Beinhaltet: Keinen der folgenden Filter
× Formschlagwort Einführung
× Sprachen Deutsch
Beinhaltet: Alle folgenden Filter
× Schlagwort Italienisch
× Schlagwort Übersetzung

Gefunden 21 Dokumente.

Parameter anzeigen
Politiken der Translation in Italien

Buch

Politiken der Translation in Italien : Wegmarken einer deutsch-italienischen Übersetzungsgeschichte vom Risorgimento bis zum Faschismus / herausgegeben von Andreas Gipper [und weitere]

Stuttgart : Franz Steiner Verlag, [2022]

Studien zur Übersetzungsgeschichte ; Band 2

Teil von: Studien zur Übersetzungsgeschichte

Titel / Autor: Politiken der Translation in Italien : Wegmarken einer deutsch-italienischen Übersetzungsgeschichte vom Risorgimento bis zum Faschismus / herausgegeben von Andreas Gipper [und weitere]

Veröffentlichung: Stuttgart : Franz Steiner Verlag, [2022]

Physische Beschreibung: 320 Seiten : Illustrationen ; 24 cm

Reihen: Studien zur Übersetzungsgeschichte ; Band 2

ISBN: 3-515-13093-4

Datum:2021

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Verknüpfte Titel: Studien zur Übersetzungsgeschichte ; Band 2
Notiz:
  • Text deutsch, teilweise italienisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Mediazione linguistica tedesco-italiano

Buch

Cinato Kather, Lucia.

Mediazione linguistica tedesco-italiano : aspetti teorici e applicativi esempi di strategie traduttive, casi di testi tradotti / Lucia Cinato Kather

Milano : Hoepli, 2011

Titel / Autor: Mediazione linguistica tedesco-italiano : aspetti teorici e applicativi esempi di strategie traduttive, casi di testi tradotti / Lucia Cinato Kather

Veröffentlichung: Milano : Hoepli, 2011

Physische Beschreibung: 192 S.

ISBN: 978-88-203-4501-3

Datum:2011

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Literaturangaben
Den Titel teilen
Corso di traduzione specialistica

Buch

Meiwes, Emmanuela E.

Corso di traduzione specialistica : elementi teorici, metodologici e applicativi della traduzione in tedesco di testi in ambito turistico / Emmanuela E. Meiwes

2. ed.

Roma : Aracne Ed., 2009

Aracne ; 539

Teil von: Aracne

Titel / Autor: Corso di traduzione specialistica : elementi teorici, metodologici e applicativi della traduzione in tedesco di testi in ambito turistico / Emmanuela E. Meiwes

2. ed.

Veröffentlichung: Roma : Aracne Ed., 2009

Physische Beschreibung: 104 S. : graph. Darst.

Reihen: Aracne ; 539

ISBN: 978-88-548-2848-3

Datum:2009

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Verknüpfte Titel: Aracne ; 539
Notiz:
  • Bibliogr. S. 99 - 104
  • Text teilw. dt. und ital.
Den Titel teilen
Gender and ideology in translation: do women and men translate differently?

Buch

Leonardi, Vanessa

Gender and ideology in translation: do women and men translate differently? : a contrastive analysis from Italian into English / Vanessa Leonardi

Bern : Lang, 2007

Europäische Hochschulschriften ; 301

Teil von: Europäische Hochschulschriften

Titel / Autor: Gender and ideology in translation: do women and men translate differently? : a contrastive analysis from Italian into English / Vanessa Leonardi

Veröffentlichung: Bern : Lang, 2007

Physische Beschreibung: 323 S.

Reihen: Europäische Hochschulschriften ; 301

ISBN: 978-3-03911-152-7

Datum:2007

Sprache: Englisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Verknüpfte Titel: Europäische Hochschulschriften ; 301
Notiz:
  • Literaturverz. S. 307 - 323
Den Titel teilen
Dell'arte di tradur poesia

Buch

Battafarano, Italo Michele <1946->

Dell'arte di tradur poesia : Dante, Petrarca, Ariosto, Garzoni, Campanella, Marino, Belli: analisi delle traduzioni tedesche dall'età barocca fino a Stefan George / Italo Michele Battafarano

Bern : Lang, 2006

IRIS ; 23

Teil von: IRIS

Titel / Autor: Dell'arte di tradur poesia : Dante, Petrarca, Ariosto, Garzoni, Campanella, Marino, Belli: analisi delle traduzioni tedesche dall'età barocca fino a Stefan George / Italo Michele Battafarano

Veröffentlichung: Bern : Lang, 2006

Physische Beschreibung: 252 S.

Reihen: IRIS ; 23

ISBN: 3-03-910861-1

Datum:2006

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Verknüpfte Titel: IRIS ; 23
Notiz:
  • Literaturverz. S. 229 - 244
Den Titel teilen
Imparare a tradurre

Buch

Martinelli, Luisa <1954->

Imparare a tradurre : corso di base per tradurre dal tedesco all'italiano / Luisa Martinelli

Trento : UNI service, 2005

Titel / Autor: Imparare a tradurre : corso di base per tradurre dal tedesco all'italiano / Luisa Martinelli

Veröffentlichung: Trento : UNI service, 2005

Physische Beschreibung: 135 S. : Ill.

ISBN: 978-88-8885-922-4

Datum:2005

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Literaturverz. S. 133 - 134
Den Titel teilen
Traduzione e scrittura

Buch

Drumbl, Johann <1943->

Traduzione e scrittura / Johann Drumbl

Milano : Led, 2003

Transit ; 1

Teil von: Transit

Titel / Autor: Traduzione e scrittura / Johann Drumbl

Veröffentlichung: Milano : Led, 2003

Physische Beschreibung: 146 S.

Reihen: Transit ; 1

ISBN: 88-7916-191-1

Datum:2003

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Verknüpfte Titel: Transit ; 1
Notiz:
  • Literaturverz. S. 145 - 146
Den Titel teilen
Aspetti didattici della traduzione in tedesco dall'italiano

Buch

Handschuhmacher, Sylvia

Aspetti didattici della traduzione in tedesco dall'italiano / Sylvia Handschuhmacher

Pescara : Ed. Campus, 2003

Collana Cross roads ; 1

Teil von: Collana Cross roads

Titel / Autor: Aspetti didattici della traduzione in tedesco dall'italiano / Sylvia Handschuhmacher

Veröffentlichung: Pescara : Ed. Campus, 2003

Physische Beschreibung: 233 S.

Reihen: Collana Cross roads ; 1

ISBN: 88-87413-25-8

Datum:2003

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Verknüpfte Titel: Collana Cross roads ; 1
Notiz:
  • Literaturverz. S. 223 - 226
Den Titel teilen
Antworten C per candidati di madrelingua italiana

Buch

Cennamo, Irene <1970->

Antworten C per candidati di madrelingua italiana : 10 lezioni per la preparazione al nuovo esame di bilinguismo ; 10 testi d'esame con chiavi / Irene Cennamo ; Friederike Holzbauer

Merano : Ed. Alpha & Beta, 2001

Titel / Autor: Antworten C per candidati di madrelingua italiana : 10 lezioni per la preparazione al nuovo esame di bilinguismo ; 10 testi d'esame con chiavi / Irene Cennamo ; Friederike Holzbauer

Veröffentlichung: Merano : Ed. Alpha & Beta, 2001

Physische Beschreibung: 144 S. : Ill.

ISBN: 88-7223-050-0

Datum:2001

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen
Antworten C per candidati di madrelingua italiana

Buch

Cennamo, Irene <1970->

Antworten C per candidati di madrelingua italiana : 10 lezioni per la preparazione al nuovo esame di bilinguismo ; 10 testi d'esame con chiavi / Irene Cennamo ; Friederike Holzbauer

Merano : Alpha & Beta Verl., 2001

Titel / Autor: Antworten C per candidati di madrelingua italiana : 10 lezioni per la preparazione al nuovo esame di bilinguismo ; 10 testi d'esame con chiavi / Irene Cennamo ; Friederike Holzbauer

Veröffentlichung: Merano : Alpha & Beta Verl., 2001

Physische Beschreibung: 144 S. : Ill.

ISBN: 88-7223-050-0

Datum:2001

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen
Arbeitsbuch Übersetzung

Buch

Esposito-Ressler, Maria Antonia.

Arbeitsbuch Übersetzung : Deutsch-Italienisch / M. Antonia Esposito-Ressler ; Ilaria Furno-Weise

Tübingen : Narr, 1999

Narr-Studienbücher

Titel / Autor: Arbeitsbuch Übersetzung : Deutsch-Italienisch / M. Antonia Esposito-Ressler ; Ilaria Furno-Weise

Veröffentlichung: Tübingen : Narr, 1999

Physische Beschreibung: 140 S.

Reihen: Narr-Studienbücher

ISBN: 3-8233-4971-6

Datum:1999

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen
Luci, lune, luoghi

Buch

Luci, lune, luoghi : antologia della poesia austriaca contemporanea / a cura di Luigi Reitani

1. ed.

Milano : Marcos y Marcos, 1999

I testi di testo a fronte ; 26

Teil von: I testi di testo a fronte

Titel / Autor: Luci, lune, luoghi : antologia della poesia austriaca contemporanea / a cura di Luigi Reitani

1. ed.

Veröffentlichung: Milano : Marcos y Marcos, 1999

Physische Beschreibung: 733 S.

Reihen: I testi di testo a fronte ; 26

ISBN: 88-7168-264-5

Datum:1999

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Verknüpfte Titel: I testi di testo a fronte ; 26
Notiz:
  • Texte dt. und ital.
Den Titel teilen
Antworten A/B per candidati di madrelingua italiana

Buch

Cennamo, Irene <1970->

Antworten A/B per candidati di madrelingua italiana : 12 lezioni per la preparazione al nuovo esame di bilinguismo ; 10 test d'esame con chiavi / Irene Cennamo ; Friederike Holzbauer

Meran : Alpha & Beta-Verl., 1999

Titel / Autor: Antworten A/B per candidati di madrelingua italiana : 12 lezioni per la preparazione al nuovo esame di bilinguismo ; 10 test d'esame con chiavi / Irene Cennamo ; Friederike Holzbauer

Veröffentlichung: Meran : Alpha & Beta-Verl., 1999

Physische Beschreibung: 144 S. : Ill.

ISBN: 88-7223-042-X

Datum:1999

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen
Unterlagen für die Vorbereitung auf die schriftliche und mündliche Prüfung Schwierigkeitsgrad A/B = materiale per la preparazione all'esame scritto e orale livello A/B

Buch

Unterlagen für die Vorbereitung auf die schriftliche und mündliche Prüfung Schwierigkeitsgrad A/B = materiale per la preparazione all'esame scritto e orale livello A/B / [.. unter der Leitung von Michael Schroen. Mitarb.: Giovanna Antolini ..]

1998

Zweisprachigkeit

Teil von: Europäische Akademie BozenZweisprachigkeit

Titel / Autor: Unterlagen für die Vorbereitung auf die schriftliche und mündliche Prüfung Schwierigkeitsgrad A/B = materiale per la preparazione all'esame scritto e orale livello A/B / [.. unter der Leitung von Michael Schroen. Mitarb.: Giovanna Antolini ..]

Veröffentlichung: 1998

Physische Beschreibung: X, 212, 212 S.

Reihen: Zweisprachigkeit

ISBN: 88-8300-000-5

Datum:1998

Sprache: (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Zweisprachigkeit A/B
  • Bilinguismo A/B
Notiz:
  • Nebent.: Zweisprachigkeit A/B = Bilinguismo A/B
Den Titel teilen
Cinque miti della metafora nella Übersetzungswissenschaft

Buch

Pirazzini, Daniela.

Cinque miti della metafora nella Übersetzungswissenschaft : problemi di traduzione delle immgaini figurate nella coppia di lingue: Tedesco (lingua di partenza) - italiano (lingua d'arrivo) / Daniela Pirazzini

Frankfurt am Main : Lang, 1997

Europäische Hochschulschriften ; 27

Teil von: Europäische Hochschulschriften

Titel / Autor: Cinque miti della metafora nella Übersetzungswissenschaft : problemi di traduzione delle immgaini figurate nella coppia di lingue: Tedesco (lingua di partenza) - italiano (lingua d'arrivo) / Daniela Pirazzini

Veröffentlichung: Frankfurt am Main : Lang, 1997

Physische Beschreibung: 234 S. : Ill.

Reihen: Europäische Hochschulschriften ; 27

ISBN: 3-631-30097-2

Datum:1997

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Verknüpfte Titel: Europäische Hochschulschriften ; 27
Den Titel teilen
Patentino A/B

Buch

Hölzl, Bernhard

Patentino A/B : training di traduzione dall'italiano al tedesco / Bernhard Hölzl ; Silvana Stangherlin

Meran : Alpha & Beta-Verl., 1995

Titel / Autor: Patentino A/B : training di traduzione dall'italiano al tedesco / Bernhard Hölzl ; Silvana Stangherlin

Veröffentlichung: Meran : Alpha & Beta-Verl., 1995

Physische Beschreibung: 228 S. : Ill.

ISBN: 88-7223-016-0

Datum:1995

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen
La lingua di Thomas Bernhard in alcune traduzioni italiane delle sue opere

Buch

Wolcan, Sieglinde

La lingua di Thomas Bernhard in alcune traduzioni italiane delle sue opere / Wolcan Sieglinde

Milano, 1994

Titel / Autor: La lingua di Thomas Bernhard in alcune traduzioni italiane delle sue opere / Wolcan Sieglinde

Veröffentlichung: Milano, 1994

Physische Beschreibung: 252 Bl.

Datum:1994

Sprache: (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen
Goethe: Il viaggio in Italia e i grandi traduttori del Garda Trentino

Buch

Goethe: Il viaggio in Italia e i grandi traduttori del Garda Trentino / a cura di Albino Tonelli ..

Moncalieri : Comunitá del Garda, 1986

Biblioteca Gardesana di cultura Europea ; 2

Teil von: Biblioteca Gardesana di cultura Europea

Titel / Autor: Goethe: Il viaggio in Italia e i grandi traduttori del Garda Trentino / a cura di Albino Tonelli ..

Veröffentlichung: Moncalieri : Comunitá del Garda, 1986

Physische Beschreibung: 334 S. : Ill., Notenbeisp.

Reihen: Biblioteca Gardesana di cultura Europea ; 2

Datum:1986

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen
Insegnamento delle lingue moderne

Buch

Berlitz, M. D.

Insegnamento delle lingue moderne : parte italiana / riveduta ed aumentata da M. D. Berlitz

26. ed.

Berlino : Cronbach [u.a.], 1910

Titel / Autor: Insegnamento delle lingue moderne : parte italiana / riveduta ed aumentata da M. D. Berlitz

26. ed.

Veröffentlichung: Berlino : Cronbach [u.a.], 1910

Physische Beschreibung: VIII, 192 S.

Datum:1910

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen
Practische Anleitung zum  Uebersetzen aus dem Deutschen in das Italienische, mit beygefügter Phraseologie

Buch

Fornasari-Verce, Andreas Josef <1787-1865>

Practische Anleitung zum Uebersetzen aus dem Deutschen in das Italienische, mit beygefügter Phraseologie : zu Erlangung der nöthigern Gewandtheit im Style / herausgegeben von A. J. Edl. v. Fornasari-Verce, k. k. Professor der italienischen Literatur, Geschäftssprache und des Styls an der Universität und an der Theresianischen Ritter-Akademie zu Wien

Zweyte vermehrte Auflage

Wien : Heubner, 1833

Titel / Autor: Practische Anleitung zum Uebersetzen aus dem Deutschen in das Italienische, mit beygefügter Phraseologie : zu Erlangung der nöthigern Gewandtheit im Style / herausgegeben von A. J. Edl. v. Fornasari-Verce, k. k. Professor der italienischen Literatur, Geschäftssprache und des Styls an der Universität und an der Theresianischen Ritter-Akademie zu Wien

Zweyte vermehrte Auflage

Veröffentlichung: Wien : Heubner, 1833

Physische Beschreibung: VI, 325 Seiten ; 18 cm

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • in Fraktur
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen