Beinhaltet: Keinen der folgenden Filter
× Lokale Veröffentlichung Tirolensie
× Namen Senoner, Ivan
Beinhaltet: Alle folgenden Filter
× Sprachen Ladinisch

Gefunden 92 Dokumente.

Parameter anzeigen
Flistres

Buch

Verra, Roland <1956->

Flistres : poejies / Roland Verra

San Martin de Tor : Istitut Ladin Micurá de Rü, 2018

Titel / Autor: Flistres : poejies / Roland Verra

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut Ladin Micurá de Rü, 2018

Physische Beschreibung: 120 Seiten : Illustrationen ; 14 cm

ISBN: 978-88-8171-154-3

Datum:2018

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: Chëst iede se tràtel, pra l liber de Verra, “de cumposizions defin autramënter, scialdi curtes, de nia plu che 5-6 risses, che proa a cundensé l dit poetich cun mesuns linguistics scialdi sparanienc y cunzentrei. Coche dij l titul se tràtel propi de “flistres” poetiches, l frut de n percurs artistich lonch y rie, per ruvé al essenziel,” nscila l autor, che njonta che “tl cajo de “Flistres” ne se tràtel nia de na forma de “Haikus” ala ladina, ajache chëla forma poetica de mé trëi uniteies fonetiches ie adateda a n auter lingaz y a n’autra cultura, chëla urientela.” (www.lausc.it)

Linies y spidic

Buch

Videsott, Ruth

Linies y spidic / Ruth Videsott. Cun dessëgns de Ursula Tavella

San Martin de Tor : Istitut Micurà de Rü, 2015

Titel / Autor: Linies y spidic / Ruth Videsott. Cun dessëgns de Ursula Tavella

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut Micurà de Rü, 2015

Physische Beschreibung: 67 S. : Ill.

ISBN: 978-88-8171-112-3

Datum:2015

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen

Abstract: Cun dessëgns de Ursula Tavella.

Stories de vita

Buch

Zagler, Luis <1954->

Stories de vita : cunties / Luis Zagler. Traduziun tl ladin Genny Ploner

San Martin de Tor : Istitut Micurà de Rü, 2015

Titel / Autor: Stories de vita : cunties / Luis Zagler. Traduziun tl ladin Genny Ploner

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut Micurà de Rü, 2015

Physische Beschreibung: 135 S. : zahlr. Ill.

ISBN: 978-88-8171-115-4

Datum:2015

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen

Abstract: Traduziun tl ladin Genny Ploner.

Auturs ladins scrî

Buch

Auturs ladins scrî : terza ediziun dl concurs leterar 2012 ; leteratöra por jogn y jones / [Tobia Moroder ..]

Balsan : Provinzia Autonoma de Balsan-Südtirol, 2012

Titel / Autor: Auturs ladins scrî : terza ediziun dl concurs leterar 2012 ; leteratöra por jogn y jones / [Tobia Moroder ..]

Veröffentlichung: Balsan : Provinzia Autonoma de Balsan-Südtirol, 2012

Physische Beschreibung: 109 S. : Ill.

Datum:2012

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen

Abstract: Jugendliche ladinischer Muttersprache schreiben über Zivilcourage, Zukunft und Freiheit. 53 Jugendliche haben sich bei der dritten Auflage des Literaturwettbewerbes beteiligt. Bewertet wurden die Texte von Marco Forni (Kommissionsvorsitzender), Roberta Dapunt, Isabella Ties, Claus Vittur und Margherita Senoner. Der Band enthält die prämierten Texte und ausgewählte Erzählungen. (provinz.bz.it/lpa)

La rojules tardives

Buch

Verra, Roland <1956->

La rojules tardives : poejies = poems = The late roses / Roland Verra

San Martin de Tor : Ist. Ladin Micurà de Rü, 2011

Titel / Autor: La rojules tardives : poejies = poems = The late roses / Roland Verra

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Ist. Ladin Micurà de Rü, 2011

Physische Beschreibung: 117 S. : Ill.

ISBN: 978-88-8171-096-6

Datum:2011

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text lad. und engl.
Den Titel teilen

Abstract: Der Gedichtband, herausgegeben vom Ladinischen Kulturinstitut Micurà de Rü, enthält Gedichte von Roland Verra in ladinischer und italienischer Sprache sowie deren Übersetzung ins Englische. Der Band ist mit Bildern des Autors illustriert, die in den letzten zwei Jahren entstanden. Roland Verra ist am 25.12.1956 in Brixen geboren. Nach dem Studium der Sprach- und Literaturwissenschaften hat er mehrere Jahre an Mittel- und Oberschulen literarische Fächer unterrichtet. Seit 1992 ist er Schulamtsleiter für die ladinischen Schulen in Südtirol. Er ist Autor mehrer Radio- und Fernsehprogramme für die ladinische Rai Bozen sowie verschiedener Publikationen literarischer, erzieherischer, geschichtlicher und landeskundlicher Art. (Vorwort und Umschlagtext)

Cun lizënza

Buch

Kostner, Josef <1933->

Cun lizënza / Josef Kostner

San Martin de Tor : Ist. Ladin Micura de Rü, 2007

Titel / Autor: Cun lizënza / Josef Kostner

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Ist. Ladin Micura de Rü, 2007

Physische Beschreibung: 110 S. : zahlr. Ill.

