Includi: tutti i seguenti filtri
× Soggetto Lyrik
× Lingue Multilingua
× Soggetto genere/forma Lyrik
Includi: nessuno dei seguenti filtri
× Soggetto 1871-1922

Trovati 111 documenti.

Musik aus fremden Gärten

Libro

Schreiber, Alfred <1946->

Musik aus fremden Gärten : hundert Gedichte aus fünf Jahrhunderten / aus dem Englischen, Spanischen und Französischen ausgewählt und übersetzt von Alfred Schreiber

Erste Auflage

Berlin : Edition Rugerup, 2017

Titolo e contributi: Musik aus fremden Gärten : hundert Gedichte aus fünf Jahrhunderten / aus dem Englischen, Spanischen und Französischen ausgewählt und übersetzt von Alfred Schreiber

Erste Auflage

Pubblicazione: Berlin : Edition Rugerup, 2017

Descrizione fisica: 252 Seiten ; 21 cm

ISBN: 3-942955-63-6

Data:2017

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Texte in Englisch, Spanisch und Französisch mit deutscher Übersetzung
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Der Mond muss perfekt sein =

Libro

Winter, Martin <1966->

Der Mond muss perfekt sein = : 不敢不完美 = she has to be perfect / Martin Winter

Wien : Literatur- und Kunstverein fabrik.transit, [2016]

Titolo e contributi: Der Mond muss perfekt sein = : 不敢不完美 = she has to be perfect / Martin Winter

Pubblicazione: Wien : Literatur- und Kunstverein fabrik.transit, [2016]

Descrizione fisica: 332 Seiten : Illustration ; 21 cm

ISBN: 3-9504068-4-0

Data:2016

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Mit einer Zeichnung der chinesischen Künstlerin Wang Qi 王琦
  • Text deutsch, chinesisch, englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Gefrorener Regen

Libro

Longley, Michael <1939->

Gefrorener Regen : ausgewählte Gedichte : zweisprachige Ausgabe / Michael Longley ; aus dem Englischen von Hans-Christian Oeser und Jürgen Schneider

München : Hanser, Carl, 2017

Edition Lyrik-Kabinett ; Band 39

Fa parte di: Edition Lyrik-Kabinett

Titolo e contributi: Gefrorener Regen : ausgewählte Gedichte : zweisprachige Ausgabe / Michael Longley ; aus dem Englischen von Hans-Christian Oeser und Jürgen Schneider

Pubblicazione: München : Hanser, Carl, 2017

Descrizione fisica: 112 Seiten ; 20 cm

Serie: Edition Lyrik-Kabinett ; Band 39

ISBN: 3-446-25450-1

Data:2017

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Fa parte di: Edition Lyrik-Kabinett ; Band 39
Nota:
  • Text deutsch, englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Norwids Geliebte

Libro

Tkaczyszyn-Dycki, Eugeniusz <1962->

Norwids Geliebte : Gedichte / Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki ; ausgewählt von Michael Zgodzay ; aus dem Polnischen von Michael Zgodzay und Uljana Wolf und mit einem Nachwort von Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki

Deutsche Erstausgabe

Wien : Edition Korrespondenzen, [2019]

Titolo e contributi: Norwids Geliebte : Gedichte / Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki ; ausgewählt von Michael Zgodzay ; aus dem Polnischen von Michael Zgodzay und Uljana Wolf und mit einem Nachwort von Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki

Deutsche Erstausgabe

Pubblicazione: Wien : Edition Korrespondenzen, [2019]

Descrizione fisica: 148 Seiten ; 18 cm

ISBN: 3-902951-45-1

Data:2019

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Text deutsch und polnisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Im wilden Paradies

Libro

Wergeland, Henrik Arnold <1808-1845>

Im wilden Paradies : Gedichte und Prosa / Henrik Wergeland ; herausgegeben und aus dem Norwegischen übertragen von Heinrich Detering

Göttingen : Wallstein Verlag, [2019]

Titolo e contributi: Im wilden Paradies : Gedichte und Prosa / Henrik Wergeland ; herausgegeben und aus dem Norwegischen übertragen von Heinrich Detering

Pubblicazione: Göttingen : Wallstein Verlag, [2019]

Descrizione fisica: 217 Seiten : Illustrationen ; 23 cm

ISBN: 3-8353-3498-0

Data:2019

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Gedichte und Prosa norwegisch und deutsch, Vorwort und Anmerkungen deutsch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
The hill we climb

Libro

Amanda, Gorman

The hill we climb : an inaugural poem for the country = Den Hügel hinauf : ein Inaugurationsgedicht für das Land / Amanda Gorman ; mit einem Vorwort von Oprah Winfrey ; aus dem amerikanischen Englisch übersetzt und kommentiert von Uda Strätling, Hadija Haruna-Oelker und Kübra Gümüşay

Zweisprachige kommentierte und autorisierte Ausgabe, 4. Auflage

Hamburg : Hoffmann und Campe, 2021

Titolo e contributi: The hill we climb : an inaugural poem for the country = Den Hügel hinauf : ein Inaugurationsgedicht für das Land / Amanda Gorman ; mit einem Vorwort von Oprah Winfrey ; aus dem amerikanischen Englisch übersetzt und kommentiert von Uda Strätling, Hadija Haruna-Oelker und Kübra Gümüşay

Zweisprachige kommentierte und autorisierte Ausgabe, 4. Auflage

Pubblicazione: Hamburg : Hoffmann und Campe, 2021

Descrizione fisica: 63 Seiten : Illustration ; 19 cm

ISBN: 3-455-01178-0

Data:2021

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Varianti del titolo:
  • Den Hügel hinauf
Nota:
  • Text deutsch und englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Fast nichts

Libro

Bowles, Paul <1910-1999>

Fast nichts / Paul Bowles ; herausgegeben und aus dem Englischen übersetzt von Jonis Hartmann

Hamburg : Schupfart, November 2020

roughbook ; 53

Fa parte di: roughbook

Titolo e contributi: Fast nichts / Paul Bowles ; herausgegeben und aus dem Englischen übersetzt von Jonis Hartmann

Pubblicazione: Hamburg : Schupfart, November 2020

Descrizione fisica: 144 Seiten ; 16 cm

Serie: roughbook ; 53

ISBN: 3-906050-48-3

Data:2020

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Opera:
Next to nothing
Fa parte di: roughbook ; 53
Nota:
  • Text deutsch und Englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Der Körper kehrt wieder

Libro

Stepanova, Marija Michajlovna <1972->

Der Körper kehrt wieder : Gedichte russisch und deutsch / Maria Stepanova ; aus dem Russischen von Olga Radetzkaja

Erste Auflage

Berlin : Suhrkamp, 2020

Titolo e contributi: Der Körper kehrt wieder : Gedichte russisch und deutsch / Maria Stepanova ; aus dem Russischen von Olga Radetzkaja

Erste Auflage

Pubblicazione: Berlin : Suhrkamp, 2020

Descrizione fisica: 138 Seiten ; 22 cm

ISBN: 3-518-42967-1

Data:2020

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Die Gedichte entstammen den Bänden "Staryj mir" und "Spolia"
  • Text deutsch und russisch, teilweise in kyrillischer Schrift
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
gehört dem Wind

Libro

Elzenbaum, Margit von <1950->

gehört dem Wind / Margit von Elzenbaum, Anna Platzgummer

Brixen : Verlag A. Weger, 2020

Titolo e contributi: gehört dem Wind / Margit von Elzenbaum, Anna Platzgummer

Pubblicazione: Brixen : Verlag A. Weger, 2020

Descrizione fisica: 83 Seiten : 12 Aquarelle von Anna Plazgummer ; 21 cm

ISBN: 88-6563-272-0

Data:2020

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Licht überm Land

Libro

Licht überm Land : dänische Lyrik vom Mittelalter bis heute / herausgegeben von Peter Urban-Halle [und weitere]

1. Auflage

München : Carl Hanser Verlag, 2020

Titolo e contributi: Licht überm Land : dänische Lyrik vom Mittelalter bis heute / herausgegeben von Peter Urban-Halle [und weitere]

1. Auflage

Pubblicazione: München : Carl Hanser Verlag, 2020

Descrizione fisica: 487 Seiten ; 25 cm

ISBN: 3-446-26626-7

Data:2020

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Synkope =

Libro

Dapunt, Roberta <1970->

Synkope = : Sincope / Roberta Dapunt ; Übersetzungen von Alma Vallazza und Werner Menapace

Wien ; Bozen : Folio, [2021]

Titolo e contributi: Synkope = : Sincope / Roberta Dapunt ; Übersetzungen von Alma Vallazza und Werner Menapace

Pubblicazione: Wien ; Bozen : Folio, [2021]

Descrizione fisica: 156 Seiten ; 21 cm

ISBN: 3-85256-839-0

Data:2021

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Opera:
Sincope
Nota:
  • Text deutsch und italienisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo

Abstract: Gedichte über die Endlichkeit des menschlichen Körpers und dessen Beziehung zum Körper der Sprache. In ihrem preisgekrönten Lyrikband Synkope bezieht Roberta Dapunt die poetische Auseinandersetzung vermehrt auf den eigenen Körper. Seine Gebrechlichkeit und seine Unsicherheiten werden in den Gedichten sowohl zum Spiegel von individuellen Befindlichkeiten als auch zur Reflexion gesellschaftlicher Zusammenhänge. Wie Dapunt dabei die Spannung zwischen der Anerkennung sowie der Erhöhung des Schmerzes und dem Widerstand dagegen im Gleichgewicht hält, gehört zu den herausragenden Leistungen dieser Lyrik. Die deutschen Übersetzungen der Gedichte tragen die je persönliche Handschrift der Übersetzer*innen, Alma Vallazza und Werner Menapace. (https://www.folioverlag.com)

Nach meinem Tod zu veröffentlichen

Libro

Pasolini, Pier Paolo <1922-1975>

Nach meinem Tod zu veröffentlichen : späte Gedichte / Pier Paolo Pasolini ; herausgegeben, aus dem Italienischen übersetzt und mit einem Nachwort von Theresia Prammer

Erste Auflage

Berlin : Suhrkamp, 2021

Titolo e contributi: Nach meinem Tod zu veröffentlichen : späte Gedichte / Pier Paolo Pasolini ; herausgegeben, aus dem Italienischen übersetzt und mit einem Nachwort von Theresia Prammer

Erste Auflage

Pubblicazione: Berlin : Suhrkamp, 2021

Descrizione fisica: 621 Seiten ; 25 cm

ISBN: 3-518-43009-2

Data:2021

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Opera:
Poesia en forma di rosa, la religione del mio tempo, trasumanar e organizzar
Nota:
  • Text deutsch und italienisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
No Art

Libro

Lerner, Ben <1979->

No Art : Poems = Gedichte / Ben Lerner ; übersetzt von Steffen Popp in Zusammenarbeit mit Monika Rinck ; mit einem Vorwort von Alexander Kluge

Erste Auflage

Berlin : Suhrkamp, 2021

Titolo e contributi: No Art : Poems = Gedichte / Ben Lerner ; übersetzt von Steffen Popp in Zusammenarbeit mit Monika Rinck ; mit einem Vorwort von Alexander Kluge

Erste Auflage

Pubblicazione: Berlin : Suhrkamp, 2021

Descrizione fisica: 511 Seiten ; 22 cm

ISBN: 3-518-42991-4

Data:2021

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Opera:
No Art
Nota:
  • Text in deutscher und englischer Sprache
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Die Sonne und ich

Libro

Białoszewski, Miron <1922-1983>

Die Sonne und ich / Miron Białoszewski ; ausgewählt und aus dem Polnischen übersetzt von Dagmara Kraus und Henk Proeme

Schupfart : Engeler Verlag, [2024]

Neue Sammlung ; Band 15

Fa parte di: Neue Sammlung

Titolo e contributi: Die Sonne und ich / Miron Białoszewski ; ausgewählt und aus dem Polnischen übersetzt von Dagmara Kraus und Henk Proeme

Pubblicazione: Schupfart : Engeler Verlag, [2024]

Descrizione fisica: 107 Seiten ; 18 cm

Serie: Neue Sammlung ; Band 15

ISBN: 3-907369-17-3

Data:2023

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Fa parte di: Neue Sammlung ; 12
Nota:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
in fließenden übergängen

Libro

Kofler, Gerhard <1949-2005>

in fließenden übergängen : frühe Gedichte in Italienisch, Deutsch und Südtiroler Mundart = in vasi comunicanti : poesie giovanili in tedesco, italiano e dialetto sudtirolese / Gerhard Kofler ; herausgegeben und mit einem Nachwort von Maria Piok & Christine Riccabona ; a cura e con una postfazione di Maria Piok & Christine Riccabona

Innsbruck : Haymon Verlag, [2019]

Titolo e contributi: in fließenden übergängen : frühe Gedichte in Italienisch, Deutsch und Südtiroler Mundart = in vasi comunicanti : poesie giovanili in tedesco, italiano e dialetto sudtirolese / Gerhard Kofler ; herausgegeben und mit einem Nachwort von Maria Piok & Christine Riccabona ; a cura e con una postfazione di Maria Piok & Christine Riccabona

Pubblicazione: Innsbruck : Haymon Verlag, [2019]

Descrizione fisica: 332 Seiten ; 21 cm

ISBN: 3-7099-3459-1

Data:2019

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Du bist nicht allein

Libro

Hamza, Aref <1974->

Du bist nicht allein : Gedichte/ / Aref Hamza

1. Auflage

Zürich : Secession Verlag für Literatur, 2018

Titolo e contributi: Du bist nicht allein : Gedichte/ / Aref Hamza

1. Auflage

Pubblicazione: Zürich : Secession Verlag für Literatur, 2018

Descrizione fisica: 206 Seiten ; 21 cm

ISBN: 3-906910-40-7

Data:2018

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Die Gedichte dieses Bandes sind zwischen 2013 und 2017 in Syrien, der Türkei und Deutschland entstanden
  • Gedichte deutsch und arabisch, Teilweise in arabischer Schrift, Paralleltitel in arabischer Schrift
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Die Flamme - The Flame

Libro

Cohen, Leonard <1934-2016>

Die Flamme - The Flame / Leonard Cohen ; aus dem amerikanischen Englisch von Nora Bossong [und weitere] ; Übersetzungsredaktion: Christian Lux

1. Auflage

Köln : Kiepenheuer & Witsch, 2018

Titolo e contributi: Die Flamme - The Flame / Leonard Cohen ; aus dem amerikanischen Englisch von Nora Bossong [und weitere] ; Übersetzungsredaktion: Christian Lux

1. Auflage

Pubblicazione: Köln : Kiepenheuer & Witsch, 2018

Descrizione fisica: 352 Seiten ; 24 cm

ISBN: 3-462-05221-7

Data:2018

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Opera:
The Flame
Nota:
  • Text deutsch und englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Poesie

Libro

Sepherēs, Giōrgos <1900-1971>

Poesie : Griechisch und Deutsch / Giorgos Seferis ; Übertragung und Nachwort von Christian Enzensberger

1. Auflage

Berlin : Suhrkamp, 2016

Bibliothek Suhrkamp ; Band 962

Titolo e contributi: Poesie : Griechisch und Deutsch / Giorgos Seferis ; Übertragung und Nachwort von Christian Enzensberger

1. Auflage

Pubblicazione: Berlin : Suhrkamp, 2016

Descrizione fisica: 97 Seiten ; 18 cm

Serie: Bibliothek Suhrkamp ; Band 962

ISBN: 978-3-518-24066-3

Data:2016

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Condividi il titolo
Nach den Libellen

Libro

Merwin, W. S. <1927-2019>

Nach den Libellen : Gedichte : zweisprachige Ausgabe / W.S. Merwin ; aus dem Englischen übersetzt und mit einem Nachwort von Hans Jürgen Balmes

München : Carl Hanser Verlag, [2018]

Band 41 der Edition Lyrik Kabinett

Fa parte di: Edition Lyrik-KabinettBand 41 der Edition Lyrik-Kabinett

Titolo e contributi: Nach den Libellen : Gedichte : zweisprachige Ausgabe / W.S. Merwin ; aus dem Englischen übersetzt und mit einem Nachwort von Hans Jürgen Balmes

Pubblicazione: München : Carl Hanser Verlag, [2018]

Descrizione fisica: 139 Seiten ; 21 cm

Serie: Band 41 der Edition Lyrik Kabinett

ISBN: 3-446-25818-3

Data:2018

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Text in deutsch und englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Fata Morgana, dürste nach uns!

Libro

Brassinga, Anneke <1948->

Fata Morgana, dürste nach uns! / Anneke Brassinga ; aus dem Niederländischen von Ira Wilhelm und Oswald Egger ; mit einem Nachwort von Erik Lindner

Erste Auflage

Berlin : Matthes & Seitz Berlin, 2016

Spurensicherung ; 28

Fa parte di: Spurensicherung

Titolo e contributi: Fata Morgana, dürste nach uns! / Anneke Brassinga ; aus dem Niederländischen von Ira Wilhelm und Oswald Egger ; mit einem Nachwort von Erik Lindner

Erste Auflage

Pubblicazione: Berlin : Matthes & Seitz Berlin, 2016

Descrizione fisica: 200 Seiten : Illustration ; 21 cm

Serie: Spurensicherung ; 28

ISBN: 3-95757-328-9

Data:2016

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Opera:
Wachtwoorden
Fa parte di: Spurensicherung ; 28
Nota:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo