La lëtra por le re
Buch

Dragt, Tonke <1930->

La lëtra por le re

Abstract: Propi tla nöt, denanco Tiuri gniss tlamé ciavalier, aldel na cherdada d'aiüt de n forest: Tiuri mëss atira pié ia, por porté na lëtra socrëta iadelá dales Gran Munts tl Rëgn de Unauwen! Pornanche Tiuri lascia la cité, it vá ince bele spiuns y ciavaliers nemisc do. Sön che pó pa Tiuri ciamó se lascé? Al röia te n gran prigo .. (Umschlagtext)


Titel / Autor: La lëtra por le re / Tonke Dragt ; traduziun tl ladin dla Val Badia de Maria Margareth Pedevilla

Veröffentlichung: [San Martin de Tor] : Istitut Ladin "Micurà de Rü", [2024]

Physische Beschreibung: 408 Seiten : Illustrationen ; 22 cm

ISBN: 978-88-8171-155-0

Datum:2024

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
De brief voor de koning
Notiz:
  • Text gadertalisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Allgemeine Daten (100)
  • Datumstyp: Jahr (bestimmtes Datum)
  • Datum: 2024
  • Target: Erwachsene — y — y
Texte (105)
  • Genre: Sachmedien

Zitate

APA:Dragt, T..(2024). La *lëtra por le re Istitut Ladin "Micurà de Rü".

MLA:Dragt, Tonke, . La *lëtra por le re [San Martin de Tor] : Istitut Ladin "Micurà de Rü".2024.

Chicago:Dragt, Tonke, . (2024). La *lëtra por le re [San Martin de Tor] : Istitut Ladin "Micurà de Rü".

Harvard:Dragt, T..(2024). La *lëtra por le re [San Martin de Tor] : Istitut Ladin "Micurà de Rü".


BibTeX - EndNote - RefWorks - HTML - Drucken
Den Titel teilen