ISBN: 978-88-8171-070-6

Datum:2007

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen
Poesiis e Liendis daûr la Crete dal Serenât

Buch

Balzan, Renzo

Poesiis e Liendis daûr la Crete dal Serenât / Renzo Balzan

Udine : Ed. CjargneCulture, 2007

Titel / Autor: Poesiis e Liendis daûr la Crete dal Serenât / Renzo Balzan

Veröffentlichung: Udine : Ed. CjargneCulture, 2007

Physische Beschreibung: 89 S.

Datum:2007

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Suplement a "Ladins dal Friul" ; n. 12, Dicembar 2007
  • Bibliogr. S. 89
Den Titel teilen
Endô a ciasa

Buch

Ellecosta, Lois <1938->

Endô a ciasa : rimes / de Lois Ellecosta

Balsan : Pluristamp, 2006

Titel / Autor: Endô a ciasa : rimes / de Lois Ellecosta

Veröffentlichung: Balsan : Pluristamp, 2006

Physische Beschreibung: 255 S. : Ill., Notenbeisp.

Datum:2006

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen

Abstract: Endô a Ciasa titelt Lois Ellecosta seinen Gedichtband. Der Band enthält außerdem Vertonungen von Ellecostas Gedichten durch Felix Dapoz, Fonso Willeit, Iarone Chizzali, André Comploi, Raimund Pitscheider, Alexander Mutschlechner und Ernst Thoma. Die Illustrationen stammen von Lois Rottonara. (kd)

Ustories

Buch

Piazza, Frida <1922-2011>

Ustories : de vivudes, de cuédes ora, sun bandafurnel madurides / Frida Piazza. Desënies de Leander Piazza. Liber dat ora da Ingrid Runggaldier Moroder

Bulsan : Ed. Raetia, 2006

Titel / Autor: Ustories : de vivudes, de cuédes ora, sun bandafurnel madurides / Frida Piazza. Desënies de Leander Piazza. Liber dat ora da Ingrid Runggaldier Moroder

Veröffentlichung: Bulsan : Ed. Raetia, 2006

Physische Beschreibung: 331 S. : Ill.

ISBN: 88-7283-261-6

Datum:2006

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen

Abstract: „Erlebte, ausgebrütete und auf der Ofenbank gereifte Geschichten“, so etwa könnte eine Übersetzung des Titels lauten, den die ladinische Autorin Frida Piazza ihrer Sammlung von 32 Erzählungen gegeben hat. Die darin enthaltenen Aquarell- und Acrylbilder stammen von ihrem Sohn, dem Künstler Leander Piazza. Mit einer im Ladinischen einzigartigen Erzählkraft und Prägnanz schreibt Piazza Geschichten über die kleineren Begebenheiten und die größeren geschichtlichen Ereignisse, die das Leben der Menschen bestimmen. Aus der Vergangenheit und Gegenwart schöpfend verarbeitet Piazza ihre Themen in einem breiten Spektrum von Stimmungslagen: die tragischen Geschehnisse während der Option, ihre Erlebnisse im Zweiten Weltkrieg, Krankheit und Tod, oder auch die heitereren Seiten des Lebens, in denen oft ihre feine und wohlwollende Ironie zum Ausdruck kommt. (www.raetia.com)

Saltarina

Buch

Forer, Margareth

Saltarina / Margareth Forer. [Traduziun tl ladin Gherdëna: Ulrika Maierhofer ..]

San Martin de Tor : Istitut Ladin "Micurà de Rü", 2004

Titel / Autor: Saltarina / Margareth Forer. [Traduziun tl ladin Gherdëna: Ulrika Maierhofer ..]

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut Ladin "Micurà de Rü", 2004

Physische Beschreibung: [64] S. : Ill.

ISBN: 88-8171-052-8

Datum:2004

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text ladin., ital. und dt.
Den Titel teilen

Abstract: Kinderbuch Die Geschichte von Saltarina, übersetzt ins Ladinische (von Erika Pitscheider), Grödnerische (von Ulrike Maierhofer) und Italienische (von Magda M. Moroder), illustriert von der Grödner Künstlerin Margareth Forer. (kd)

Lüch d'arjënt

Buch

Valentin, Daria <1973->

Lüch d'arjënt / Daria Valentin

San Martin de Tor : Istitut Ladin "Micurà de Rü", 2004

Titel / Autor: Lüch d'arjënt / Daria Valentin

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut Ladin "Micurà de Rü", 2004

Physische Beschreibung: 63 S. : Ill.

ISBN: 88-8171-050-1

Datum:2004

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Namen: Valentin, Daria <1973-> (Suche in Wikipedia)

Schlagworte: Kinderbuch

Klassifizierungen: Kinderbuch

Den Titel teilen
"Auturs ladins scri .."

Buch

"Auturs ladins scri .." : concurs leterar

1. ed.

Balsan : Provinzia Autonoma de Balsan-Südtirol, 2004

Titel / Autor: "Auturs ladins scri .." : concurs leterar

1. ed.

Veröffentlichung: Balsan : Provinzia Autonoma de Balsan-Südtirol, 2004

Physische Beschreibung: 87 S. : Ill.

Datum:2004

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Pedevilla, Maria: En amur imposcibl
  • Senoner, Ivan: La ueia de pië via
Notiz:
  • Enth.: N amur imposcibl / Maria Pedevilla. La ueia de pië via / Ivan Senoner
Den Titel teilen
Anastasia o l'aurela dla vita

Buch

Rigo, Iaco <1968->

Anastasia o l'aurela dla vita / Iaco Rigo

San Martin de Tor : Istitut Ladin "Micurá de Rü", 2003

Titel / Autor: Anastasia o l'aurela dla vita / Iaco Rigo

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut Ladin "Micurá de Rü", 2003

Physische Beschreibung: 192 S.

Datum:2003

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Dt. Ausg. u.d.T.: Die Weile des Lebens
Den Titel teilen
Anastasia o l'aurela dla vita

Buch

Rigo, Iaco <1968->

Anastasia o l'aurela dla vita / Iaco Rigo

San Martin de Tor : Istitut Ladin "Micurá de Rü", 2003

Titel / Autor: Anastasia o l'aurela dla vita / Iaco Rigo

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut Ladin "Micurá de Rü", 2003

Physische Beschreibung: 192 S.

Datum:2003

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Dt. Ausg. u.d.T.: Die Weile des Lebens
Den Titel teilen
Chë picia löm

Buch

Ferdigg, Christian

Chë picia löm : oraziuns / Christian Ferdigg

San Martin de Tor : Istitut Ladin "Micurà de Rü", 2003

Titel / Autor: Chë picia löm : oraziuns / Christian Ferdigg

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut Ladin "Micurà de Rü", 2003

Physische Beschreibung: [28] Bl.

ISBN: 88-8171-047-1

Datum:2003

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen
Nëus jon cun la ferata [Tonträger]

CD

Bernardi, Rut <1962->

Nëus jon cun la ferata [Tonträger] : 6 stories crimineles ; juesc auditivs per l radio / [scic y metuì soto la regid de] Rut Bernardi

Klausen : Selbstverl. Bernardi, 2002

Titel / Autor: Nëus jon cun la ferata [Tonträger] : 6 stories crimineles ; juesc auditivs per l radio / [scic y metuì soto la regid de] Rut Bernardi

Veröffentlichung: Klausen : Selbstverl. Bernardi, 2002

Physische Beschreibung: 2 CD +Beil. ([12] S. : Ill.)

Datum:2002

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Parallelsacht.: Wir fahren mit der Bahn
Den Titel teilen
La Bradlada

Buch

Palfrader, Ingrid

La Bradlada : la pröma bradlada (1993 - 2001) / Ingrid Palfrader

Balsan : Tezzele, 2001

Titel / Autor: La Bradlada : la pröma bradlada (1993 - 2001) / Ingrid Palfrader

Veröffentlichung: Balsan : Tezzele, 2001

Physische Beschreibung: [ 21] Bl.

Datum:2001

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Gedichte teilw. dt., teilw. ladin.
Den Titel teilen
Storia de na gabiana y de n iat che ti a insigné da jorè

Buch

Sepúlveda, Luis <1949-2020>

Storia de na gabiana y de n iat che ti a insigné da jorè / de Luis Sepúlveda. Traduziun de Werner Pescosta

Verjiun badiota

San Martin de Tor : Istitut Ladin Micurà de Rü, 2001

Titel / Autor: Storia de na gabiana y de n iat che ti a insigné da jorè / de Luis Sepúlveda. Traduziun de Werner Pescosta

Verjiun badiota

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut Ladin Micurà de Rü, 2001

Physische Beschreibung: 141 S. : Ill.

ISBN: 88-8171-031-5

Datum:2001

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen
Cuntíes

Buch

Rigo, Iaco <1968->

Cuntíes / de Iaco Rigo. Con Ilustr. de Margareth Forer ..

San Martin de Tor : Istitut Ladin "Micurá de Rü", 2001

Titel / Autor: Cuntíes / de Iaco Rigo. Con Ilustr. de Margareth Forer ..

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut Ladin "Micurá de Rü", 2001

Physische Beschreibung: 80 S. : Ill.

ISBN: 88-8171-027-7

Datum:2001

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen
La maschera

Buch

Rigo, Iaco <1968->

La maschera : romann / Iaco Rigo

St. Vigil in Enneberg : Selbstverl., 2000

Titel / Autor: La maschera : romann / Iaco Rigo

Veröffentlichung: St. Vigil in Enneberg : Selbstverl., 2000

Physische Beschreibung: 185 S.

Datum:2000

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen