Themenausstellung im Lesesaal im August 2024

Die Tiroler Dialekte gehören mit wenigen Ausnahmen zum südbairischen Sprachtypus. Die lokalen Varianten in Nord-, Süd- und Osttirol sind Gegenstand der Sprachforschung, die sowohl auf lexikalischer als auch auf lautlicher Ebene betrieben wird. Der Großteil der deutschsprechenden Südtirolerinnen und Südtiroler verwendet die lokale Mundart im informellen Umgang, im Schriftlichen wird sie von Mundartdichterinnen und -dichtern oder beim Schreiben in sozialen Netzwerken verwendet.

 

 Im Lesesaal der Landesbibliothek Dr. Friedrich Teßmann liegt bis Ende August 2024 eine Auswahl an Büchern zum Thema auf. Die Bücher können online vorgemerkt oder vor Ort ausgeliehen werden.

Beinhaltet: Keinen der folgenden Filter
× Schlagwort Lyrik

Gefunden 64 Dokumente.

Grammatik der Mundart von Laurein

Buch

Kollmann, Cristian <1971->

Grammatik der Mundart von Laurein : eine Laut- und Formenlehre aus synchroner, diachroner und kontrastiver Sicht / Cristian Kollmann

Stuttgart : Steiner, 2012

Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik ; 147

Teil von: Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik

Titel / Autor: Grammatik der Mundart von Laurein : eine Laut- und Formenlehre aus synchroner, diachroner und kontrastiver Sicht / Cristian Kollmann

Veröffentlichung: Stuttgart : Steiner, 2012

Physische Beschreibung: 386 S.

Reihen: Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik ; 147

ISBN: 3-515-09944-1

Datum:2012

Sprache: Deutsch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen

Abstract: Zwar sind die Tiroler Mundarten in der Forschungsliteratur nicht unterrepräsentiert, doch eine umfassende Untersuchung der Laut- und Formenlehre einer einzelnen Ortsmundart, sowohl aus synchroner als auch als diachroner Sicht, liegt bislang nicht vor. Für eine solche Untersuchung bietet sich die südbairische Mundart von Laurein, im Südwesten Südtirols gesprochen, besonders gut an: Aufgrund ihrer Abgeschiedenheit sowie ihrer Randlage an der Sprachgrenze zur Romania zeigt sie eine Reihe von konservativen Zügen, aber auch typische, wenngleich überraschend wenige Merkmale des jahrhundertelangen Sprachkontakts. Alle Auffälligkeiten in der Phonologie und Morphologie werden breit diskutiert. Dabei wird der Blick von der Gegenwartssprache immer wieder auf die Sprachgeschichte, sei es des Deutschen, des Germanischen oder Romanischen, gelenkt. Dementsprechend ist die Untersuchung nicht rein germanistisch, sondern auch sprachvergleichend und sprachhistorisch ausgerichtet. Die Mundart von Laurein, deren Untersuchung sich als Beitrag zur historisch-vergleichenden Grammatik des Bairischen versteht, bleibt jedoch stets im Fokus. (steiner-verlag.de)

Franz Lanthaler

Buch

Franz Lanthaler : Texte zu Sprache und Schule in Südtirol (1974 - 2012) / hrsg. von Hans Drumbl ..

Meran : Ed. Alpha Beta, 2012

Titel / Autor: Franz Lanthaler : Texte zu Sprache und Schule in Südtirol (1974 - 2012) / hrsg. von Hans Drumbl ..

Veröffentlichung: Meran : Ed. Alpha Beta, 2012

Physische Beschreibung: 460 S.

ISBN: 978-88-7223-209-5

Datum:2012

Sprache: Deutsch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Literaturangaben
Den Titel teilen
Vocabolario della parlata sudtirolese

Buch

Tscholl, Josef.

Vocabolario della parlata sudtirolese / Josef Tscholl

2a ed. riveduta

Bressanone : Weger, 2011

Titel / Autor: Vocabolario della parlata sudtirolese / Josef Tscholl

2a ed. riveduta

Veröffentlichung: Bressanone : Weger, 2011

Physische Beschreibung: 228 S.

ISBN: 978-88-85831-94-0

Datum:2011

Sprache: Deutsch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Literaturverz. S. [222] - 228
Den Titel teilen
Zukunftserinnerungen

Buch

Innerhofer, Maridl <1921-2013.>

Zukunftserinnerungen : Gedichte in Mundart und Hochsprache / Maridl Innerhofer. Hrsg. von Ferruccio Delle Cave ..

