-031-3

Data:2012

Lingua: Ladino (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Condividi il titolo

Abstract: In seinem neuen Roman beschreibt der junge Grödner Autor Ivan Senoner vier verstrickte Familiengeschichten über drei Generationen. Die Hauptfigur des Romans Artur Tresval geht der Geschichte seiner Ahnen nach und unternimmt alles um einen Mord aufzudecken. Dabei erfährt der junge Mann einen Wandel und entwickelt sich weiter. Der lustlose Junge ohne Träume und Perspektiven findet zu sich selbst und nimmt sein Leben in die Hand. In dem Kriminalroman behandelt der Autor unter anderem die Zeit der Option, eine Zeit, die bis heute kaum kollektiv aufgearbeitet wurde und deren Spuren bis heute nachwirken. Petra Polli, Künstlerin aus Seis, hat den Buchumschlag gestaltet. (kultur.bz.it)

Stories [Medienkombination]

Multimedia (kit)

Stories [Medienkombination] : 7 cuntedes te 4 rujenedes = 7 Geschichten in 4 Sprachen = 7 racconti in 4 lingue = 7 tales in 4 languages / [Cunzet y projet / Idee und Konzept / Ideazione: Veronica Irsara .. Dat ora: Istitut Pedagogich Ladin]

Bozen : Ist. Pedagogich Ladin, 2007

Titolo e contributi: Stories [Medienkombination] : 7 cuntedes te 4 rujenedes = 7 Geschichten in 4 Sprachen = 7 racconti in 4 lingue = 7 tales in 4 languages / [Cunzet y projet / Idee und Konzept / Ideazione: Veronica Irsara .. Dat ora: Istitut Pedagogich Ladin]

Pubblicazione: Bozen : Ist. Pedagogich Ladin, 2007

Descrizione fisica: 95 S. : zahlr. Ill. +1 CD-ROM, 1 Beil. (67 S.)

ISBN: 978-88-88715-49-0

Data:2007

Lingua: Ladino (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Text. dt., ital., engl. und Grödner Mundart
Condividi il titolo

Abstract: Das Set besteht aus: einer interaktiven CD-ROM mit sieben illustrierten Geschichten, die sich sowohl in der Gattung als auch im Schwierigkeitsgrad voneinander unterscheiden, einem Bilderbuch mit den sieben Geschichten in vier Sprachen. Charakteristiken der CD-ROM Jede Geschichte wird durch mindestens ein Dutzend Illustrationen dargestellt, die vom dazugehörigen Text begleitet werden. Der Schüler kann den Text lesen und er kann ihn sich, wenn er wünscht, auch gleichzeitig anhören. Der Schüler kann zu jeder Zeit von einer Sprache in eine andere überwechseln, und in einem eingebauten Glossar findet er die Erklärung der schwierigen Vokabeln. Durch die Taste Kuriositäten hat er die Möglichkeit spezielle Informationen zu erhalten, die direkt oder indirekt mit der Geschichte zusammenhängen. Das Quiz zum Schluss erlaubt dem Schüler, sein Verständnisvermögen und sein Gedächtnis zu testen. (www.istitut.pedagogich.it/)

La rojules tardives

Libro

Verra, Roland <1956->

La rojules tardives : poejies = poems = The late roses / Roland Verra

San Martin de Tor : Ist. Ladin Micurà de Rü, 2011

Titolo e contributi: La rojules tardives : poejies = poems = The late roses / Roland Verra

Pubblicazione: San Martin de Tor : Ist. Ladin Micurà de Rü, 2011

Descrizione fisica: 117 S. : Ill.

ISBN: 978-88-8171-096-6

Data:2011

Lingua: Ladino (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Text lad. und engl.
Condividi il titolo

Abstract: Der Gedichtband, herausgegeben vom Ladinischen Kulturinstitut Micurà de Rü, enthält Gedichte von Roland Verra in ladinischer und italienischer Sprache sowie deren Übersetzung ins Englische. Der Band ist mit Bildern des Autors illustriert, die in den letzten zwei Jahren entstanden. Roland Verra ist am 25.12.1956 in Brixen geboren. Nach dem Studium der Sprach- und Literaturwissenschaften hat er mehrere Jahre an Mittel- und Oberschulen literarische Fächer unterrichtet. Seit 1992 ist er Schulamtsleiter für die ladinischen Schulen in Südtirol. Er ist Autor mehrer Radio- und Fernsehprogramme für die ladinische Rai Bozen sowie verschiedener Publikationen literarischer, erzieherischer, geschichtlicher und landeskundlicher Art. (Vorwort und Umschlagtext)

Josef Moroder Lusenberg

Libro

Josef Moroder Lusenberg : Bera Sepl da Jumbiërch ; 1846 - 1939 / dat ora da Istitut Ladin Micurà de Rü ..

San Martin de Tor : Ist. Ladin Micurà de Rü, 2009

Titolo e contributi: Josef Moroder Lusenberg : Bera Sepl da Jumbiërch ; 1846 - 1939 / dat ora da Istitut Ladin Micurà de Rü ..

Pubblicazione: San Martin de Tor : Ist. Ladin Micurà de Rü, 2009

Descrizione fisica: 112 S. : überwiegend Ill.

ISBN: 978-88-8171-085-0

Data:2009

Lingua: Ladino (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Text grödnerisch, dt. und it.
Condividi il titolo

Abstract: Der Lebensweg von Josef Moroder Lusenberg, als viertes von neun Kindern 1846 auf dem Hof Scurcià oberhalb von St. Ulrich geboren, schien vorgezeichnet. Er lebte mit der innig geliebten Ehefrau und vier Kindern auf seinem von einem Onkel geerbten Lusenbergerhof und hatte – wie viele Grödner – durch seine Bildschnitzerwerkstätte ein zufrieden stellendes Auskommen. Doch dann begegnete Moroder auf der Weltausstellung 1873 in Wien den Bildern Franz von Defreggers, die ihn so sehr begeisterten, dass er beschloss, Maler zu werden. 1876, nach dem Tod der ersten Frau und einer zweiten Heirat, begann er an der Münchner Akademie zu studieren und wurde Schüler und Freund Defreggers. Ganz in dessen Sinne wandte sich Moroder in erster Linie dem Porträt und dem heimatlichen Genrebild zu. Heuernte, Pflügen, Holzarbeit, Jagd, Bildschnitzer, Frauen beim Klöppeln, der blinde Harfenspieler, die Wahrsagerin, der Abschied der Braut.. – für den Maler bot das Grödner Volksleben eine unerschöpfliche Motivquelle. Traditionelle Arbeit, Gebräuche und Trachten stellten für ihn jedoch nicht nur pittoreske Sujets dar, er spürte ihnen zugleich wie ein Volkskundler nach, im Bewusstsein, dass vieles davon im Begriff war zu verschwinden. Manches in den Bildern wirkt, ganz nach dem Vorbild Defregger, bühnenmäßig zurechtgerückt und idealisiert. Man spürt die zeittypische Sehnsucht nach einer einfachen heilen Welt fernab der dem Fortschritt verschriebenen Städte. In den Details zeigt sich der Maler aber als getreuer Chronist seines Lebensraumes. (www.kulturinstitut.org)

Mi 1. liber

Libro

Senner, Katja <1972->

Mi 1. liber / ilustraziuns/ilustrazions: Katja Senner

[San Martin de Tor] : Uniun Ladins Val Badia, [2022]

Titolo e contributi: Mi 1. liber / ilustraziuns/ilustrazions: Katja Senner

Pubblicazione: [San Martin de Tor] : Uniun Ladins Val Badia, [2022]

Descrizione fisica: 20 ungezählte Seiten ; 20 cm

ISBN: 978-88-945824-3-7

Data:2022

Lingua: Ladino (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Opera:
Mein erstes Wörterbuch
Nota:
  • Text Grödnerisch und Gadertalisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo

Abstract: Ein Fühlbilderbuch für Kinder ab 6 Monaten mit demText auf Grödnerisch und Gadertalisch.

La lëtra por le re

Libro

Dragt, Tonke <1930->

La lëtra por le re / Tonke Dragt ; traduziun tl ladin dla Val Badia de Maria Margareth Pedevilla

[San Martin de Tor] : Istitut Ladin "Micurà de Rü", [2024]

Titolo e contributi: La lëtra por le re / Tonke Dragt ; traduziun tl ladin dla Val Badia de Maria Margareth Pedevilla

Pubblicazione: [San Martin de Tor] : Istitut Ladin "Micurà de Rü", [2024]

Descrizione fisica: 408 Seiten : Illustrationen ; 22 cm

ISBN: 978-88-8171-155-0

Data:2024

Lingua: Ladino (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Opera:
De brief voor de koning
Nota:
  • Text gadertalisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo

Abstract: Propi tla nöt, denanco Tiuri gniss tlamé ciavalier, aldel na cherdada d'aiüt de n forest: Tiuri mëss atira pié ia, por porté na lëtra socrëta iadelá dales Gran Munts tl Rëgn de Unauwen! Pornanche Tiuri lascia la cité, it vá ince bele spiuns y ciavaliers nemisc do. Sön che pó pa Tiuri ciamó se lascé? Al röia te n gran prigo .. (Umschlagtext)

L'ega da bever per Urtijëi

Libro

Moroder, Ludwig <1953->

L'ega da bever per Urtijëi : pitla storia de nosta gran richëza / Ludwig Moroder

San Martin de Tor ; Sëlva : Istitut Ladin "Micurà de Rü", 2023

Titolo e contributi: L'ega da bever per Urtijëi : pitla storia de nosta gran richëza / Ludwig Moroder

Pubblicazione: San Martin de Tor ; Sëlva : Istitut Ladin "Micurà de Rü", 2023

Descrizione fisica: 188 Seiten : Illustrationen ; cm

ISBN: 978-88-8171-153-6

Data:2023

Lingua: Ladino (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Literaturverzeichnis Seite 188
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo

Abstract: Un di fins de chësc liber ie chël de judé a udëi ite l gran valor de pudëi medrë giaurì la spina te nosta cëses per avëi te got na bona ega da bever. Chësc resultat ne vën nia da sëul. N possa mé l arjonjer cun nvestimënc de scioldi y de lëur, per mantenì dut l egaduz aldò, ma nce mudernisan y miuran si strutures y si opres, da ulache n pea su l’ega nchin pra spina. (www.micura.it)