Themenausstellung im Lesesaal im August 2024

Die Tiroler Dialekte gehören mit wenigen Ausnahmen zum südbairischen Sprachtypus. Die lokalen Varianten in Nord-, Süd- und Osttirol sind Gegenstand der Sprachforschung, die sowohl auf lexikalischer als auch auf lautlicher Ebene betrieben wird. Der Großteil der deutschsprechenden Südtirolerinnen und Südtiroler verwendet die lokale Mundart im informellen Umgang, im Schriftlichen wird sie von Mundartdichterinnen und -dichtern oder beim Schreiben in sozialen Netzwerken verwendet.

 

 Im Lesesaal der Landesbibliothek Dr. Friedrich Teßmann liegt bis Ende August 2024 eine Auswahl an Büchern zum Thema auf. Die Bücher können online vorgemerkt oder vor Ort ausgeliehen werden.

Beinhaltet: Keinen der folgenden Filter
× Namen Saint-Exupéry, Antoine de <1900-1944>
Beinhaltet: Alle folgenden Filter
× Datum 2003

Gefunden 4 Dokumente.

Asterix isch kesslun

Buch

Asterix isch kesslun / Satzlen fon Rene Goscinny. Bildlen fon Albert Uderzo. [Ibersetzt fon Günther Heidegger]

1. Aufl.

Berlin : Egmont Ehapa, 2003

Asterix af Sidtiroulerisch ; 2 - Asterix-Mundart ; 53

Teil von: Asterix af Sidtiroulerisch

Teil von: Asterix-Mundart

Titel / Autor: Asterix isch kesslun / Satzlen fon Rene Goscinny. Bildlen fon Albert Uderzo. [Ibersetzt fon Günther Heidegger]

1. Aufl.

Veröffentlichung: Berlin : Egmont Ehapa, 2003

Physische Beschreibung: 48 S. : überw. Ill.

Reihen: Asterix af Sidtiroulerisch ; 2 - Asterix-Mundart ; 53

ISBN: 3-7704-2294-5

Datum:2003

Sprache: Deutsch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Dt. Ausg. u.d.T.: Asterix und der Kupferkessel
Den Titel teilen

Abstract: Das vorliegende Fachwörterbuch der Musik in vier Sprachen wendet sich an Musiker, Lehrer, Studenten und Laien, die die Übertragung fremdsprachiger Fachwörter suchen und verwenden möchten. Das Wörterbuch ist aus der Praxis heraus entstanden, durch das Sammeln von Anweisungen in unzähligen Partituren, Klavierauszügen und Notenstimmen. Zur Vervollständigung und Abrundung des Wortschatzes wurden Fachlexika und Fachwörterbücher ausgewertet. Zeitnahe Sachgebiete, wie zum Beispiel Jazz, Pop und elektronische Musik sind ebenfalls eingeschlossen. Großer Wert wurde auf möglichste Vollständigkeit gelegt, um jedem, der sich aktiv mit Musik auseinandersetzt, einen hilfreichen Führer durch die Welt der musikalischen Begriffe in die Hand zu geben.

Tierser Lesebuch

Buch

Robatscher, Marianne

Tierser Lesebuch / Marianne Robatscher. Mit einem Tierser Dialekt-Wörterbuch / erstellt von Luise Psenner und Paula Damian

Tiers : Bildungsausschuss Tiers, 2003

Titel / Autor: Tierser Lesebuch / Marianne Robatscher. Mit einem Tierser Dialekt-Wörterbuch / erstellt von Luise Psenner und Paula Damian

Veröffentlichung: Tiers : Bildungsausschuss Tiers, 2003

Physische Beschreibung: 160 S. : Ill.

Datum:2003

Sprache: Deutsch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen
Dr Sidtiroler Strublpeatr

Buch

Dr Sidtiroler Strublpeatr : gspassige Gschichtn und hetzige Bildr ; zweisprachige Ausgabe: Burggräfler Mundart - Hochdeutsch / van Heinrich Hoffmann. In burggräfler Mundort ibersetzt va dr Maridl Innerhofer

Neckarsteinach : Ed. Tintenfaß, 2003

Titel / Autor: Dr Sidtiroler Strublpeatr : gspassige Gschichtn und hetzige Bildr ; zweisprachige Ausgabe: Burggräfler Mundart - Hochdeutsch / van Heinrich Hoffmann. In burggräfler Mundort ibersetzt va dr Maridl Innerhofer

Veröffentlichung: Neckarsteinach : Ed. Tintenfaß, 2003

Physische Beschreibung: 32 S. : zahlr. Ill.

ISBN: 3-9808205-9-9

Datum:2003

Sprache: Deutsch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen

Abstract: Die Wirkungs- und Wertungsgeschichte des Struwwelpeters ist bekanntlich wechselvoll. Nach der schroffen Ablehnung durch die Pädagogik der 70er Jahre ist der Umgang mit ihm neuerdings wieder entspannter: bis in die Mundart hinein, die den Text besänftigt und die Drohgebärde humoristisch mildert. Aber die Mundart kann noch mehr: Sie bringt die Dinge für die Sprecher und Leser einer bestimmten Region in einer Weise auf den Punkt, wie es die Schriftsprache niemals in dieser Verbindlichkeit und Prägnanz vermag. Maridl Innerhofer, die dem Mundart-Struwwelpeter eine Version in ihrer (burggräfler) Mundart der Meraner Gegend in Südtirol beigesteuert hat, verkörpert seit vielen Jahren […] diese besondere Tugend des pointierten Zupackens aus der sprachlichen Erfahrung einer, eben ihrer Heimat.“ (aus dem Vorwort von Inga Hosp)

Griaß di? Mein Tiroler Mundartbuch

Buch

Prünster, Harry

Griaß di? Mein Tiroler Mundartbuch : lustiger Sprachführer der Tiroler Mundart / Harry Prünster. Mit Karikaturen von Stefan Torreiter

1. Aufl.

Amstetten : Verl. 66, 2003

Titel / Autor: Griaß di? Mein Tiroler Mundartbuch : lustiger Sprachführer der Tiroler Mundart / Harry Prünster. Mit Karikaturen von Stefan Torreiter

1. Aufl.

Veröffentlichung: Amstetten : Verl. 66, 2003

Physische Beschreibung: 239 S. : zahlr. Ill. +1 CD

ISBN: 3-902211-10-5

Datum:2003

Sprache: Deutsch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • CD u.d.T.: Mein Tiroler Wörterbuch: lustige Sprachübungen im Original Tirolerisch
Den Titel teilen

Abstract: In ihrer neuesten Publikation zieht die Mundartdichterin Wilhelmine Habicher Kuntner gedanklich durch die Jahreszeiten. Lebensweisheiten – mal humorvoll, mal nachdenklich - werden ins Vinschgerische gepackt, klingen echt und erfahrungsnah. Jedes Gedicht muss mit Bedacht und Mühe gelesen werden, um seinen Sinn zu sehen, zu hören und zu spüren. Zwischen róschtn, blüan und raifen mit Zeichnungen des Künstlers Erich Stecher. (Andrea Kuntner in Der Vinscher, 2003, Nr. 1)