Beinhaltet: Keinen der folgenden Filter
× Formschlagwort Erzählende Literatur
× Formschlagwort Comic, Cartoon, Humor, Satire
Beinhaltet: Alle folgenden Filter
× Sprachen Italienisch

Gefunden 1200 Dokumente.

Parameter anzeigen
Pudore

Buch

Fingerle, Maddalena <1993->

Pudore : romanzo / Maddalena Fingerle

Milano : Mondadori, febbraio 2024

Titel / Autor: Pudore : romanzo / Maddalena Fingerle

Veröffentlichung: Milano : Mondadori, febbraio 2024

Physische Beschreibung: 153 Seiten ; 23 cm

ISBN: 978-88-04-77530-0

Datum:2024

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Il verbo di fronte

Buch

Dapunt, Roberta <1970->

Il verbo di fronte / Roberta Dapunt

Torino : Giulio Einaudi editore, [2024]

Titel / Autor: Il verbo di fronte / Roberta Dapunt

Veröffentlichung: Torino : Giulio Einaudi editore, [2024]

Physische Beschreibung: 99 Seiten ; 18 cm

ISBN: 978-88-06-26045-3

Datum:2024

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: La nuova raccolta di Roberta Dapunt si snoda intorno a una serie di nuclei: il dolore come esperienza personale, come natura umana, come indignazione per le vicende collettive, siano le guerre, i migranti, il virus o la violenza sulle donne; e il silenzio, anzi, i silenzi, che non devono nascere da costrizione ma dallo stupore, dal pianto, dalla contemplazione; le sensazioni del sacro, visioni, odori, suoni; e la scrittura con la sua potenza e la sua impotenza, con i suoi tempi verbali nei quali è difficile immedesimarsi, cosí come è difficile riuscire a identificare se stessi nel fluire del tempo non verbale. L’intersecarsi di questi temi forma un percorso, una storia personale e collettiva raccontata con una forte tensione che non viene mai meno. E con una voce sempre alta, ma che non si fa mai enfatica grazie alla profonda perplessità che la anima da dentro. (https://www.einaudi.it)

Preludio e fuga di Riccardo Klement

Buch

Ballestracci, Marco

Preludio e fuga di Riccardo Klement / Marco Ballestracci

Meran : Edizioni Alphabeta Verlag, 2023

Traven books ; 121

Teil von: Traven books

Titel / Autor: Preludio e fuga di Riccardo Klement / Marco Ballestracci

Veröffentlichung: Meran : Edizioni Alphabeta Verlag, 2023

Physische Beschreibung: 218 Seiten ; 21 cm

Reihen: Traven books ; 121

ISBN: 978-88-7223-415-0

Datum:2023

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Verknüpfte Titel: Traven books ; 121
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Il velo

Buch

Pintarelli, Flavio <1983->

Il velo / Flavio Pintarelli

Meran : Edizioni Alphabeta Verlag, 2023

Traven books ; 118

Teil von: Traven books

Titel / Autor: Il velo / Flavio Pintarelli

Veröffentlichung: Meran : Edizioni Alphabeta Verlag, 2023

Physische Beschreibung: 201 Seiten ; 21 cm

Reihen: Traven books ; 118

ISBN: 978-88-7223-412-9

Datum:2023

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Verknüpfte Titel: Traven books ; 118
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Il maestro della cascata

Buch

Ransmayr, Christoph <1954->

Il maestro della cascata / Christoph Ransmayr ; traduzione di Margherita Carbonaro

Milano : Feltrinelli, 2022

Narratori Feltrinelli

Titel / Autor: Il maestro della cascata / Christoph Ransmayr ; traduzione di Margherita Carbonaro

Veröffentlichung: Milano : Feltrinelli, 2022

Physische Beschreibung: 158 Seiten ; 22 cm

Reihen: Narratori Feltrinelli

ISBN: 978-88-07-03509-8

Datum:2022

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Der Fallmeister
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
La notte bianca

Buch

Tamanini, Nadia

La notte bianca / Nadia Tamanini

Pergine : Publistampa Arti grafiche, luglio 2022

Titel / Autor: La notte bianca / Nadia Tamanini

Veröffentlichung: Pergine : Publistampa Arti grafiche, luglio 2022

Physische Beschreibung: 34 Seiten : Illustrationen ; 21 cm +1 Beilage

Datum:2022

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen

Namen: Tamanini, Nadia (Suche in Wikipedia)

Schlagworte: Lyrik

Klassifizierungen: Lyrik

Den Titel teilen
Haga Zussa

Buch

Pichler, Anita <1948-1997>

Haga Zussa : l'amante del caso / Anita Pichler ; traduzione di Donatella Trevisan ; postfazione di Sabine Gruber e Renate Mumelter

Meran : Edizioni alpha beta Verlag, [2022]

TravenBooks ; 116

Teil von: TravenBooks

Titel / Autor: Haga Zussa : l'amante del caso / Anita Pichler ; traduzione di Donatella Trevisan ; postfazione di Sabine Gruber e Renate Mumelter

Veröffentlichung: Meran : Edizioni alpha beta Verlag, [2022]

Physische Beschreibung: 160 Seiten ; 21 cm

Reihen: TravenBooks ; 116

ISBN: 978-88-7223-397-9

Datum:2022

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Haga Zussa
Verknüpfte Titel: TravenBooks ; 116
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: Una donna alla ricerca di sé, che vive di relazioni evanescenti e si arrangia con lavori saltuari, distribuisce questionari porta a porta per conto di un’azienda di giocattoli, ponendo a sconosciuti domande all’apparenza assurde. Un giorno si accorge di aver smarrito le chiavi di casa, e così torna in uno degli appartamenti che ha visitato, dove riconosce, nella donna invalida che l’ha già accolta in precedenza, una persona che mai avrebbe voluto rivedere in vita sua. L’ombra che riappare improvvisamente dal passato la costringe a un confronto serrato con situazioni e figure a lungo represse, e la cui riaffiorante memoria, nutrita di presente, genera ulteriore inquietudine ma anche nuovi percorsi da intraprendere, dove la trappola del caso è sempre pronta a scattare. Fino a disvelare un alter ego, Haga Zussa, creatura mitologica che contiene in sé, nel suo stesso etimo germanico, l’immagine della strega, ma che al contempo è colei che scaccia le streghe: una donna letteralmente “a cavallo” di un confine, con un piede nel mondo logico-razionale e l’altro nel mondo emotivo-intuitivo. (alphabeta-books.it)

Il girotondo delle iene

Buch

D'Andrea, Luca <1979->

Il girotondo delle iene / Luca D'Andrea

Milano : Feltrinelli, [2022]

Narratori

Titel / Autor: Il girotondo delle iene / Luca D'Andrea

Veröffentlichung: Milano : Feltrinelli, [2022]

Physische Beschreibung: 634 Seiten ; 22 cm

Reihen: Narratori

ISBN: 978-88-07-03496-1

Datum:2022

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Stanze berlinesi

Buch

Mall, Sepp <1955->

Stanze berlinesi / Sepp Mall ; traduzione dal tedesco Sonia Sulzer

Prima edizione

Rovereto : Keller editore, febbraio 2022

Vie ; 69

Titel / Autor: Stanze berlinesi / Sepp Mall ; traduzione dal tedesco Sonia Sulzer

Prima edizione

Veröffentlichung: Rovereto : Keller editore, febbraio 2022

Physische Beschreibung: 197 Seiten ; 18 cm

Reihen: Vie ; 69

ISBN: 979-12-5952-042-5

Datum:2022

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Berliner Zimmer
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
I miei stupidi intenti

Buch

Zannoni, Bernardo <1995->

I miei stupidi intenti / Bernardo Zannoni

Nona edizione

Palermo : Sellerio editore, 2022

Il contesto ; 123

Titel / Autor: I miei stupidi intenti / Bernardo Zannoni

Nona edizione

Veröffentlichung: Palermo : Sellerio editore, 2022

Physische Beschreibung: 243 Seiten ; 21 cm

Reihen: Il contesto ; 123

ISBN: 978-88-389-4230-3

Datum:2021

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Max Leitner

Buch

Skorpil, Clementine <1964->

Max Leitner : il re delle evasioni / Clementine Skorpil

1a edizione

Bolzano : Edition Raetia, [2021]

Titel / Autor: Max Leitner : il re delle evasioni / Clementine Skorpil

1a edizione

Veröffentlichung: Bolzano : Edition Raetia, [2021]

Physische Beschreibung: 315 Seiten ; 21 cm

ISBN: 88-7283-750-2

Datum:2021

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen
Memoria di un addio

Buch

Tumler, Franz <1912-1998>

Memoria di un addio / Franz Tumler ; traduzione di Maria Luisa Roli ; postfazione di Alessandro Costazza

Merano : Edizioni alphabeta Verlag, [2021]

TravenBooks ; 113

Teil von: TravenBooks

Titel / Autor: Memoria di un addio / Franz Tumler ; traduzione di Maria Luisa Roli ; postfazione di Alessandro Costazza

Veröffentlichung: Merano : Edizioni alphabeta Verlag, [2021]

Physische Beschreibung: 115 Seiten ; 21 cm

Reihen: TravenBooks ; 113

ISBN: 978-88-7223-387-0

Datum:2021

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Nachprüfung eines Abschieds
Verknüpfte Titel: TravenBooks ; 113
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
L'acqua del lago non è mai dolce

Buch

Caminito, Giulia <1988->

L'acqua del lago non è mai dolce : romanzo / Giulia Caminito

Diciottesima edizione

Milano : Bompiani, ottobre 2021

Romanzo Bompiani

Titel / Autor: L'acqua del lago non è mai dolce : romanzo / Giulia Caminito

Diciottesima edizione

Veröffentlichung: Milano : Bompiani, ottobre 2021

Physische Beschreibung: 297 Seiten ; 21 cm

Reihen: Romanzo Bompiani

ISBN: 978-88-301-0324-5

Datum:2021

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Il cercatore di luce

Buch

Abate, Carmine <1954->

Il cercatore di luce : romanzo / Carmine Abate

Milano : Mondadori, 2021

Scrittori italiani e stranieri

Titel / Autor: Il cercatore di luce : romanzo / Carmine Abate

Veröffentlichung: Milano : Mondadori, 2021

Physische Beschreibung: 344 Seiten ; 23 cm

Reihen: Scrittori italiani e stranieri

ISBN: 9788804737391

Datum:2021

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Due vite

Buch

Trevi, Emanuele <1964->

Due vite / Emanuele Trevi

Ottava edizione

Vicenza : Neri Pozza editore, luglio 2021

Bloom ; 190

Teil von: Bloom

Titel / Autor: Due vite / Emanuele Trevi

Ottava edizione

Veröffentlichung: Vicenza : Neri Pozza editore, luglio 2021

Physische Beschreibung: 125 Seiten : 1 Illustration ; 22 cm

Reihen: Bloom ; 190

ISBN: 978-88-545-2263-3

Datum:2021

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Verknüpfte Titel: Bloom ; 190
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Anche i cani feroci ridono (quando nevica)

Buch

Obexer, Margareth <1970->

Anche i cani feroci ridono (quando nevica) / Maxi Obexer ; traduzione di Cristina Vezzaro

Merano : Edizioni alphabeta Verlag, [2021]

TravenBooks ; 109

Teil von: TravenBooks

Titel / Autor: Anche i cani feroci ridono (quando nevica) / Maxi Obexer ; traduzione di Cristina Vezzaro

Veröffentlichung: Merano : Edizioni alphabeta Verlag, [2021]

Physische Beschreibung: 174 Seiten ; 21 cm

Reihen: TravenBooks ; 109

ISBN: 978-88-7223-376-4

Datum:2021

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Wenn gefährliche Hunde lachen
Verknüpfte Titel: TravenBooks ; 109
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Un pugno di storie

Buch

Rotondi, Lorella

Un pugno di storie : divagazioni e riflessioni / Lorella Rotondi, Ada Zapperi Zucker

1. Auflage

München : VoG - Verlag ohne Geld, [2021]

VoG Verlag ohne Geld e. K. ; n.28

Titel / Autor: Un pugno di storie : divagazioni e riflessioni / Lorella Rotondi, Ada Zapperi Zucker

1. Auflage

Veröffentlichung: München : VoG - Verlag ohne Geld, [2021]

Physische Beschreibung: 212 Seiten ; 21 cm

Reihen: VoG Verlag ohne Geld e. K. ; n.28

ISBN: 3-943810-30-5

Datum:2021

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Notte al Brennero

Buch

Koppelstätter, Lenz <1982->

Notte al Brennero : un’indagine del commissario Grauner : romanzo / Lenz Koppelstätter ; traduzione di Mara Ronchetti

Milano : Corbaccio, [2021]

Narratori Corbaccio

Titel / Autor: Notte al Brennero : un’indagine del commissario Grauner : romanzo / Lenz Koppelstätter ; traduzione di Mara Ronchetti

Veröffentlichung: Milano : Corbaccio, [2021]

Physische Beschreibung: 343 Seiten ; 21 cm

Reihen: Narratori Corbaccio

ISBN: 978-88-6700-744-8

Datum:2021

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Nachts am Brenner
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Nella tazza di fronte o Ciò che sulla terra c'è

Buch

Oberhollenzer, Josef <1955->

Nella tazza di fronte o Ciò che sulla terra c'è / Josef Oberhollenzer ; prefazione di Roberta Dapunt ; traduzione dal tedesco di Werner Menapace

Rovigo : Il Ponte del Sale, giugno 2021

La Porta delle Lingue ; 55

Teil von: La Porta delle Lingue

Titel / Autor: Nella tazza di fronte o Ciò che sulla terra c'è / Josef Oberhollenzer ; prefazione di Roberta Dapunt ; traduzione dal tedesco di Werner Menapace

Veröffentlichung: Rovigo : Il Ponte del Sale, giugno 2021

Physische Beschreibung: 125 Seiten ; 20 cm

Reihen: La Porta delle Lingue ; 55

ISBN: 979-12-80446-06-0

Datum:2021

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
in der tasse gegenüber
Verknüpfte Titel: La Porta delle Lingue ; 55
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Lingua madre

Buch

Fingerle, Maddalena <1993->

Lingua madre / Maddalena Fingerle

Trieste ; Roma : Italo Svevo, [2021]

Incursioni ; 6

Teil von: Incursioni

Titel / Autor: Lingua madre / Maddalena Fingerle

Veröffentlichung: Trieste ; Roma : Italo Svevo, [2021]

Physische Beschreibung: 187 Seiten

Reihen: Incursioni ; 6

ISBN: 978-88-99028-55-8

Datum:2021

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Romanzo
Verknüpfte Titel: Incursioni ; 6
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: Paolo Prescher odia le «parole sporche», quelle parole che secondo lui non dicono ciò che dovrebbero dire, e le persone ipocrite che le pronunciano. Per questo odia la città in cui è nato, Bolzano, con la sua retorica sul bilinguismo e l’apparente armonia identitaria. Da qui l’idea di abbandonare l’italiano, il desiderio di parlare una lingua incontaminata e la fuga a Berlino, dove incontra Mira, l’unica che riesce finalmente a pulirgli le parole, tanto che persino tornare a casa gli appare possibile. Si consuma così un’ossessione in tre atti, in cui Maddalena Fingerle riflette sul valore delle parole e sul loro potere e, attraverso uno stile fulmineo e raffinato, rivela il senso più profondo del linguaggio. Fremdschämen è una parola che non c’è in italiano, ma con cui riesco a capire tanto di quello che provo per mia madre: significa vergognarsi per qualcun altro. E poi c’è anche la Schadenfreude, che mi fa pensare a mia sorella, che è felice quando agli altri succedono cose brutte. In italiano si traduce con stronza. La mia parola preferita, al momento ancora pulita, è Sollbruchstelle. Indica un punto di rottura prestabilito che può essere quello delle tavolette di cioccolata e per me significa confine. (www.italosvevo.it)