Bozen : Ed. Raetia, 2011

Titel / Autor: Zukunftserinnerungen : Gedichte in Mundart und Hochsprache / Maridl Innerhofer. Hrsg. von Ferruccio Delle Cave ..

Veröffentlichung: Bozen : Ed. Raetia, 2011

Physische Beschreibung: 102 S. : Ill.

ISBN: 978-88-7283-394-0

Datum:2011

Sprache: Deutsch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen

Abstract: Maridl Innerhofer steht in Südtirol wie keine andere Autorin für Gedichte in Mundart. Die Sprachebene des Dialekts erzeugt eine Unmittelbarkeit, die die Autorin nicht für kitschige Heimatlyrik nutzt, sondern um in Versform Themen wie Tourismuskritik und Mahnungen vor dem Ausverkauf der Heimat anzusprechen. Seit den Siebzigerjahren veröffentlichte Maridl Innerhofer mehrere Mundartgedichtbände. Ihre Dialekt-Übersetzungen des „Kleinen Prinzen“ und des „Struwwelpeter“ machten sie bei Jung und Alt sowie über die Landesgrenzen hinaus bekannt. Für diesen Lyrikband, der anlässlich des neunzigsten Geburtstages der Autorin erscheint, hat die begeisterte Bergsteigerin und Naturliebhaberin unveröffentlichte Gedichte in Mundart und Hochsprache zur Verfügung gestellt. (Raetia-Verlag)

Egon Kühebacher zum 75. Geburtstag

Buch

Egon Kühebacher zum 75. Geburtstag : für Wissenschaft und Heimat / hrsg. von Hans Grießmair

Bozen : Verl.-Anst. Athesia, 2009

Titel / Autor: Egon Kühebacher zum 75. Geburtstag : für Wissenschaft und Heimat / hrsg. von Hans Grießmair

Veröffentlichung: Bozen : Verl.-Anst. Athesia, 2009

Physische Beschreibung: 264 S. : Ill., Kt.

ISBN: 978-88-8266-620-0

Datum:2009

Sprache: Deutsch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Bibliogr. E. Kühebacher S. 257 - 264
Den Titel teilen

Abstract: Ein halbes Jahrhundert lang hat Egon Kühebacher nun mit Erfolg und zähem Forschergeist dem Wort, der Muttersprache, der Bedeutung und Deutung von Wörtern und Namen, der reichen Geschichte seiner geliebten Hofmark Innichen und der näheren und ferneren Heimat gedient. Aus Anlass und zur Feier seines 75. Geburtstages wird nun eine Auswahl von Aufsätzen vorgelegt, die verstreut und teilweise vor langer Zeit erschienen sind. In ihnen spiegelt sich Kühebachers mutiger Einsatz für das Recht der Ortsnamen sowie die Vielfalt und Gründlichkeit seines Gelehrtenlebens. (www.athesiabuch.it)

Südbairisch

Buch

Pichler-Stainern, Arnulf <1933->

Südbairisch : in Laut und Schrift ; Handbuch für Mundart-Interessierte in Kärnten, Nord-, Ost- und Südtirol sowie sonst wo / Arnulf Pichler-Stainern

Klagenfurt : Heyn, 2008

Titel / Autor: Südbairisch : in Laut und Schrift ; Handbuch für Mundart-Interessierte in Kärnten, Nord-, Ost- und Südtirol sowie sonst wo / Arnulf Pichler-Stainern

Veröffentlichung: Klagenfurt : Heyn, 2008

Physische Beschreibung: 368 S. : graph. Darst., Kt.

ISBN: 978-3-7084-0292-5

Datum:2008

Sprache: Deutsch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Literaturangaben
Den Titel teilen

Abstract: Handbuch für Mundart-Interessierte in Kärnten, Nord-, Ost- und Südtirol (aus dem Klappentext)

Lexikon Südtirolerisch-Deutsch

Buch

Lexikon Südtirolerisch-Deutsch : ein Wörterbuch für Fremde, Touristen und Zugereiste / ausgew. und mit Zeichn. von Hanspeter Demetz

3., überarb. und erw. Aufl.

Bozen : Ed. Raetia, 2008

Titel / Autor: Lexikon Südtirolerisch-Deutsch : ein Wörterbuch für Fremde, Touristen und Zugereiste / ausgew. und mit Zeichn. von Hanspeter Demetz

3., überarb. und erw. Aufl.

Veröffentlichung: Bozen : Ed. Raetia, 2008

Physische Beschreibung: 220 S. : Ill.

ISBN: 978-88-7283-332-2

Datum:2008

Sprache: Deutsch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen

Abstract: Das deutschsprachige Südtirol zählt knapp 300.000 Seelen. Demnach sind 99,995% aller Erdbewohner Ausländer. Um sich wenigstens mit jenen 100 Millionen, die des Deutschen mächtig sind, besser verständigen zu können, wurde dieses Wörterbuch erstellt. Nachdem die ersten beiden Auflagen des Wörterbuchs „Südtirolerisch-Deutsch“ ein enormer Erfolg waren, wird dieses Büchlein nun, nach zehn Jahren, erneut aufgelegt. Dem Leser wird sowohl ein gut lesbares Wörterbuch, als auch eine amüsante Übersetzungshilfe geboten und selbst Südtiroler werden noch so manches unbekannte Wort für sich entdecken. (www.raetia.com)

Kleines Zillertaler Wörterbuch für Gäste und Einheimische

Buch

Kleines Zillertaler Wörterbuch für Gäste und Einheimische : Zillertalerisch - Deutsch ; Deutsch - Zillertalerisch ; Zillertalerisch - Englisch - Deusch ; Englisch - Zillertalerisch - Deutsch ; Zillertalerisch - Italienisch - Deusch ; Italienisch - Zillertalerisch - Deutsch ; Zillertalerisch - Französisch - Deusch ; Französisch - Zillertalerisch - Deutsch ; Zillertalerisch - Russisch - Deusch ; Russisch - Zillertalerisch - Deutsch / ill. von Benno Meliss

Innsbruck : Berenkamp, 2007

Titel / Autor: Kleines Zillertaler Wörterbuch für Gäste und Einheimische : Zillertalerisch - Deutsch ; Deutsch - Zillertalerisch ; Zillertalerisch - Englisch - Deusch ; Englisch - Zillertalerisch - Deutsch ; Zillertalerisch - Italienisch - Deusch ; Italienisch - Zillertalerisch - Deutsch ; Zillertalerisch - Französisch - Deusch ; Französisch - Zillertalerisch - Deutsch ; Zillertalerisch - Russisch - Deusch ; Russisch - Zillertalerisch - Deutsch / ill. von Benno Meliss

Veröffentlichung: Innsbruck : Berenkamp, 2007

Physische Beschreibung: 144 S. : Ill.

ISBN: 3-85093-218-4

Datum:2007

Sprache: Deutsch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text dt., engl., ital., franz. und russ.
  • Teilw. in kyrill. Schr.
Den Titel teilen
Zwischen Berg und Tal

Buch

Köllemann, Adalbert <1929-2015>

Zwischen Berg und Tal : Mundart-Gedichte aus Innsbruck und dem Vinschgau / Adalbert Köllemann

Stolzalpe : Hager, 2006

Titel / Autor: Zwischen Berg und Tal : Mundart-Gedichte aus Innsbruck und dem Vinschgau / Adalbert Köllemann

Veröffentlichung: Stolzalpe : Hager, 2006

Physische Beschreibung: 156 S. : Ill.

ISBN: 978-3-902400-78-9

Datum:2006

Sprache: Deutsch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen
Olls lai lolli

Buch

Olls lai lolli / Satzlen fon Rene Goscinny. Bildlen fon Albert Uderzo. [Di Sidtirouler Fossung isch fon Günther Heidegger]

1. Aufl.

Berlin : Egmont Ehapa, 2006

Asterix af Sidtiroulerisch ; 3 - Asterix-Mundart ; 60

Teil von: Asterix af Sidtiroulerisch

Teil von: Asterix-Mundart

Titel / Autor: Olls lai lolli / Satzlen fon Rene Goscinny. Bildlen fon Albert Uderzo. [Di Sidtirouler Fossung isch fon Günther Heidegger]

1. Aufl.

Veröffentlichung: Berlin : Egmont Ehapa, 2006

Physische Beschreibung: 48 S. : überw. Ill.

Reihen: Asterix af Sidtiroulerisch ; 3 - Asterix-Mundart ; 60

ISBN: 3-7704-2974-5

Datum:2006

Sprache: Deutsch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen

Abstract: Für Südtirols Asterix- Fans hat das Warten ein Ende. Nach Asterix ba dr Naia (2002) und Asterix isch kesslun (2003) ist nun Band drei auf Südtirolerisch mit dem Titel Olls lai Lolli erschienen. Wieder hat Günther Heidegger den unbeugsamen Galliern und ihren ungeliebten Besatzern aus Rom Südtiroler Dialekt verpasst. Mit viel Akribie und Kleinarbeit, stets unter der Kontrolle von Asterix-Schöpfer Albert Uderzo, verpasste er Asterix, dem nimmersatten Obelix und deren Kumpanen auch diesmal den unverkennbaren Dialekt. ( www.stol.it )

Ridnauner Dialektwörterbuch

Buch

Wild, Martin

Ridnauner Dialektwörterbuch : 's Maul au tien / Martin Wild

Innsbruck : Wagner, 2005

Titel / Autor: Ridnauner Dialektwörterbuch : 's Maul au tien / Martin Wild

Veröffentlichung: Innsbruck : Wagner, 2005

Physische Beschreibung: 155 S. : Ill.

Datum:2005

Sprache: Deutsch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen
Sprechen Sie Südtirolerisch?

Buch

Larch, Alexander <1970->

Sprechen Sie Südtirolerisch? : ein Sprachführer für Einheimische und Zugereiste / Alexander Larch ; Angelika Unterholzner

Wien : Ueberreuter, 2004

Titel / Autor: Sprechen Sie Südtirolerisch? : ein Sprachführer für Einheimische und Zugereiste / Alexander Larch ; Angelika Unterholzner

Veröffentlichung: Wien : Ueberreuter, 2004

Physische Beschreibung: 95 S.

ISBN: 3-8000-7047-2

Datum:2004

Sprache: Deutsch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen

Abstract: Sakra! Endlich eine Übersetzungshilfe für das Kribeskrabes an gesprochenen Wörtern in Südtirol. Ob alte Dialektwörter oder eingedeutschte Italianismen: Hier finden Sie alles, was die Vinschger Madln und die Psairer Buam, die Meraner Figi und die Boazner Ragazzi, die Puschtrer Lait und die Unterlandler so alles von sich geben, wenn der Tag lang oder die Nacht kurz ist. (Verlagstext)

Tierser Lesebuch

Buch

Robatscher, Marianne

Tierser Lesebuch / Marianne Robatscher. Mit einem Tierser Dialekt-Wörterbuch / erstellt von Luise Psenner und Paula Damian

Tiers : Bildungsausschuss Tiers, 2003

Titel / Autor: Tierser Lesebuch / Marianne Robatscher. Mit einem Tierser Dialekt-Wörterbuch / erstellt von Luise Psenner und Paula Damian

Veröffentlichung: Tiers : Bildungsausschuss Tiers, 2003

Physische Beschreibung: 160 S. : Ill.

Datum:2003

Sprache: Deutsch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen
Dr Sidtiroler Strublpeatr

Buch

Dr Sidtiroler Strublpeatr : gspassige Gschichtn und hetzige Bildr ; zweisprachige Ausgabe: Burggräfler Mundart - Hochdeutsch / van Heinrich Hoffmann. In burggräfler Mundort ibersetzt va dr Maridl Innerhofer

Neckarsteinach : Ed. Tintenfaß, 2003

Titel / Autor: Dr Sidtiroler Strublpeatr : gspassige Gschichtn und hetzige Bildr ; zweisprachige Ausgabe: Burggräfler Mundart - Hochdeutsch / van Heinrich Hoffmann. In burggräfler Mundort ibersetzt va dr Maridl Innerhofer

Veröffentlichung: Neckarsteinach : Ed. Tintenfaß, 2003

Physische Beschreibung: 32 S. : zahlr. Ill.

ISBN: 3-9808205-9-9

Datum:2003

Sprache: Deutsch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen

Abstract: Die Wirkungs- und Wertungsgeschichte des Struwwelpeters ist bekanntlich wechselvoll. Nach der schroffen Ablehnung durch die Pädagogik der 70er Jahre ist der Umgang mit ihm neuerdings wieder entspannter: bis in die Mundart hinein, die den Text besänftigt und die Drohgebärde humoristisch mildert. Aber die Mundart kann noch mehr: Sie bringt die Dinge für die Sprecher und Leser einer bestimmten Region in einer Weise auf den Punkt, wie es die Schriftsprache niemals in dieser Verbindlichkeit und Prägnanz vermag. Maridl Innerhofer, die dem Mundart-Struwwelpeter eine Version in ihrer (burggräfler) Mundart der Meraner Gegend in Südtirol beigesteuert hat, verkörpert seit vielen Jahren […] diese besondere Tugend des pointierten Zupackens aus der sprachlichen Erfahrung einer, eben ihrer Heimat.“ (aus dem Vorwort von Inga Hosp)

Griaß di? Mein Tiroler Mundartbuch

Buch

Prünster, Harry

Griaß di? Mein Tiroler Mundartbuch : lustiger Sprachführer der Tiroler Mundart / Harry Prünster. Mit Karikaturen von Stefan Torreiter

1. Aufl.

Amstetten : Verl. 66, 2003

Titel / Autor: Griaß di? Mein Tiroler Mundartbuch : lustiger Sprachführer der Tiroler Mundart / Harry Prünster. Mit Karikaturen von Stefan Torreiter

1. Aufl.

Veröffentlichung: Amstetten : Verl. 66, 2003

Physische Beschreibung: 239 S. : zahlr. Ill. +1 CD

ISBN: 3-902211-10-5

Datum:2003

Sprache: Deutsch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • CD u.d.T.: Mein Tiroler Wörterbuch: lustige Sprachübungen im Original Tirolerisch
Den Titel teilen

Abstract: In ihrer neuesten Publikation zieht die Mundartdichterin Wilhelmine Habicher Kuntner gedanklich durch die Jahreszeiten. Lebensweisheiten – mal humorvoll, mal nachdenklich - werden ins Vinschgerische gepackt, klingen echt und erfahrungsnah. Jedes Gedicht muss mit Bedacht und Mühe gelesen werden, um seinen Sinn zu sehen, zu hören und zu spüren. Zwischen róschtn, blüan und raifen mit Zeichnungen des Künstlers Erich Stecher. (Andrea Kuntner in Der Vinscher, 2003, Nr. 1)

Asterix isch kesslun

Buch

Asterix isch kesslun / Satzlen fon Rene Goscinny. Bildlen fon Albert Uderzo. [Ibersetzt fon Günther Heidegger]

1. Aufl.

Berlin : Egmont Ehapa, 2003

Asterix af Sidtiroulerisch ; 2 - Asterix-Mundart ; 53

Teil von: Asterix af Sidtiroulerisch

Teil von: Asterix-Mundart

Titel / Autor: Asterix isch kesslun / Satzlen fon Rene Goscinny. Bildlen fon Albert Uderzo. [Ibersetzt fon Günther Heidegger]

1. Aufl.

Veröffentlichung: Berlin : Egmont Ehapa, 2003

Physische Beschreibung: 48 S. : überw. Ill.

Reihen: Asterix af Sidtiroulerisch ; 2 - Asterix-Mundart ; 53

ISBN: 3-7704-2294-5

Datum:2003

Sprache: Deutsch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Dt. Ausg. u.d.T.: Asterix und der Kupferkessel
Den Titel teilen

Abstract: Das vorliegende Fachwörterbuch der Musik in vier Sprachen wendet sich an Musiker, Lehrer, Studenten und Laien, die die Übertragung fremdsprachiger Fachwörter suchen und verwenden möchten. Das Wörterbuch ist aus der Praxis heraus entstanden, durch das Sammeln von Anweisungen in unzähligen Partituren, Klavierauszügen und Notenstimmen. Zur Vervollständigung und Abrundung des Wortschatzes wurden Fachlexika und Fachwörterbücher ausgewertet. Zeitnahe Sachgebiete, wie zum Beispiel Jazz, Pop und elektronische Musik sind ebenfalls eingeschlossen. Großer Wert wurde auf möglichste Vollständigkeit gelegt, um jedem, der sich aktiv mit Musik auseinandersetzt, einen hilfreichen Führer durch die Welt der musikalischen Begriffe in die Hand zu geben.

Asterix ba d'r Naia

Buch

Asterix ba d'r Naia / Satzlen fon Rene Goscinny. Bildlen fon Albert Uderzo. [Ibersetzt fon Günther Heidegger]

1. Aufl.

Berlin : Egmont Ehapa, 2002

Asterix af Sidtiroulerisch ; 1 - Asterix-Mundart ; 48

Teil von: Asterix af Sidtiroulerisch

Teil von: Asterix-Mundart

Titel / Autor: Asterix ba d'r Naia / Satzlen fon Rene Goscinny. Bildlen fon Albert Uderzo. [Ibersetzt fon Günther Heidegger]

1. Aufl.

Veröffentlichung: Berlin : Egmont Ehapa, 2002

Physische Beschreibung: 48 S. : überw. Ill.

Reihen: Asterix af Sidtiroulerisch ; 1 - Asterix-Mundart ; 48

ISBN: 3-7704-2288-0

Datum:2002

Sprache: Deutsch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Dt. Ausg. u.d.T.: Asterix als Legionär
Den Titel teilen

Abstract: Dieses »Wörterbuch der Synonyme« bietet in rund 30.000 Einträgen den passenden, angemessenen, entsprechenden – eben den treffenden Ausdruck. Sinn- und sachverwandte Begriffe, die sich aufgrund ihrer gleichen oder ähnlichen Bedeutung austauschen lassen, sind übersichtlich zusammengefasst. Gruppen mehrdeutiger Stichwörter sind in ihren Bedeutungen erklärt. Die Gliederung nach Stilebenen und weitere zahlreiche Hinweise auf die verschiedenen Anwendungsbereiche dienen dem richtigen Gebrauch der einzelnen Synonyme. Das Wörterbuch ist eine erhebliche Arbeitserleichterung für alle, die sich aus beruflichem oder privatem Interesse um den passenden Ausdruck bemühen.

Dr kluane Prinz

Buch

Saint-Exupéry, Antoine de <1900-1944>

Dr kluane Prinz : mit Bildr van Verfossr ; in burggräfler (Sidtiroler) Mundort / Antoine de Saint-Exupéry. Asn franzéisischn ibrsetzt va Maridl Innerhofer

1. Aufl.

Gressan Vallée d'Aoste : Wesak-Editions, 2002

Titel / Autor: Dr kluane Prinz : mit Bildr van Verfossr ; in burggräfler (Sidtiroler) Mundort / Antoine de Saint-Exupéry. Asn franzéisischn ibrsetzt va Maridl Innerhofer

1. Aufl.

Veröffentlichung: Gressan Vallée d'Aoste : Wesak-Editions, 2002

Physische Beschreibung: XXVII S. : Ill.

ISBN: 88-87719-14-4

Datum:2002

Sprache: Deutsch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Le petit prince <-dt., Südtiroler Mundart>
Den Titel teilen
A Handl voll Herz

Buch

Eppensteiner-Ganspöck, Hilde

A Handl voll Herz : Gedichte über die Liebe in Tiroler Mundart / Hilde Eppensteiner

Hall in Tirol : Berenkamp, 2000

Titel / Autor: A Handl voll Herz : Gedichte über die Liebe in Tiroler Mundart / Hilde Eppensteiner

Veröffentlichung: Hall in Tirol : Berenkamp, 2000

Physische Beschreibung: 64 S.

ISBN: 3-85093-113-7

Datum:2000

Sprache: Deutsch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen
Obelix und's groasse Gschäft

Buch

Obelix und's groasse Gschäft / Bildmola: Uderzo Albert. Gschichtlschreiba: Goscinny Rene. [ .. ins Tirolarische übertrogn von Mitterer Felix]

1. Aufl.

Wian : Egmont-Valog, 1999

Asterix auf tirolarisch ; 1 - Asterix-Mundart ; 30

Teil von: Asterix auf tirolarisch

Teil von: Asterix-Mundart

Titel / Autor: Obelix und's groasse Gschäft / Bildmola: Uderzo Albert. Gschichtlschreiba: Goscinny Rene. [ .. ins Tirolarische übertrogn von Mitterer Felix]

1. Aufl.

Veröffentlichung: Wian : Egmont-Valog, 1999

Physische Beschreibung: 48 S. : überw. Ill., Kt.

Reihen: Asterix auf tirolarisch ; 1 - Asterix-Mundart ; 30

ISBN: 3-7704-2265-1

Datum:1999

Sprache: Deutsch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen