Beinhaltet: Keinen der folgenden Filter
× Datum 2021
Beinhaltet: Alle folgenden Filter
× Sprachen Mehrere Sprachen
× Formschlagwort Fiktionale Darstellung

Gefunden 34 Dokumente.

Parameter anzeigen
Der Goldene Esel oder Metamorphosen

Buch

Apuleius <Madaurensis ; 123-170>

Der Goldene Esel oder Metamorphosen : lateinisch - deutsch / Apuleius ; herausgegeben und übersetzt von Niklas Holzberg

Berlin ; Boston : De Gruyter, [2023]

Sammlung Tusculum

Titel / Autor: Der Goldene Esel oder Metamorphosen : lateinisch - deutsch / Apuleius ; herausgegeben und übersetzt von Niklas Holzberg

Veröffentlichung: Berlin ; Boston : De Gruyter, [2023]

Physische Beschreibung: 732 Seiten ; 18 cm

Reihen: Sammlung Tusculum

ISBN: 978-3-11-100058-9

Datum:2023

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text deutsch und lateinisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Körperland - Landkörper

Buch

Körperland - Landkörper : ein internationaler Literaturdialog in Zeiten der Pandemie / Anna Rottensteiner | hg ; mit Texten von Liliana Corobca [und 11 anderen]

Innsbruck : innsbruck university press, 2023

Reihe schneeblind ; Band # 8

Teil von: Reihe schneeblind

Titel / Autor: Körperland - Landkörper : ein internationaler Literaturdialog in Zeiten der Pandemie / Anna Rottensteiner | hg ; mit Texten von Liliana Corobca [und 11 anderen]

Veröffentlichung: Innsbruck : innsbruck university press, 2023

Reihen: Reihe schneeblind ; Band # 8

ISBN: 978-3-99106-088-8

Datum:2023

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Verknüpfte Titel: Reihe schneeblind ; Band # 8
Notiz:
  • Texte Deutsch, Französisch, Italienisch, Rumänisch, Englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: Wie hat sich die Covid-19-Pandemie auf die Wahrnehmung von Körper und Körperlichkeit, von Versehrung und Unversehrtheit ausgewirkt? Wie sehr wurde der eigene Körper zum Feind und erst recht jener der Anderen? Um diese und weitere Fragen kreisen die Texte von Liliana Corobca, Anna Rottensteiner, Cécile Wajsbrot und Stefano Zangrando. In der Originalsprache und in deutscher Übersetzung abgedruckt, versuchen sie, gerade in Zeiten von Isolation und Rückzug einen literarischen Dialog über Grenzen hinweg aufzuspannen und schreibend Wege zu finden, um den »eigenen Zeitgeist« zu erfassen und gegen Empfindungen wie Machtlosigkeit und Ausgeliefertsein anzuschreiben. (www.uibk.ac.at)

Der Anblick

Buch

Roussel, Raymond <1877-1933>

Der Anblick

1. Auflage

Berlin : zero sharp, 2022

Titel / Autor: Der Anblick

1. Auflage

Veröffentlichung: Berlin : zero sharp, 2022

Physische Beschreibung: 163 Seiten : Illustrationen ; 24 cm

ISBN: 3-945421-15-2

Datum:2022

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Ein finsterer Wanderer =

Buch

Baudelaire, Charles <1821-1867>

Ein finsterer Wanderer = : Un promeneur sombre / Charles Baudelaire ; aus dem Französischen übertragen von Erik-Ernst Schwabach

1. Auflage, Neuedition

Saarbrücken : Calambac, September 2022

Titel / Autor: Ein finsterer Wanderer = : Un promeneur sombre / Charles Baudelaire ; aus dem Französischen übertragen von Erik-Ernst Schwabach

1. Auflage, Neuedition

Veröffentlichung: Saarbrücken : Calambac, September 2022

Physische Beschreibung: 185 Seiten ; 22 cm

ISBN: 3-943117-20-0

Datum:2022

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Les paradis artificiels
Titelvarianten:
  • Un promeneur sombre
Notiz:
  • Text deutsch und französisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Unterm Milchwald

Buch

Thomas, Dylan <1914-1953>

Unterm Milchwald : ein Stück für Stimmen / Dylan Thomas ; aus dem Englischen und mit einem Nachwort von Jan Wagner

Zweisprachige Ausgabe, 1. Auflage

München : Hanser, 2022

Titel / Autor: Unterm Milchwald : ein Stück für Stimmen / Dylan Thomas ; aus dem Englischen und mit einem Nachwort von Jan Wagner

Zweisprachige Ausgabe, 1. Auflage

Veröffentlichung: München : Hanser, 2022

Physische Beschreibung: 187 Seiten ; 22 cm

ISBN: 3-446-27415-4

Datum:2022

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Under milk wood
Notiz:
  • Englisch-deutscher Paralleltext
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Blutbuch

Buch

L'Horizon, Kim de <1992->

Blutbuch : Roman / Kim de l'Horizon

Erste Auflage

Köln : DuMont, 2022

Titel / Autor: Blutbuch : Roman / Kim de l'Horizon

Erste Auflage

Veröffentlichung: Köln : DuMont, 2022

Physische Beschreibung: 334 Seiten ; 22 cm

ISBN: 3-8321-8208-X

Datum:2022

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text deutsch, teilweise englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Der halbe Apfel

Buch

Schultz, Marie-Alice <1980->

Der halbe Apfel : Roman / Marie-Alice Schultz

Frankfurt : Frankfurter Verlagsanstalt, [2022]

Titel / Autor: Der halbe Apfel : Roman / Marie-Alice Schultz

Veröffentlichung: Frankfurt : Frankfurter Verlagsanstalt, [2022]

Physische Beschreibung: 255 Seiten ; 21 cm

ISBN: 3-627-00294-6

Datum:2022

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text deutsch, teilweise französisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Bernsteyn und Rose  =

Buch

Mago, Samuel <1996->

Bernsteyn und Rose = : o bernsteyn taj e roza : Kurzgeschichten aus der Welt der Roma / Samuel Mago

Wien : edition exil, 2020

Titel / Autor: Bernsteyn und Rose = : o bernsteyn taj e roza : Kurzgeschichten aus der Welt der Roma / Samuel Mago

Veröffentlichung: Wien : edition exil, 2020

Physische Beschreibung: 209 Seiten ; 21 cm

ISBN: 3-901899-86-3

Datum:2020

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • O bernsteyn taj e roza
Notiz:
  • Text auf Deutsch und Romani
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Meine deutsche Geschichte

Buch

Meine deutsche Geschichte : die Arbeiten der GewinnerInnen des polenweiten literarischen Wettbewerbs = = Moja niemiecka historia : prace laureatek i laureatow Ogolnopolskiego Konkursu Literackiego

Oppeln : Towarzystwo Społeczno-Kulturalne Niemców na Śląsku Opolskim, 2020

Titel / Autor: Meine deutsche Geschichte : die Arbeiten der GewinnerInnen des polenweiten literarischen Wettbewerbs = = Moja niemiecka historia : prace laureatek i laureatow Ogolnopolskiego Konkursu Literackiego

Veröffentlichung: Oppeln : Towarzystwo Społeczno-Kulturalne Niemców na Śląsku Opolskim, 2020

Physische Beschreibung: 161 Seiten : Illustrationen ; 21 cm

ISBN: 978-83-959923-3-9

Datum:2020

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Moja niemiecka historia
Notiz:
  • Text deutsch, teilweise polnisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
In meinem Bart versteckte Geschichten

Buch

ʿAbūd, Ḥamad <1987->

In meinem Bart versteckte Geschichten : = Qiṣaṣ muḫtabiʾa fī liḥīyatī / Hamed Abboud ; aus dem Arabischen von Larissa Bender und Kerstin Wilsch

Originalausgabe

Wien : Edition Korrespondenzen, [2020]

Titel / Autor: In meinem Bart versteckte Geschichten : = Qiṣaṣ muḫtabiʾa fī liḥīyatī / Hamed Abboud ; aus dem Arabischen von Larissa Bender und Kerstin Wilsch

Originalausgabe

Veröffentlichung: Wien : Edition Korrespondenzen, [2020]

Physische Beschreibung: 87, 61 Seiten : Illustration ; 19 cm

ISBN: 3-902951-44-3

Datum:2020

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Qiṣaṣ muḫtabiʾa fī liḥīyatī
Titelvarianten:
  • Qiṣaṣ muḫtabiʾa fī liḥīyatī
Notiz:
  • Text in deutscher und arabischer Sprache
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Mein Leben im Schlaf

Buch

Shapcott, Jo <1953->

Mein Leben im Schlaf : Gedichte / Jo Shapcott ; ausgewählt und aus dem Englischen übersetzt von Jan Wagner

1. Auflage

Berlin : Hanser Berlin, 2020

Titel / Autor: Mein Leben im Schlaf : Gedichte / Jo Shapcott ; ausgewählt und aus dem Englischen übersetzt von Jan Wagner

1. Auflage

Veröffentlichung: Berlin : Hanser Berlin, 2020

Physische Beschreibung: 129 Seiten ; 21 cm

ISBN: 3-446-26593-7

Datum:2020

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Her Book. Poems 1988-1998 (2006), On Mutability (2011)
Notiz:
  • Text deutsch und englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Krieg um Troja

Buch

Dictys <Cretensis ; ca. 2./3. Jh.>

Krieg um Troja : lateinisch-deutsch / Dictys, Dares ; herausgegeben und übersetzt von Kai Brodersen

Berlin ; Boston : De Gruyter, [2019]

Sammlung Tusculum

Titel / Autor: Krieg um Troja : lateinisch-deutsch / Dictys, Dares ; herausgegeben und übersetzt von Kai Brodersen

Veröffentlichung: Berlin ; Boston : De Gruyter, [2019]

Physische Beschreibung: 448 Seiten ; 18 cm

Reihen: Sammlung Tusculum

ISBN: 3-11-062013-8

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notizen des Inhaltes:
Notiz:
  • Text deutsch und lateinisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
La part manquante de l’être =

Buch

Bailleul, Hélène Alice <1972->

La part manquante de l’être = : Der fehlende Teil des Seins / Hélène Alice Bailleul

Innsbruck : innsbruck university press, [2019]

Titel / Autor: La part manquante de l’être = : Der fehlende Teil des Seins / Hélène Alice Bailleul

Veröffentlichung: Innsbruck : innsbruck university press, [2019]

Physische Beschreibung: 174 Seiten ; 19 cm

ISBN: 3-903187-50-X

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Der fehlende Teil des Seins
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
VERSschmuggel

Buch

Übersetzungswerkstatt VERSschmuggel <Berlin ; 2018>

VERSschmuggel : Gedichte: deutsch, tschechisch = Překladiště : básně v češtině a v němčině / Milan Děžinský [und andere]

Heidelberg : Wunderhorn, [2019]

VERSschmuggel

Titel / Autor: VERSschmuggel : Gedichte: deutsch, tschechisch = Překladiště : básně v češtině a v němčině / Milan Děžinský [und andere]

Veröffentlichung: Heidelberg : Wunderhorn, [2019]

Physische Beschreibung: 239 Seiten : Illustrationen ; 22 cm

Reihen: VERSschmuggel

ISBN: 3-88423-607-5

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Překladiště
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Zwischen den Zeilen

Buch

Zwischen den Zeilen / Yael Almog, MIchal Zamir (Hg.)

Wien : Passagen Verlag, [2019]

Passagen Literatur

Titel / Autor: Zwischen den Zeilen / Yael Almog, MIchal Zamir (Hg.)

Veröffentlichung: Wien : Passagen Verlag, [2019]

Physische Beschreibung: 132 Seiten : Illustrationen ; 24 cm

Reihen: Passagen Literatur

ISBN: 3-7092-0387-2

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text Deutsch und Hebräisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Jan sun l troi dla desmincënza

Buch

Verra, Roland <1956->

Jan sun l troi dla desmincënza : roman = Jan sul sentiero dell'oblio : romanzo / Roland Verra

San Martin de Tor : Istitut Ladin "Micurà de Rü", 2019

Titel / Autor: Jan sun l troi dla desmincënza : roman = Jan sul sentiero dell'oblio : romanzo / Roland Verra

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut Ladin "Micurà de Rü", 2019

Physische Beschreibung: 92, 90 Seiten : Illustrationen ; 22 cm

ISBN: 978-88-8171-133-8

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Jan sul sentiero dell'oblio
Notiz:
  • Wendebuch
  • Sprachfassungen: Grödnerisch, Italienisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Ljóð muna rödd =

Buch

Sigurður Pálsson <1948-2017>

Ljóð muna rödd = : Gedichte erinnern eine Stimme / Sigurður Pálsson ; aus dem Isländischen übertragen von Jón Thor Gíslason und Wolfgang Schiffer

Erste Auflage

Nettetal : Elif Verlag, März 2019

Titel / Autor: Ljóð muna rödd = : Gedichte erinnern eine Stimme / Sigurður Pálsson ; aus dem Isländischen übertragen von Jón Thor Gíslason und Wolfgang Schiffer

Erste Auflage

Veröffentlichung: Nettetal : Elif Verlag, März 2019

Physische Beschreibung: 129 Seiten ; 23 cm

ISBN: 3-946989-16-0

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Gedichte erinnern eine Stimme
Notiz:
  • Text isländisch und deutsch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Exploring London with Sherlock Holmes

Buch

Sykes, John <1956->

Exploring London with Sherlock Holmes : = Mit Sherlock Holmes durch London / John Sykes

Lizenzausgabe

München : dtv, 2019

dtv zweisprachig ; 09547

Titel / Autor: Exploring London with Sherlock Holmes : = Mit Sherlock Holmes durch London / John Sykes

Lizenzausgabe

Veröffentlichung: München : dtv, 2019

Physische Beschreibung: 237 Seiten : Illustrationen ; 20 cm

Reihen: dtv zweisprachig ; 09547

ISBN: 978-3-423-09547-1

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Mit Sherlock Holmes durch London
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Sciche sce nia ne foss =

Buch

Plouda, Rut

Sciche sce nia ne foss = : Wie wenn nichts wäre / Rut Plouda, traduzion tl tudësch Claire Hauser Pult y Chasper Pult, Trduzion tl ladin de Gherdëina Ingrid Runggaldier

Bulsan : Intendënza y Cultura ladina, 2019

Titel / Autor: Sciche sce nia ne foss = : Wie wenn nichts wäre / Rut Plouda, traduzion tl tudësch Claire Hauser Pult y Chasper Pult, Trduzion tl ladin de Gherdëina Ingrid Runggaldier

Veröffentlichung: Bulsan : Intendënza y Cultura ladina, 2019

Physische Beschreibung: 109 Seiten ; 20 cm

ISBN: 978-88-6669-088-7

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Wie wenn nichts wäre
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Sciöche sce nia ne foss =

Buch

Plouda, Rut

Sciöche sce nia ne foss = : Wie wenn nichts wäre / Rut Plouda, traduziun tl todësch Claire Hauser Pult y Chasper Pult, Traduziun tl ladin dla Val Badia Erna Flöss

Bulsan : Intendënza y Cultura ladina, 2019

Titel / Autor: Sciöche sce nia ne foss = : Wie wenn nichts wäre / Rut Plouda, traduziun tl todësch Claire Hauser Pult y Chasper Pult, Traduziun tl ladin dla Val Badia Erna Flöss

Veröffentlichung: Bulsan : Intendënza y Cultura ladina, 2019

Physische Beschreibung: 109 Seiten ; 20 cm

ISBN: 978-88-6669-087-0

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Wie wenn nichts wäre
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen