Teßmann digital erstrahlt mit einer neuen Oberfläche!

Teßmann digital (https://digital.tessmann.it) ist eine Online-Plattform für den Zugang zu historischen digitalisierten Werken aus dem 18. bis 21. Jahrhundert in deutscher, ladinischer und italienischer Sprache aus dem Bestand der Landesbibliothek Dr. Friedrich Teßmann und Partnereinrichtungen. Ziel von Teßmann digital ist es, historische Werke zu bewahren und einer breiten Öffentlichkeit frei und kostenlos zugänglich zu machen sowie das Recherchieren in historischen Quellen zu vereinfachen.

Was finden Sie im Portal Teßmann digital?

  • Bücher zu verschiedenen Themenbereichen, welche größtenteils vor 1900 im Gebiet des historischen Tirols erschienen sind
  • Zeitungen und Zeitschriften aus dem Alpenraum vom 18. bis zum 21. Jahrhundert
  • Grafiken (Stiche, Zeichnungen, Skizzen, Bilder, Karten) aus dem Gebiet des historischen Tirols
  • Beiträge aus der Pressesammlung zur Südtiroler Literatur des Südtiroler Künstlerbundes

Wie können Sie die Inhalte in Teßmann digital nutzen?

  • Der Zugriff auf die Inhalte des Portals ist frei und ohne Registrierung möglich.
  • Die Inhalte der Bereiche Bücher, Zeitungen und Zeitschriften sowie Literaturarchiv können über eine Volltextsuche nach Stichworten durchsucht werden.
  • Digitalisate können heruntergeladen und ausgedruckt werden.
  • Rechercheergebnisse sind individuell speicherbar und im persönlichen Bereich jederzeit abrufbar.

Bei Fragen wenden Sie sich vor Ort an das Bibliothekspersonal oder senden eine Anfrage an info@tessmann.it

Beinhaltet: Keinen der folgenden Filter
× Sprachen Deutsch
Beinhaltet: Alle folgenden Filter
× Formschlagwort Anthologie

Gefunden 5 Dokumente.

Parameter anzeigen
Proverbi, tradizioni ed anneddoti delle valli Ladine orientali

Remote-Ressource

Alton, Johann <1845-1900>

Proverbi, tradizioni ed anneddoti delle valli Ladine orientali : con versione italiana / Giovanni Alton

Innsbruck : Wagner, 1881

Logo tessdigital

Titel / Autor: Proverbi, tradizioni ed anneddoti delle valli Ladine orientali : con versione italiana / Giovanni Alton

Veröffentlichung: Innsbruck : Wagner, 1881

Physische Beschreibung: 146 S.

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text ladin. und ital.
Den Titel teilen
Epigrammata novi ex parte generis

Remote-Ressource

Niedermühlbichler, Bernhard

Epigrammata novi ex parte generis / auctore, subinde et translatore P. Bernardo Niedermühlbichler O.S.F.

Oeniponte : Wagner, 1844

Logo tessdigital

Titel / Autor: Epigrammata novi ex parte generis / auctore, subinde et translatore P. Bernardo Niedermühlbichler O.S.F.

Veröffentlichung: Oeniponte : Wagner, 1844

Physische Beschreibung: 40 S.

Sprache: Latein (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen
Legendas e parevlas ladinas da las Dolomitas

Remote-Ressource

Wolff, Karl Felix <1879-1966.>

Legendas e parevlas ladinas da las Dolomitas / Ramassedas da C. F. Wolff e trad. libr. da Luigi Piderman

[ca. 1930]

Logo tessdigital

Titel / Autor: Legendas e parevlas ladinas da las Dolomitas / Ramassedas da C. F. Wolff e trad. libr. da Luigi Piderman

Veröffentlichung: [ca. 1930]

Physische Beschreibung: 154 S.

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen
Stories i cianties per kei de Gerdeina

Remote-Ressource

Runggaldier, Leo.

Stories i cianties per kei de Gerdeina / metudes adum i dates ora da Leo Runggaldier da Ferdenan

Innsbruck : Kinderfreund-Druckerei, 1921

Logo tessdigital

Titel / Autor: Stories i cianties per kei de Gerdeina / metudes adum i dates ora da Leo Runggaldier da Ferdenan

Veröffentlichung: Innsbruck : Kinderfreund-Druckerei, 1921

Physische Beschreibung: 40 S.

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen
Stories e chianties ladines

Remote-Ressource

Alton, Johann <1845-1900>

Stories e chianties ladines : con vocabulario ladin-talian / metùdes in rima da Giovanni Alton

Innsbruck : Wagner, 1895

Logo tessdigital

Titel / Autor: Stories e chianties ladines : con vocabulario ladin-talian / metùdes in rima da Giovanni Alton

Veröffentlichung: Innsbruck : Wagner, 1895

Physische Beschreibung: IV, 199 S.

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen