Beinhaltet: Alle folgenden Filter
× Sprachen Ladinisch
× Lokale Veröffentlichung Ausgewählte Tirolensien

Gefunden 42 Dokumente.

Parameter anzeigen
Cëndrinela

Buch

Cëndrinela : stories di fredesc Grimm / Gabriela Frontull Traduziun y ilustraziun

Porsenú : Verlag A. Weger, 2024

Titel / Autor: Cëndrinela : stories di fredesc Grimm / Gabriela Frontull Traduziun y ilustraziun

Veröffentlichung: Porsenú : Verlag A. Weger, 2024

Physische Beschreibung: 75 Seiten : Illustrationen ; 25 cm

ISBN: 978-88-6563-334-2

Datum:2024

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text Gadertalisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: Les cunties á conservé l'atualité dl messaje cina aldedaincö, ares porta ligrëza ai mëndri y ai gragn. Les stories é gnüdes cuntades da na generaziun al'atra por cënc d'agn, ares á mantigní la speranza che le bun y le dërt á tres la miú. Trëi de chëstes é gnüdes traslatades, an pó les lí dant o cunté por ladin.

De teles da giat

Buch

Bernardi, Rut <1962->

De teles da giat / Rut Bernardi

Urtijëi : Union di Ladins de Gherdëina, [2024?]

Titel / Autor: De teles da giat / Rut Bernardi

Veröffentlichung: Urtijëi : Union di Ladins de Gherdëina, [2024?]

Physische Beschreibung: 175 Seiten : Illustrationen ; 21 cm

ISBN: 979-12-81167-02-5

Datum:2024

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Grödnerisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: N liber sun giac? Mo n liber sun giac? Do la stories di giac cunesciui Murr de E.T.A. Hoffmann y Matou de Michael Köhlmeier? Sci, ajache chisc giac nes dij la urità n cont dla persona. (Umschlagtext)

Tüa parora cunta

Buch

Valentini, Renate

Tüa parora cunta : la Bibia por pici y gragn / test de Renate Valentini ; dessëgns de Chiara Lacedelli

San Martin de Tor : Istitut Ladin Micurà de Rü, [2024]

Titel / Autor: Tüa parora cunta : la Bibia por pici y gragn / test de Renate Valentini ; dessëgns de Chiara Lacedelli

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut Ladin Micurà de Rü, [2024]

Physische Beschreibung: 359 Seiten : Illustrationen ; cm 27 cm

ISBN: 978-88-8171-158-1

Datum:2024

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text gadertalisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: "Che chësta Bibia ves dëides da descurí nosc Signur che nes ó bun zënza fin y che nes chërda a vire l'Amur." (Ivo Muser, vësco)

Bibia por mituns

Buch

Bibia por mituns : la storia dal amur de Chel Bel Dio por söa jont cuntada ai mituns / Irmgard Weth ; cun dessens de Kees de Kort ; traduziun tal ladin mareo de Franz Rigo

Porsenú : Verlag A. Weger, 2024

Titel / Autor: Bibia por mituns : la storia dal amur de Chel Bel Dio por söa jont cuntada ai mituns / Irmgard Weth ; cun dessens de Kees de Kort ; traduziun tal ladin mareo de Franz Rigo

Veröffentlichung: Porsenú : Verlag A. Weger, 2024

Physische Beschreibung: 297 Seiten : Illustrationen ; 24 cm

ISBN: 978-88-6563-375-5

Datum:2024

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Neukirchener Kinderbibel
Notiz:
  • Ennebergisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: La "Bibia por mituns" é ponsada por düc chi co ó descori adöm con mituns le tru dla Bibia, mo ince por gragn co ó emparé da conesce (endô danö) la Sacra Scritöra.

Letöres ladines

Buch

Letöres ladines : LVB : contribuc por l'Ejam de ladin dl'Intendënza / Direziun provinziala scolines y scores ladines

Pröma ediziun

Balsan : Direziun provinziala scolines y scores ladines, [2024]

Titel / Autor: Letöres ladines : LVB : contribuc por l'Ejam de ladin dl'Intendënza / Direziun provinziala scolines y scores ladines

Pröma ediziun

Veröffentlichung: Balsan : Direziun provinziala scolines y scores ladines, [2024]

Physische Beschreibung: 270 Seiten : Illustrationen ; 26 cm

ISBN: 978-88-6669-107-5

Datum:2024

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Literaturangaben
  • Text gadertalisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: Chësc liber dess suradöt pité n aiüt concret por s’arjigné ca al Ejam deladin dl'Intendënza, olach’al vëgn traté de vigni sort de tematiches lia-des al monn ladin. Da sotrissé él porater che les candidates y i candidacne messará pro l’ejam dessigü nia desmostré da avëi imparé dër avisadüc i articui dla racoiüda, ó pö l’ejam suradöt verifiché les competënzeslinguistiches; la letöra di contribuc dess plülere daidé para da ciafé na vi-jiun generala dl svilup de nosta mendranza y dé impulsc por reflesciunssön aspec desvalis dla realté ladina d’aldedaincö. (Aus dem Vorwort von Edith Ploner)

Letures ladines

Buch

Letures ladines : GHE : contribuc por l Ejam de Ladin dla Ntendënza Ladina / Direzion provinziela scolines y scoles ladines

I edizion

Bulsan : Direzion provinziela scolines y scoles ladines, [2024]

Titel / Autor: Letures ladines : GHE : contribuc por l Ejam de Ladin dla Ntendënza Ladina / Direzion provinziela scolines y scoles ladines

I edizion

Veröffentlichung: Bulsan : Direzion provinziela scolines y scoles ladines, [2024]

Physische Beschreibung: 266 Seiten : Illustrationen ; 26 cm

ISBN: 978-88-6669-106-8

Datum:2024

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Literaturangaben
  • Text grödnerisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: Chësc liber dëssa dantaldut pité n aiut cuncret per se njinië ca al Ejamde ladin dla Ntendënza, davia che l vën tratà d’uni sort de tematichesliedes al mond ladin. Da sotrissé iel zënzauter che la candidates y i can-didac ne muessa pra l ejam dessegur nia desmustré de avëi mparà drëtavisa duc i articuli dl’abineda, dëssa pu l ejam dantaldut verifiché cum-petënzes linguistiches; la letura di cuntribuc dëssa plucheauter judé peaa giapé na vijion generela dl svilup de nosta mendranza y a dé mpulscper reflescions sun aspec defrënc dla realtà ladina de al didancuei. (Aus dem Vorwort von Edith Ploner)

La lëtra por le re

Buch

Dragt, Tonke <1930-2024>

La lëtra por le re / Tonke Dragt ; traduziun tl ladin dla Val Badia de Maria Margareth Pedevilla

[San Martin de Tor] : Istitut Ladin "Micurà de Rü", [2024]

Titel / Autor: La lëtra por le re / Tonke Dragt ; traduziun tl ladin dla Val Badia de Maria Margareth Pedevilla

Veröffentlichung: [San Martin de Tor] : Istitut Ladin "Micurà de Rü", [2024]

Physische Beschreibung: 408 Seiten : Illustrationen ; 22 cm

ISBN: 978-88-8171-155-0

Datum:2024

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
De brief voor de koning
Notiz:
  • Text gadertalisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: Propi tla nöt, denanco Tiuri gniss tlamé ciavalier, aldel na cherdada d'aiüt de n forest: Tiuri mëss atira pié ia, por porté na lëtra socrëta iadelá dales Gran Munts tl Rëgn de Unauwen! Pornanche Tiuri lascia la cité, it vá ince bele spiuns y ciavaliers nemisc do. Sön che pó pa Tiuri ciamó se lascé? Al röia te n gran prigo .. (Umschlagtext)

Tëra pö alaleria!

Buch

Pannen, Kai <1961->

Tëra pö alaleria! / Kai Pannen ; traduziun tl ladin de Silvia Costabiei

San Martin de Tor : Uniun Ladins Val Badia, [2023]

Titel / Autor: Tëra pö alaleria! / Kai Pannen ; traduziun tl ladin de Silvia Costabiei

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Uniun Ladins Val Badia, [2023]

Physische Beschreibung: 98 Seiten : Illustrationen ; 25 cm

ISBN: 9788888682176

Datum:2023

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Mach die Biege, Fliege!
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: Bisi y Cleto se stá saurí te süa tëra te stüa, mo le ciüciastöp i sforza da s’un sciampé alaleria y da se chirí n ater post da sté. Alaleria sozedel de döt y deplü, danter antlüsc che pretënn lizënzes, cargares che ó tó sö soldas, mosces da ciaval afamades y na iatamajira co fej gní Cleto döt ciurn. Al pé che Bisi y Cleto ne ciafes mai na pesc…o magari impó? (Umschlagtext)

Sciöch'i sun vái bun!

Buch

Nagler, Elena

Sciöch'i sun vái bun! / Test: Elena Nagler ; ilustraziuns: Giada Dapoz

San Martin de Tor : Uniun Ladins Val Badia, [2023]

Titel / Autor: Sciöch'i sun vái bun! / Test: Elena Nagler ; ilustraziuns: Giada Dapoz

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Uniun Ladins Val Badia, [2023]

Physische Beschreibung: [46] ungezählte Seiten ; 26 cm

ISBN: 978-88-88682-95-2

Datum:2023

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text gadertalisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: Eliah, Zahira, Alex, Lily, Titto, Mia y Julia, düc cun na storia tan atramënter y impó ái val’ch’i liëia: la tëma da ne jí nia bun sciöch’ai é. Le professur Yuri se tolará tëmp da ascuté sö y capí sü scolars y sües scolares: avëi valgügn che nes ascuta sö é gonot avisa ci ch’an adora por se sté saurí cun se instësc.(www.micura.it)

Cunties y paoi

Buch

Maldonado, Mattia

Cunties y paoi : de Löna y Sorëdl, sintí y rajun, de mitologia y parores che mancia : teater trëi ac, che tol ite les liëndes de nostes valades, y propostes de inoms de paoi che n'é nia danman / test de Mattia Maldonado ; ilustraziuns de Silvia Baccanti y Emil Valentini

San Martin de Tor : Istitut Ladin Micurá de Rü, [2023]

Titel / Autor: Cunties y paoi : de Löna y Sorëdl, sintí y rajun, de mitologia y parores che mancia : teater trëi ac, che tol ite les liëndes de nostes valades, y propostes de inoms de paoi che n'é nia danman / test de Mattia Maldonado ; ilustraziuns de Silvia Baccanti y Emil Valentini

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut Ladin Micurá de Rü, [2023]

Physische Beschreibung: 150 Seiten : Illustrationen ; cm 22 cm

ISBN: 978-88-8171-149-9

Datum:2023

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text gadertalisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: Teater te trëi ac, che tol ite les liëndes de nostes valades, y propostes de inoms de paoi che n’é nia danman. (https://www.micura.it)

L'ega da bever per Urtijëi

Buch

Moroder, Ludwig <1953->

L'ega da bever per Urtijëi : pitla storia de nosta gran richëza / Ludwig Moroder

San Martin de Tor ; Sëlva : Istitut Ladin "Micurà de Rü", 2023

Titel / Autor: L'ega da bever per Urtijëi : pitla storia de nosta gran richëza / Ludwig Moroder

Veröffentlichung: San Martin de Tor ; Sëlva : Istitut Ladin "Micurà de Rü", 2023

Physische Beschreibung: 188 Seiten : Illustrationen ; cm

ISBN: 978-88-8171-153-6

Datum:2023

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Literaturverzeichnis Seite 188
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: Un di fins de chësc liber ie chël de judé a udëi ite l gran valor de pudëi medrë giaurì la spina te nosta cëses per avëi te got na bona ega da bever. Chësc resultat ne vën nia da sëul. N possa mé l arjonjer cun nvestimënc de scioldi y de lëur, per mantenì dut l egaduz aldò, ma nce mudernisan y miuran si strutures y si opres, da ulache n pea su l’ega nchin pra spina. (www.micura.it)

Mi 1. liber

Buch

Senner, Katja <1972->

Mi 1. liber / ilustraziuns/ilustrazions: Katja Senner

[San Martin de Tor] : Uniun Ladins Val Badia, [2022]

Titel / Autor: Mi 1. liber / ilustraziuns/ilustrazions: Katja Senner

Veröffentlichung: [San Martin de Tor] : Uniun Ladins Val Badia, [2022]

Physische Beschreibung: 20 ungezählte Seiten ; 20 cm

ISBN: 978-88-945824-3-7

Datum:2022

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Mein erstes Wörterbuch
Notiz:
  • Text Grödnerisch und Gadertalisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: Ein Fühlbilderbuch für Kinder ab 6 Monaten mit demText auf Grödnerisch und Gadertalisch.

A dì che n dij ..

Buch

A dì che n dij .. : abineda de dic, proverbes, sentënzes, mascimes y aforisms, regules dl tëmp cun curespundënzes tl talian / a cura de Milva Mussner

Urtijëi : Union di Ladins de Gherdëina, 2022-

Titel / Autor: A dì che n dij .. : abineda de dic, proverbes, sentënzes, mascimes y aforisms, regules dl tëmp cun curespundënzes tl talian / a cura de Milva Mussner

Veröffentlichung: Urtijëi : Union di Ladins de Gherdëina, 2022-

Physische Beschreibung: Bände

Datum:2022

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: I dic y proverbs, te si formes desferëntes, coche mascimes, sentënzes, regules dl tëmp, cunfronc, manieres de di, ie na pert ntegrënta y de cumpletamënt de n lingaz y mo deplù iesi y ieles "sel y purveda" de na cultura y dla tradizion de na grupa lingustica. (Presentazion de Milva Mussner)

La picia iarina dal bun cör

Buch

La picia iarina dal bun cör : canche dötes les creatöres röia adöm te n cërtl / Giulia Moling, Simon Emanuel Aichner, Maria Kammerer

San Martin de Tor : Istitut Ladin "Micurà de Rü", 2021

Titel / Autor: La picia iarina dal bun cör : canche dötes les creatöres röia adöm te n cërtl / Giulia Moling, Simon Emanuel Aichner, Maria Kammerer

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut Ladin "Micurà de Rü", 2021

Physische Beschreibung: 31 Seiten : Illustrationen ; 27 cm

ISBN: 978-88-8171-142-0

Datum:2021

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Die kleine Henne mit dem großen Herzen
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: Die kleine Henne mit dem großen Herzen

Le re arosch

Buch

Le re arosch / Gabriela Frontull traduziun y ilustraziun

Brixen : Weger, A, 2021

Stories

Titel / Autor: Le re arosch / Gabriela Frontull traduziun y ilustraziun

Veröffentlichung: Brixen : Weger, A, 2021

Physische Beschreibung: 59 Seiten : 65 Illustrationen ; 25 cm

Reihen: Stories

ISBN: 88-6563-293-3

Datum:2021

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text Gadertalisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen

Namen: Frontull, Gabriela (Illustrator) (Suche in Wikipedia)

Schlagworte: Erzählende Literatur

Klassifizierungen: Erzählende Literatur

Den Titel teilen

Abstract: Les cunties á conservé l'atualité dl messaje cina aldedaincö, ares porta ligrëza ai mëndri y ai gragn.

Tëra pa tö!

Buch

Pannen, Kai <1961->

Tëra pa tö! : n aragn y na moscia s'arjigna al Nadé / Kai Pannen ; traduziun tl ladin de Silvia Costabiei

San Martin de Tor : Uniun Ladins Val Badia, 2020

Titel / Autor: Tëra pa tö! : n aragn y na moscia s'arjigna al Nadé / Kai Pannen ; traduziun tl ladin de Silvia Costabiei

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Uniun Ladins Val Badia, 2020

Physische Beschreibung: 99 Seiten : Illustrationen ; 25 cm

ISBN: 978-88-88682-59-4

Datum:2020

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Du spinnst wohl!
Notiz:
  • Gadertalisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: Al é le pröm de dezëmber, na bela doman. Cleto, le gran aragn dala crusc, vëgn descedé da na moscia che ti é jorada te tëra. Te n santiamen la injopel te sü fis tacusc y la mët a pingolé: al ó s’ la sparagné cina Nadé. La moscia Bisi n’é indere nia a öna da finí sciöche rost. 24 dis de tëmp á Bisi por ti fá mudé minunga a Cleto y avisa tan de dis á Bisi ince por ti jí söi nerfs al gran aragn. (www.uniunladins.it)

Conësceste la Val Badia? 2020-21

Buch

Pescosta, Werner <1974->

Conësceste la Val Badia? 2020-21 : storia, lingaz, cultura y contrada / Autur Werner Pescosta ; metü adöm cun la colaburaziun dl Istitut Ladin Micurá de Rü pur la pert fotografica

San Martin de Tor : Uniun Ladins Val Badia, [2020]

Titel / Autor: Conësceste la Val Badia? 2020-21 : storia, lingaz, cultura y contrada / Autur Werner Pescosta ; metü adöm cun la colaburaziun dl Istitut Ladin Micurá de Rü pur la pert fotografica

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Uniun Ladins Val Badia, [2020]

Physische Beschreibung: 184 Seiten : Illustrationen ; 25 cm

ISBN: 978-88-88682-60-0

Datum:2020

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Gadertalisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: Texte und Fragen zur Heimatkunde des Gadertales.

Jon!

Buch

Jon! . Sfuei dla coniugazions

Bozen : University Press, [2020]

Teil von: Jon!

Titel / Autor: Jon! . Sfuei dla coniugazions

Veröffentlichung: Bozen : University Press, [2020]

Physische Beschreibung: 103 Seiten : Illustrationen ; 27 cm

ISBN: 978-88-6046-167-4

Datum:2020

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Verknüpfte Titel: Jon!
Notiz:
  • Jon! - 991005892599802876 -
  • Grödnerisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: In diesem neuen Grödnerisch Ladinisch-Grammatiklehrwerk für die Grundschule führen uns Bita und Cëch durch das spannende Reich der Grammatik, begleitet von lustigen Freunden wie Pia, la furmia. (www:bupress.unibz.it)

Jon!

Buch

Jon! . Liber de gramatica

Bozen : University Press, [2020]

Teil von: Jon!

Titel / Autor: Jon! . Liber de gramatica

Veröffentlichung: Bozen : University Press, [2020]

Physische Beschreibung: 169 Seiten : Illustrationen ; 27 cm

ISBN: 978-88-6046-156-8

Datum:2020

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Verknüpfte Titel: Jon!
Notiz:
  • Jon! - 991005892599802876 -
  • Grödnerisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: In diesem neuen Grödnerisch Ladinisch-Grammatiklehrwerk für die Grundschule führen uns Bita und Cëch durch das spannende Reich der Grammatik, begleitet von lustigen Freunden wie Pia, la furmia. (www:bupress.unibz.it)

Le planët dai mile corusc

Buch

Irsara, Veronica

Le planët dai mile corusc / Storia scrita y ilustrada da Veronica Irsara

San Martin de Tor : Uniun Ladins Val Badia, [2018]

Titel / Autor: Le planët dai mile corusc / Storia scrita y ilustrada da Veronica Irsara

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Uniun Ladins Val Badia, [2018]

Physische Beschreibung: 52 Seiten : Illustrationen ; 22 cm

ISBN: 9788888682433

Datum:2018

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Gadertalisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: Scrita te na prosa che se lascia lí saurí, por mirit dantadöt di dialogs frecuënc, é la publicaziun de Veronica Irsara. Cun na vivazité de corusc stersc fora dla man dl’auturia instëssa cunta chësc liber cun tröpa fantasia dl mister dla vita y de sciöche i mituns vëgn al monn. (www.uniunladins.it)